Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы boss one around
Значение идиомы boss one around
[boss one around] {v. phr.} To keep giving someone orders; to act overbearingly toward someone.
“If you keep bossing me around, darling,” Tom said to Jane, “the days of our relationship are surely numbered.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы days are numbered [days are numbered] does not have long to live or stay. The days of the old school building are numbered. When a man becomes ninety years old, his days are numbered....
- Значение идиомы straw boss [straw boss] {n.} 1. The boss of a few workers who is himself underanother boss or foreman. The straw boss told Jim he would have tosee the foreman about a job. 2, A man who works himself and alsobosses a few other workers. Smith worked better than the other men, so the foreman made him […]...
- Перевод слова boss Boss – босс, шеф Перевод слова Absolute boss – непререкаемый лидер party boss – партийный босс to kowtow to the boss – подлизываться к начальнику My old Boss was awful! Мой прежний босс был ужасен! He is his own Boss now. Теперь он сам себе начальник. Clear this with the Boss. Согласуй это с шефом. […]...
- The external organs of a body were fighting over who should be boss The external organs of a body were fighting over who should be boss. The brain said, “I should be boss, since I control what the person thinks.” The hands said, “I should be boss because I do almost everything for the person.” The legs declared, “I shuld be boss since I carry the body and […]...
- Перевод идиомы (someone’s or something’s) days are numbered, значение выражения и пример использования Идиома: (someone’s or something’s) days are numbered Перевод: дни (чего-то или кого-то) сочтены Пример: Our local cinema is struggling to survive, but it seems clear that its days are numbered. Наш местный кинотеатр делает все, чтобы не закрыться, но всем ясно, что его дни сочтены....
- Перевод слова darling Darling – дорогой, любимый Перевод слова My darling son – мой любимый сын darling of fortune – баловень судьбы my darling – любимая You are such a Darling, John. Ты просто прелесть, Джон. What a Darling little house! Какой милый домик! Don’t worry, Darling, Daddy’s here. Не волнуйся, дорогая, папа здесь....
- Значение идиомы bosom friend [bosom friend] {n. phr.} A very close friend; an old buddy with whom one has a confidential relationship. Sue and Jane have been bosom friends since their college days....
- The boss called one of his employees into the office The boss called one of his employees into the office. “Rob,” he said, “you’ve been with the company for a year. You started off in the post room, one week later you were promoted to a sales position, and one month after that you were promoted to district manager of the sales department. Just four […]...
- Boss wants too much For thirty years, Johnson had arrived at work at 9A. M. on the dot. He had never missed a day and was never late. Consequently, when on one particular day 9 A. M. passed without Johnson’s arrival, it caused a sensation. All work ceased, and the boss himself, looking at his watch and muttering, came […]...
- Working for an Impossible Boss Mr. Mann: Why are all these people Milling around doing no work? Laura! You’re In charge when I’m out of the office and you’re Incompetent! Laura: Mr. Mann, we need to talk in private. Let’s go into your office. Mr. Mann: What is this about? Laura: Mr. Mann, I’ve tried to do my job the […]...
- Перевод сленгового выражения boss someone around, значение и пример использования Сленговое выражение: boss someone around Перевод: постоянно говорить, указывать кому-либо что делать; вести себя властно, как начальник Пример: She bosses him around all the time. Она постоянно указывает ему, что он должен делать....
- A Bad Boss Tom: I wonder How much longer we’ll have to Put up with Dennis. He is the most Incompetent boss I’ve ever worked for. Katie: He’s not that bad, is he? I don’t have much Contact with Him. Tom: Are you Kidding? He’s always Sleeping on the job. The other day, he was supposed to Keep […]...
- Перевод слова relationship Relationship – взаимоотношения, родство Перевод слова Legal relationship – правоотношение intimate relationship – близкие отношения to sever relationship – порвать отношения Our Relationship is built on trust. Наши отношения построены на доверии. They have a stable Relationship. У них крепкие отношения. We officialized our Relationship. Мы узаконили наши отношения. Происхождение слова relationship Образовано от слова...
- Значение идиомы have an affair with [have an affair with] {v. phr.} To have a sexual relationship withsomeone, either before marriage or outside of one’s marriage. Towand Jane had a long and complex affair but they never got married....
- Значение идиомы bite one’s lips [bite one’s lips] {v. phr.} To force oneself to remain silent and not to reveal one’s feelings. I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders....
- Значение идиомы take amiss [take amiss] or [the wrong way] {v. phr.} To become offended due toa misunderstanding. “I hope you won’t take it amiss,” the boss saidto Jane, “that I find you irresistibly attractive.”...
- Значение идиомы act high and mighty [act high and mighty] {v. phr.} To wield power; act overbearingly; order others around; look down on others. Paul is an inexperienced teacher and he acts high and mighty with his students....
- Значение идиомы send to the minors [send to the minors] {v. phr.} To dismiss someone; tell them off;terminate a relationship. – A baseball term. “What did you do toyour girlfriend?” Ernie asked Bert, when Bert started dating Jane. “Isent her to the minors,” Bert answered with a sneer....
- Значение идиомы under orders [under orders] {adv. phr.} Not out of one’s own desire or one’s ownfree will; obligatorily; not freely. “So you were a Nazi prisonguard? ” the judge asked. “Yes, your Honor,” the man answered, “but Iwas acting under orders and not because I wished to harm anyone.”...
