Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cat
Значение идиомы cat
[cat] See: COPY CAT, CURIOSITY KILLED THE CAT, FRAIDY-CAT or FRAID-CAT or SCAREDY CAT OY SCARED-CAT, HOLY CATS, LET THE CAT OUT OF THE BAG, LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY, PLAY CAT AND MOUSE WITH, RAIN CATS AND DOGS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы fraidy-cat [fraidy-cat] or [fraid-cat] or [scaredy-cat] or [scared cat] {n.},{informal} A shy person; someone who is easily frightened. – Usuallyused by or to children. Tom was a fraidy-cat and wouldn’t go in thewater....
- Значение идиомы rain cats and dogs [rain cats and dogs] or [rain buckets] or [rain pitchforks] {v. phr.}, {informal} To rain very hard; come down in torrents. In themiddle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybodygot soaked. Terry looked out of the window and said, “It’s rainingpitchforks, so we can’t go out to play right now.”...
- Значение идиомы holy cats [holy cats] or [holy cow] or [holy mackerel] or [holy Moses]{interj.}, {informal} – Used to express strong feeling ; used in speech or when writingconversation. “Holy cats! That’s good pie!” said Dick. “Holycow! They can’t do that!” Mary said when she saw the boys hurting amuch smaller boy....
- Перевод идиомы rain cats and dogs, значение выражения и пример использования Идиома: rain cats and dogs Перевод: льет, как из ведра (о дожде) Пример: It has been raining cats and dogs all morning. Все утро дождь льет, как из ведра....
- Значение идиомы curiosity killed the cat [curiosity killed the cat] {informal} Getting too nosy may lead a person into trouble. – A proverb. “Curiosity killed the cat,” Fred’s father said, when he found Fred hunting around in closets just before Christmas....
- Значение идиомы play cat and mouse with [play cat and mouse with] {v. phr.} To tease or fool bypretending to let him go free and then catching him again. Joe’suncle had fun playing cat and mouse with him. The policemandecided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress inthe store....
- Пословица / поговорка curiosity killed the cat / curiosity killed a cat – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: curiosity killed the cat / curiosity killed a cat Перевод: любопытство до добра не доводит Эквивалент в русском языке: много будешь знать – скоро состаришься Пример: “Curiosity killed the cat,” the mother said as the child asked questions about her birthday party. “Любопытство до добра не доводит,” сказала мать, когда ее ребенок […]...
- Значение идиомы look like the cat that ate the canary [look like the cat that ate the canary] or [look like the cat thatswallowed the canary] {v. phr.} To seem very self-satisfied; look asif you had just had a great success. Peter bet on the poorest horsein the race and when it won, he looked like the cat that ate thecanary. When she won the […]...
- Значение идиомы good grief! [good grief!] {interj.}, {informal} Wow! Indication of surprise, good or bad. “Good grief,” Joe cried out loud. “Is this all youwill pay me for my hard work?” What a figure Melanie has, goodgrief! I wonder if she would be willing to go out with me. Compare:GOODNESS GRACIOUS!, HEAVENLY DAYS!, HOLY CATS or HOLY COW or […]...
- A mother and her son were flying Southwest Airlines A mother and her son were flying Southwest Airlines from Kansas to Chicago. The son, who had been looking out the window, turned to his mother and said, “If big dogs have baby dogs and big cats have baby cats, why don’t big planes have baby planes?” The mother, who couldn’t think of an answer, […]...
- Three mice are sitting in a bar talking Three mice are sitting in a bar talking about how tough they are. The first mouse slams down a shot and says, “I play with mouse traps for fun. I’ll run into one on purpose and as it’s closing on me, I grab the bar and bench press it twenty or thirty times.” And with […]...
- Перевод идиомы play cat and mouse with someone, значение выражения и пример использования Идиома: play cat and mouse with someone Перевод: играть в кошки-мышки с кем-либо Пример: The boxer was playing cat and mouse with his opponent although he could have won the match easily. Боксер играл со своим противником в кошки-мышки, хотя он бы мог уже давно легко выиграть матч....
- Значение идиомы go to the dogs [go to the dogs] {v. phr.}, {informal} To go to ruin; to be ruinedor destroyed. The man went to the dogs after he started drinking. After the death of the owner, the business went to the dogs. The team went to the dogs when its best players got hurt. Compare:GO TO POT....
