Watch out

Фразовый глагол / Phrasal verb

Watch out (165) – амер. разг. остерегаться, быть начеку; watch out! осторожно!

A woman’s voice rang out. “Watch out, Professor!

Женский голос раздался. “Осторожно/Берегитесь, профессор!” (здесь – нападают сзади)

Doom: Watch out, you idiot… he’s going for the gun!

Дум: Осторожно, ты, идиот… он пошел/идет за пистолетом!

“Don’t listen,” whispered Faber.

“He’s trying to confuse. He’s slippery. Watch out!”

“Не слушайте (его),” прошептал Фабер.

“Он старается запутать (вас). Он скользкий/лживый. Будьте осторожны!”

Watch out for* – заботиться о, оберегать, присматривать за кем-л.; остерегаться чего-л./кого-л.

“How you doing, Harold?” – “Pretty good. You?” –

“Fine.” – “And Fran? You Watching out For Her?”

“Как твои дела, Гарольд?” – “Довольно хорошо. (А) твои?” –

“Прекрасно.” – “А/и Фрэн? Ты Заботишься О Ней?”

“Vote,” Stu said from the ground. “I vote you go on.” –

“Me too,” Ralph said. “Stu, I’m sorry.

But if God’s Gonna Watch out For Us, maybe he’ll Watch out For You, too – “

“Я за/Голосую за,” Стью сказал с земли (примечание.- у него сломана нога). “Я за то, (чтобы) вы шли дальше.” –

“Я тоже,” Ральф сказал. “Стью, мне жаль.

Но если Бог будет заботиться о нас, может быть он присмотрит (и) за тобой тоже…”

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

Watch out! – something you say to tell someone to be careful so that they can avoid danger or an accident
Watch out for Sth – to be careful to notice something, especially something that might cause you problems
Watch out for Sb/sth – to be careful to notice someone or something interesting

[ watch ] 147 [wOC] 1) n – часы; 2) n – наблюдение; v – смотреть, наблюдать, следить; сторожить, стеречь, охранять; ~ over охранять, присматривать за

[ out ] 034 [aut] a – 1) внешний, наружный; 2) крайний, отдаленный; 3) спорт. вне игры; 4) a day/night ~ свободный день/вечер (обычно у прислуги); 5) выключенный (свет);

adv – указ. на: 1)- а) Отсутствие (на месте) или нахождение За пределами чего-л., вы-, to be ~ отсутствовать, he is ~ его нет (дома), он вышел, the book is ~ книга выдана (в библиотеке), crowds were ~ in the streets было полно людей на улицах, I’ll stay ~ я заходить не буду; б) Движение наружу, вы-, to run ~ выбежать, to jump ~ выпрыгнуть, she helped him ~ она помогла ему выйти, to go ~ (for a walk) пойти/выйти прогуляться; спорт. ~! аут!;

2)- а) Простирание, растягивание и т. п., раз-, рас-, to smooth smth. ~ разгладить что-л.; б) Вытягивание, вы-, про-, she put/held her hand ~ она протянула руку, his legs were stretched ~ его ноги были вытянуты;

3) (некоторую) отдаленность, I’m living ~ in the country я живу за городом;

4) Появление, Выход или Выпуск чего-л., вы-, the sun came ~ солнце вышло/ появилось, the book is ~ книга вышла, the flower is ~ цветок распустился;

5) Пропуск, Упущен. или Удален. чего-л., про-, вы-, to cross ~ a word зачеркнуть слово;

6)- а) Завершенность действия, вы-, с-, из-, до-, от-, раз-, hear me ~ выслушайте меня до конца, he wrote ~ a check он выписал чек, my shoes are worn ~ мои туфли износились; б) Доведение действ. до конца, вы-, про-, до-, раз-, to work ~ a plan разработать план, I have thought it ~ я (хорошо) продумал это; в) Окончание, Истощение или исчезновение чего-л., вы-, до-, про-, to die ~ вымирать, to burn ~ выгорать; выжигать; the fire is ~ огонь догорел; пожар кончился; my patience is ~ мое терпение лопнуло, the week is ~ неделя прошла/кончилась, the money is ~ деньги вышли, the lease is ~ срок аренды кончился;

7) Высок. степень, совершенно, до предела, пере-, tired~ очень уставший, переутомленный;

8)- а) Выделение из числа других или на фоне, вы-, his paper stood ~ from all other его доклад выделялся среди всех остальных; б) Отклонение от нормы, стандарта и т. п., his arm is ~ у него вывихнута рука;

9) Внезапность действия, вз-, вс-, he shouted ~ он вскрикнул, war broke ~ вспыхнула война;

10) Четкость, ясность, Громкость и т. п., speak ~, please! выскажитесь, пожалуйста!; говорите громче/яснее!;

11) Распределение, раз-, рас-, to hand/to deal books ~ раздать книги.

int – спорт. ~! аут!; уст. вон!

prepДвижение наружу, За, В; he went ~ the door он вышел за дверь (смотрим изнутри – вышел За дверь, видим снаружи – вышел Из – out of дверей), she looked ~ the window она посмотрела за/в окно; далее см. out of


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...