- Значение идиомы walking papers [walking papers] or [walking orders] also [walking ticket] {n.},{informal} A statement that you are fired from your job; dismissal. The boss was not satisfied with Paul’s work and gave him his walkingpapers. George is out of work. He picked up his walking ticketlast Friday....
- Значение идиомы Dear John letter [Dear John letter] {n. phr.} A note or a letter informing one that a romantic relationship or a marriage is over. Jane left a “Dear John letter” on the table and went home to live with her parents....
- Micromanaging the Staff Barry: Where are you going? Jane: I’m Checking up on Rudy. I gave him a Task an hour ago and I want to make sure he’s doing it right. Barry: You’re not Micromanaging again, are you? Jane: Of course, not. I’m only going To observe his work and make sure that he’s following the detailed […]...
- Перевод идиомы slowly but surely, значение выражения и пример использования Идиома: slowly but surely Перевод: медленно, но верно Пример: Slowly but surely we are preparing for our holiday next month. Медленно, но верно, мы готовимся к нашему отпуску в следующем месяце....
- Значение идиомы boil over [boil over] {v. phr.} 1. To rise due to boiling and overflow down the sides of a pan or a pot. “Watch out!” Jane cried. “The milk is boiling over on the stove!” 2. To become enraged to the point of being unable to contain oneself. John took a lot of abuse from his boss, […]...
- Значение идиомы tick off [tick off] {v.} 1. To mention one after the other; list. Theteacher ticked off the assignments that Jane had to do. 2. To scold;rebuke. The boss ticked off the waitress for dropping her tray. 3.To anger or upset. – Usually used as ticked off. She was ticked offat him for breaking their dinner date again....
- Значение идиомы in any case [in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway. It may rain tomorrow, but we are going home in any case. I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer. 2. Regardless of anything else; […]...
- Bosses versus workers When I take a long time, I am slow. When my boss takes a long time, he is thorough. When I don’t do it, I am lazy. When my boss doesn’t do it, he’s too busy. When I do it without being told, I’m trying to be smart. When my boss does the same, that […]...
- Перевод идиомы get off on the wrong foot (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: get off on the wrong foot (with someone or something) Перевод: неудачно, плохо начать что-либо, или какие-либо отношения с кем-либо Пример: I got off on the wrong foot with my boss and our relationship is not good. Я неудачно начал свое знакомство с начальником, и сейчас у нас не очень хорошие отношения....
- Значение идиомы stand by [stand by] {v.} 1. To be close beside or near. Mary could nottell Jane the secret with her little brother standing by. Wouldyou just stand by and watch the big boys beat your little brother? 2.To be near, waiting to do something when needed. The policeman inthe patrol car radioed the station about the robbery, […]...
- Значение идиомы plain Jane [plain Jane] {n. phr.} A common or simple looking young woman orgirl. When we were in school, Ann was a plain Jane, but sheblossomed out and even won the title of Miss Indiana....
- Значение идиомы go legit [go legit] {v. phr.} To start practicing a legitimate businessafter having been operating outside of the law. “The old days areover,” the crime boss said to his friends. “We are going legit as ofright now.”...
- Doing Basic Exercises Jane: I’ve just had the best Workout at the Gym! Arnold: You don’t need to go to a gym To exercise. I exercise right here in my apartment. Jane: Oh, yeah? What can you do in this small space? Arnold: Nearly everything I need to do. Before I do my Calisthenics, I Stretch. And every […]...
- The AI boss that deploys Hong Kong’s subway engineers An algorithm schedules and manages the nightly engineering work on one of the world’s best subway systems – and does it more efficiently than any human could. JUST after midnight, the last subway car slips into its sidings in Hong Kong and an army of engineers goes to work. In a typical week, 10,000 people […]...
- Значение идиомы be out [be out] {v. phr.} 1. To not be at home or at one’s place of work. I tried to call but they told me that Al was out. 2. To be unacceptable; not be considered; impossible. I suggested that we hire more salespeople but the boss replied that such a move was positively out. 3. […]...
- Looking for Ideas Ling: Ugh! Sam: What’s the matter? Ling: I’m trying To jot down some ideas for the meeting tomorrow but I’m Drawing a blank. Sam: When I’ve got a Block, I usually Step away from it for a while and come back to it later. Then I can look at it with a Fresh perspective. Ling: […]...
- Значение идиомы give the bounce [give the bounce] or [give the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [givethe air] To stop being a friend or lover to ; separate from. Mary gave John the bounce after she saw him dating another girl. Bill and Jane had an argument and Bill is giving her the gate. 2. or[give the sack] also […]...
- Значение идиомы on pins and needles [on pins and needles] {adj. phr.}, {informal} Worried; nervous. Jane’s mother was on pins and needles because Jane was very lategetting home from school. Many famous actors are on pins andneedles before the curtain opens for a play....
- Значение идиомы see better days [see better days] {v. phr.} 1. To enjoy a better or happier life. Mr. Smith is poor now, but he will see better days. 2. To becomeold, damaged, or useless. Used in the perfect tense. Mv blue coatis ten years old. It has seen better days. Our car wasn’t old, butit had seen better days....
- Значение идиомы speak for [speak for] {v.} 1. To speak in favor of or in support of. Atthe meeting John spoke for the change in the rules. The othergirls made jokes about Jane, but Mary spoke for her. 2. To make arequest for; to ask for. The teacher was giving away some books. Fred and Charlie spoke for the […]...
- Значение идиомы down on one’s luck [down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S […]...