- Значение идиомы lay about one [lay about one] {v. phr.} To hit out in all directions. – Used witha reflexive object: “her”, “him”, or “them”. The bandits surroundedthe sheriff, but he laid about him so hard, with his gun used as aclub, that they stepped back and let him escape. Mrs. Franklindidn’t kill the mouse, but she laid about her […]...
- Значение идиомы master copy [master copy] {n.} 1. A perfect text to which all copies are madeto conform; a corrected version used as a standard by printers. Themaster copy must be right, because if it isn’t, the mistakes in itwill be repeated all through the edition. 2. A stencil from whichother copies are made. Mr. Brown told his secretary […]...
- Перевод слова curiosity Curiosity – любопытство Перевод слова To be eaten up with curiosity – быть снедаемым любопытством out of curiosity – из (чистого) любопытства to evince curiosity – проявлять любопытство It will slake your Curiosity. Это удовлетворит ваше любопытство. She was burning with Curiosity. Она сгорала от любопытства. Curiosity moved me to open the box. Любопытство заставило […]...
- An Eagle is circling at about 5,000 ft An Eagle is circling at about 5,000 ft. when he spies a field mouse down below him. He dives down and eats the mouse. After a little while the mouse works his way out the eagles butt. Proceeding to look around the mouse says: “Tail gunner to pilot…Tail gunner to pilot..” The eagle says “what […]...
- Значение идиомы play off [play off] {v.} 1. To match opposing persons, forces, or interestsso that they balance each other. The girl played off her admirersagainst each other. Britain tried to play off European nationsagainst each other so that she would have a balance of power. 2. Tofinish the playing of The visitors cameback the next Saturday to play […]...
- Значение идиомы scare out of one’s wits [scare out of one’s wits] or [scare stiff] or [scare the daylightsout of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. The owl’shooting scared him out of his wits. The child was scared stiff inthe dentist’s chair. Pete’s ghost story scared the daylights outof the smaller boys....
- Getting Caught in the Rain Margo: Oh geez, you’re Drenched! It wasn’t supposed to rain today. Ali: I know. I looked at the Weather report last night and it was supposed to be a nice day. That’s the last time I trust those Weathercasters! I hate Getting caught in the rain. I’m Soaking wet. Margo: When I felt a Raindrop […]...
- The results of statistics 1. Ten percent of all car thieves are left-handed 2. All polar bears are left-handed 3. If your car is stolen, there’s a 10 percent chance it was taken by a Polar bear 1. 39 percent of unemployed men wear spectacles 2. 80 percent of employed men wear spectacles 3. Work stuffs up your eyesight […]...
- Перевод слова copy Copy – копия, экземпляр; копировать Перевод слова For a true copy – “копия верна” to authenticate a copy – заверять копию to copy a file – скопировать файл So this is just a Copy? Так что это всего лишь копия? I’ll send a Copy to you. Я пришлю вам экземпляр. To Copy a file, press […]...
- Pets in Great Britain В топике Домашние животные в Великобритании рассказывается, насколько сильно англичане привязаны к своим домашним животным: собакам, кошкам и попугайчикам. Англичанин никогда не скажет про животное “оно”, а только “он” или “она”. Насколько уважительно британцы относятся к животным, говорит и знаменитое выражение: “Моя собака и я”, т. е. животное – всегда на первом месте. Lots of […]...
- Перевод слова mouse Mouse – мышь Перевод слова As poor as a church mouse – бедный, как церковная мышь to click a mouse button – кликнуть кнопкой мыши cat-and-mouse game – игра в кошки-мышки What’s the plural of ‘Mouse’? Как во множественном числе будет слово “мышь”? The cat laid a dead Mouse at my feet. Кот положил у […]...
- Значение идиомы go off [go off] {v.} 1. To leave; to depart. Helen’s mother told hernot to go off without telling her. 2a. To be fired; explode. Thefirecracker went off and scared Jack’s dog. 2b. To begin to ring orbuzz. The alarm clock went off at six o’clock and woke Father. 3.To happen. The party went off without any […]...
