Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы all roads lead to Rome
Значение идиомы all roads lead to Rome
[all roads lead to Rome] {literary} The same end or goal may be reached by many different ways.
– A proverb.
“I don’t care how you get the answer,” said the teacher, “All roads lead to Rome.”
(2 оценок, среднее: 3.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка all roads lead to Rome – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: all roads lead to Rome Перевод: все дороги ведут в Рим Пример: All roads lead to Rome and the two groups used two different methods to finish the project. Все дороги ведут в Рим, и эти две группы использовали разные методы для завершения своих проектов....
- Значение идиомы Rome wasn’t built in a day [Rome wasn’t built in a day] Great things are not accomplishedovernight; great deeds take a long time. – A proverb. A takes along time to write a successful novel, but don’t worry; Rome wasn’tbuilt in a day, as the saying goes....
- Пословица / поговорка Rome wasn’t built in a day / Rome was not built in a day – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: Rome wasn’t built in a day / Rome was not built in a day Перевод: Рим строился не один день Эквивалент в русском языке: не сразу Москва строилась Пример: Rome was not built in a day and the government officials realized that it was going to take many years to rebuild the […]...
- Значение идиомы lead off [lead off] {v.} To begin; start; open. Richardson led off theinning with a double. We always let Henry lead off. Mr. Jonesled off with the jack of diamonds. When the teacher asked if thefilm helped them to understand, Phil led off by saying that he learneda lot from it....
- Значение идиомы lead the way [lead the way] {v. phr.} To go before and show how to go somewhere;guide. The boys need someone to lead the way on their hike. Themen hired an Indian to lead the way to the Pueblo ruins. Thatschool led the way in finding methods to teach reading....
- Значение идиомы lead by the nose [lead by the nose] {v. phr.}, {informal} To have full control of;make or persuade to do anything whatever. Many people areeasily influenced and a smart politician can lead them by the nose. Don’t let anyone lead you by the nose; use your own judgment and dothe right thing....
- Значение идиомы get the lead out of one’s pants [get the lead out of one’s pants] {v. phr.}, {slang} To get busy;work faster. The captain told the sailors to get the lead out oftheir pants. The coach told the players to get the lead out oftheir pants....
- Перевод идиомы lead the way, значение выражения и пример использования Идиома: lead the way Перевод: идти вперед, показывая путь; показывать пример Пример: I had to lead the way because nobody knew where the new office was located. Я показывал всем дорогу, потому что никто не знал, где находится новый офис....
- Перевод идиомы follow someone’s lead, значение выражения и пример использования Идиома: follow someone’s lead Перевод: делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру Пример: Everybody followed my lead and came to work early. Все последовали моему примеру, и рано пришли на работу....
- Перевод слова Lead Слово: lead Транскрипция: [liːd] Перевод: вести; приводить Пример: Lead the way since you are the only one from around here. Веди нас, так как ты единственный, кто тут местный. I wonder where this road will lead us. Интересно, куда нас приведет эта дорога....
- Пословица / поговорка when in Rome do as the Romans do – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: when in Rome do as the Romans do Перевод: в чужой монастырь со своим уставом не ходят Эквивалент в русском языке: с волками жить – по-волчьи выть Пример: The diplomat believed that when in Rome do as the Romans do and he made an effort to learn the language and the customs […]...
- One balmy evening in Rome the Pope decides to One balmy evening in Rome the Pope decides to take a walk. He slips out the rear door of the Vatican and is walking through the back alleys of Rome when he sees a ten-year-old boy smoking a cigarette. The Pope gently says to him, “Young man, you’re much too young to smoke!” The kid […]...
- Значение идиомы road [road] See: ALL ROADS LEAD TO ROME, BURN UP THE ROAD, END OF THEROAD, GET THE SHOW ON THE ROAD, HIT THE ROAD, HUG THE ROAD, MIDDLE OFTHE ROAD, ON THE ROAD....
- Значение идиомы way [way] See: ALL THE WAY or THE WHOLE WAY, BY THE WAY, BY WAY OF, COME A LONG WAY, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, EVERY WHICH WAY, FROMWAY BACK, GO OUT OF ONE’S WAY, HARD WAY, HAVE A WAY WITH, IN A BADWAY, IN A BIG WAY, IN A FAMILY WAY, IN A […]...
- Значение идиомы lead on [lead on] {v. phr.} To encourage you to believe something untrue ormistaken. Tom led us on to believe that he was a world traveler, but we found out that he had never been outside our state. We wereled on to think that Jeanne and Jim were engaged to be married....
- Значение идиомы go over like a lead balloon [go over like a lead balloon] {v. phr.}, {informal} To fail togenerate a positive response or enthusiasm; to meet with boredom ordisapproval. The president’s suggested budget cuts went over like alead balloon. Jack’s off-color jokes went over like a leadballoon....
- Значение идиомы lead a dog’s life [lead a dog’s life] {v. phr.}, {informal} To live a hard life, workhard, and be treated unkindly. A new college student of long agoled a dog’s life....
- Перевод слова proverb Proverb – пословица, притча Перевод слова Vulgar proverb – народная пословица be a proverb and a byword – быть притчей во языцех grow into a proverb – войти в пословицу Her grandfather has a Proverb for every occasion. У ее деда была пословица на каждый случай в жизни. He should take care not to be […]...
