Уроки по английскому языку – Урок 86

David’s parents spent* a traditional English Sunday: They got* up early and went* to church. When they came* back, Mrs Wilson put* the joint in the oven While1 Mr Wilson took* the Sunday paper and sat down to read*. Just before lunch, he poured two glasses of sherry and they both drank*. Mrs Wilson served the food and they sat* down to eat. After lunch, which consisted of roast beef, potatoes and Brussels sprouts and fruit, They both did the washing-up. When everything was put* away2, Mrs Wilson went* into the garden And Mr Wilson sat* in front of the television. He was intending to watch a play, but he was full3, and everything was so peaceful that he dozed. Later on, Mrs Wilson came* in from the garden and made* some tea. In the evening, Mr Wilson did the crossword while Mrs Wilson did some knitting.Родители Дэвида провели традиционное английское воскресенье: Они встали рано и пошли
в церковь. Когда они вернулись, миссис Вилсон поставила [положила] жаркое в духовку, В то время как мистер Вилсон взял воскресную газету и сел, чтобы ее прочитать. Перед ланчем он налил две рюмки хереса, (которые) они оба выпили. Миссис Вилсон подала еду, и они сели есть. После ланча, который состоял из говяжьего жаркого, картошки, брюссельской капусты и фруктов, Они оба вымыли посуду. Когда все было сложено (на свое место), миссис Вилсон вышла в сад, А мистер Вилсон уселся перед телевизором. Он собирался посмотреть пьесу, но был (настолько) сыт, а все (увиденное) было таким спокойным, что [он] задремал. Позже миссис Вилсон вернулась из сада и приготовила чай. Вечером мистер Вилсон разгадывал кроссворд, в то время как миссис Вилсон вязала на спицах.

Объяснения

While

– здесь: когда. To put, put, put – положить, отложить. To put away – отложить; To put back – положить обратно; To put on – надеть на себя одежду; To take off – снять. To be full – быть сытым. I am full up – Я сыт.

Упражнения

We would both come if we had the money. While he was reading, the children were fighting. You should always tell the truth. When you have put the joint in the oven, we’ll have a glass of sherry. Will you both do the washing-up please?Мы пришли бы вдвоем, если б у нас были деньги. В то время как он читал, дети дрались. Ты всегда должна говорить правду. Когда поставишь жаркое в духовку, выпьем по рюмочке хереса. Вы ведь вдвоем вымоете посуду?

Вставьте пропущенные слова

Я хочу, чтобы вы оба отложили посуду.
I…. you…. .. put…. the dishes. Перед тем как посмотреть пьесу, ты должен прочитать текст.
…… …….. а…. , you…… …. the text. (Хватит!) Мне это надоело! Сиди перед телевизором и веди себя тихо.
I’m fed up! … .. …. .. the television and…. …… Пока ты читаешь газету, я вздремну немного.
….. you… ……. the paper, …. …. a little. Он налил виски, когда они сидели.
Не…… a whisky….. they…. ……. …..

Ответы

Want – both to – away. Before watching – play – should read. Sit in front of – keep quiet. While – are reading – I’ll doze. Poured – while – were sitting down.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Уроки по английскому языку – Урок 86