- Значение идиомы run scared [run scared] {v. phr.} To expect defeat, as in a politicalcampaign. The one-vote defeat caused him to run scared in everyrace thereafter....
- Значение идиомы know enough to come in out of the rain [know enough to come in out of the rain] {v. phr.} To have goodsense; know how to take care of yourself. – Usually used in thenegative. Bob does so many foolish things that his mother says hedoesn’t know enough to come in out of the rain. Sally may lookstupid, but she knows enough to come […]...
- Значение идиомы rain check [rain check] {n.} 1. A special free ticket to another game or showwhich will be given in place of one canceled because of rain. Whenthe drizzle turned into a heavy rain the manager announced that thebaseball game would be replayed the next day. He told the crowd thatthey would be given rain checks for tomorrow’s […]...
- A mouse and a lion walk were in a bar A mouse and a lion walk were in a bar, drinking a few beers when a giraffe walked in. “Get a load of her” said the mouse, “what a babe!” “Well, why not try your luck?” replied the lion. So the mouse went over to the giraffe and started talking to her. Within five minutes […]...
- Cheetah-Dog Friendship Isn’t As Strange As It Sounds Raising puppies and cheetah kittens together helps refocus the big cats’ nervous energy, zoos have discovered. Mixed-species friendships are all the rage these days, even between infamously mortal enemies like cats and dogs. Take best friends Kumbali the cheetah and Kago the yellow Labrador Retriever. The duo came to be after kitten Kumbali, at the […]...
- Перевод идиомы quiet as a mouse, значение выражения и пример использования Идиома: quiet as a mouse Перевод: быть очень тихим, молчаливым, робким Пример: The little boy was quiet as a mouse as he moved around the kitchen. Маленький мальчик был очень тих, когда передвигался по кухне....
- Значение идиомы kill off [kill off] {v.} To kill or end completely; destroy. The factorydumped poisonous wastes into the river and killed off the fish. The president suggested a new law to Congress but many members ofCongress were against the idea and they killed it off. Mother madeNancy practice her dancing an hour every day; Nancy got tired ofdancing […]...
- Birds of a Feather There are a lot of animals on our planet. They can be wild and domestic. Wild animals are those animals who live in nature without people. Wolves, foxes, giraffes are wild animals. Domestic animals are animals who live with people, who are not really scary. People always call them “pets”. Cats, dogs, sheep are domestic […]...
- Значение идиомы copy cat [copy cat] n. Someone who copies another person’s work or manner. – Usually used by children or when speaking to children. He called me a copy cat just because my new shoes look like his....
- Перевод слова holy Holy – священный, святой Перевод слова Holy water – святая вода holy ground – освященная земля holy man – праведник, святой We don’t treat the items as Holy relics. Мы не считаем эти предметы священными реликвиями. They were joined together in Holy matrimony. Они были соединены священными узами брака. He sprinkled the coffin with Holy […]...
- Значение идиомы blow one’s lines [blow one’s lines] or [fluff one’s lines] {v. phr.}, {informal} To forget the words you are supposed to speak while acting in a play. The noise backstage scared Mary and she blew her lines....
- Being Scared Emily: I’m not going into that house. It’s supposed to be Haunted. Stephen: Come on. Don’t be a Coward. You don’t believe in Ghosts, do you? Emily: I don’t, but I’m not Taking any chances. Just look at that house! It’s Spooky. I’m getting Goosebumps just looking at it. Stephen: You’re only Freaking out because […]...
- One night a man heard howls coming from his basement One night a man heard howls coming from his basement and went down to discover a female cat being raped by a mouse. Fascinated by what he saw, the man gained the mouse’s confidence with some cheese and then took him next door. The mouse repeated his amazing performance by raping a German Sheppard. The […]...
- The Lion and the Mouse Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. “Pardon, O King,” cried the little Mouse: “forgive me this time, I shall never forget it: who knows but […]...
- Curiosity Sings ‘Happy Birthday’ to Itself On Mars NASA scientists have commanded one of Curiosity’s instruments to hum out the tune of “Happy Birthday” to commemorate the rover’s first year on the Martian surface. Curiosity is no stranger to “firsts.” The one-ton rover is the first to laser-blast a Mars rock; it was also the first to carry out X-ray diffraction analysis on […]...