- Значение идиомы lead one a merry dance [lead one a merry dance] {v. phr.} To cause someone unusualdiscomfort or expense; tire someone by causing one to overdo. Withher personal extravagances and constant social activities that cost afortune, Carol led her husband a merry dance....
- Значение идиомы lead a merry chase [lead a merry chase] {v. phr.} To delay or escape capture by skillfully; make work hard. The deer led thehunter a merry chase. Valerie is leading her boyfriend a merrychase....
- On the airplane on his way back to Rome, the Pope was On the airplane on his way back to Rome, the Pope was doing a crossword puzzle. After a while, he turned the the bishop sitting next to him and said, “What’s a four – letter word ending in “unt” which means “woman”? The bishop said, “Did you try “aunt”? The Pope said, “Mmmm. Do you […]...
- Перевод идиомы lead someone down / up the garden path, значение выражения и пример использования Идиома: lead someone down / up the garden path Перевод: обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение, водить кого-либо за нос Пример: The young woman was leading her boyfriend down the garden path when she promised to marry him. Молодая женщина водила за нос своего парня, когда пообещала ему выйти за него замуж....
- The seven dwarves were in Rome The three dwarves were in rome and went to the nearest nunnery. They got to talk to the mother superior. “Excuse us, but can you tell us where the dwarf nuns are?” “Sorry”, she replies, “but there are no dwarf nuns here”. “Well, are there any in the city?”. “No, there are no dwarf nuns”. […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- It goes way back The US Standard railroad gauge (distance between the rails) is 4 feet, 8.5 inches. That’s an exceedingly odd number. Why was that gauge used? Because that’s the way they built them in England, and the US railroads were built by English expatriates. Why did the English people build them like that? Because the first rail […]...
- Значение идиомы for all [for all] 1. In spite of; even with, despite. – Used for contrast. For all his city ways, he is a country boy at heart. There maybe mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on thesubject. For all his money, he was very unhappy. 2. also [foraught] To the extent that. […]...
- Перевод слова goal Goal – цель, задача Перевод слова One’s goal in life – цель в жизни to get a goal – достичь цели my goal is in sight – я уже вижу место своего назначения Their Goal is out of reach. Их цель находится вне досягаемости. The Goal is zero population growth Целью является нулевой рост населения. […]...
- Значение идиомы take charge [take charge] {v. phr.} To begin to lead or control; take controlor responsibility; undertake the care or management. When Mrs. Jackson was in the hospital, her sister tookcharge of the Jackson children until Mrs. Jackson could care forthem. The child care class gave a party for the nursery children, and Mary took charge of the […]...
- Johnny missed his final exam due to the flu Johnny missed his final exam due to the flu, but he’d done so well during the year that the teacher suggests to the principal they give him an oral exam to make up for the test he’d missed. The principal agrees so they called Johnny into the office and explain about the oral test. First […]...
- Значение идиомы discretion is the better part of valor [discretion is the better part of valor] {literary} When you are in danger or trouble, good sense helps more than foolish risks; it is better to be careful than to be foolishly brave. – A proverb. When you are facing a man with a knife, discretion is the better part of valor....
- Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing [a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes. – A proverb. John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing....
- Значение идиомы goal line stand [goal line stand] {n.} A strong defensive effort right in front ofthe goal line. A goal line stand by the home team held the visitorson the two-yard line....
- Значение идиомы there is more than one way to get a pig to market [there is more than one way to get a pig to market] or [flay a fox]or [skin a cat] There are always new and different ways to accomplisha difficult task. – A proverb. “‘How did you get Tommy to study sohard?” Eleanor asked. “I simply disconnected the television set,”Tommy’s mother answered. “There’s more than one […]...
- Значение идиомы cast about [cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast […]...
- Значение идиомы can’t make an omelette without breaking eggs [can’t make an omelette without breaking eggs] To achieve a certain goal one must sometimes incur damage, experience difficulties, or make sacrifices. – A proverb. When we drove across the country, we put a lot of mileage on our car and had a flat tire, but it was a pleasant trip. “Well, you can’t make […]...
- Значение идиомы think on one’s feet [think on one’s feet] {v. phr.} To think quickly; answer or actwithout waiting; know what to do or say right away. A goodbasketball player can think on his feet. Our teacher can think onhis feet; he always has an answer ready when we ask him questions....
- Free-monty-python-videos-on-youtube-lead-to-23-000-dvd-sale-increase Following up on our previous news regarding Monty Python material on iTunes, Mashable is now reporting on a staggering increase of Monty Python DVDs sold on Amazon soon after the Python crew made some of their their more popular material free on Youtube. And by staggering, I mean 23,000% worth. Mashable notes that Monty Python’s […]...
- Значение идиомы curiosity killed the cat [curiosity killed the cat] {informal} Getting too nosy may lead a person into trouble. – A proverb. “Curiosity killed the cat,” Fred’s father said, when he found Fred hunting around in closets just before Christmas....
- Значение идиомы dark of the moon [dark of the moon] {n. phr.}, {literary} A time when the moon is not shining or cannot be seen. It was the dark of the moon when the scouts reached camp and they had to use flashlights to find their tents. Contrast: FULL OF THE MOON....
- Значение идиомы boiling point [boiling point] {n.} 1. The temperature at which a liquid boils. The boiling point of water is 272 Fahrenheit. 2. The time when you become very angry. He has a low boiling point. After being teased for a long time, John reached the boiling point. When John made the same mistake for the fourth time, […]...