Уроки по английскому языку – Урок 130

Letters

In this lesson and the next one, we will look at different sorts of letter. Dear Mike, I’m writing* to thank you and your wife for having us1 last weekend. We thoroughly enjoyed ourselves, and it was so nice to see* you and Mary again. It was nice, too, to see* London after all this time. Life in the suburbs is quiet, but sometimes a bit too quiet. On the way home, we gave* a lift2 to a hitchhiker – a young student going back to university. We had a long chat3 – you know* what Joan is like – And it seems that student life has changed from the life you and I knew*. For a start4, the kid was studying “Social Anthropology”, which I always thought* had something to do with monkeys. Then he told* us that he didn’t attend lectures but spent* his time preparing political meetings. At the weekend, he goes to demonstrations. In our day, it wouldn’t have been allowed, would it? Do I sound old and intolerant? I

suppose I am really… Thanks again for your hospitality, and I look forward to seeing* you both again soon. Kindest regards to you and your wife, Yours, David.
Письма

В этом и следующем уроках посмотрим на разные виды писем. Дорогой Майк. [Я] пишу, чтобы поблагодарить тебя и твою жену за прием (оказанный) нам в прошлый уикенд. Мы прекрасно провели время, и было так приятно снова увидеть тебя и Мэри. Было приятно также снова увидеть Лондон после такого долгого перерыва [времени]. Жизнь в пригороде (течет) спокойно, а временами даже слишком спокойно. По дороге домой мы подвезли попутчика автостопом – молодого студента, возвращающегося в университет. Мы долго разговаривали – ты ведь знаешь Джози – И, кажется, студенческая жизнь изменилась по сравнению с той жизнью,

которую мы знали. Сначала ребенок изучал “общественную антропологию”, о которой я всегда думал, что это что-то, связанное с обезьянами. Потом он нам сказал, что не ходил на лекции, но посвящал свое время подготовке к политическим встречам. Во время уикендов он ходит на демонстрации. В наши времена этого бы нам не позволили, не так ли? Я высказываюсь по-старому и нетерпимо? Полагаю, что на самом деле я… Спасибо еще раз за ваше гостеприимство, с нетерпением ждем скорых новых встреч с вами. Самые сердечные приветы для тебя и твоей жены. Твой Дэвид.

Объяснения

To have someone – принимать кого-либо. Thank you for having us – Спасибо за прием [нас]. To give a lift – подвезти кого-либо. Lift – лифт: To lift – поднять, поднимать. I’ll give you a lift to the station – Я подвезу тебя на вокзал. Chat – разговор, болтовня: To chat – разговаривать, болтать. For a start – вначале, во-первых.

Упражнения

On the way home we had to stop at a service station. It has nothing to do with you. When I was at school, that would not have been allowed. He owns three houses and two sportscars. We will put off the meeting since nobody can attend.По дороге домой нам пришлось остановиться на станции (технического) обслуживания. Это не имеет ничего общего с тобой. Когда я ходил в школу [был в школе], этого не разрешалось. Он владеет тремя домами и двумя спортивными автомобилями. Отложим эту встречу потому что никто не может на ней присутствовать.

Вставьте пропущенные слова

Мы написали три письма, из которых два были друзьям.
We….. three letters, two.. ….. were to friends. По дороге домой мы подвезли автостопом попутчика.
On… … …., we gave. …. to а…..-…… Я говорю как уставший? В последнее время я недосыпал [не много спал].
Do I….. tired? I……. ….. much recently. Мы прекрасно провели время и с нетерпением ждем новых встреч с вами.
We………. ……. ourselves and we…. ……. to seeing you…… Его автобиография не имеет ничего общего с романами, которые он написал.
. . . autobiography has nothing.. .. …. the…… he.. ………

Ответы

Wrote – of which. The way home – a lift – hitch-hiker. Sound – haven’t slept. Thoroughly enjoyed – look forward – again. His – to do with – novels – has written.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Уроки по английскому языку – Урок 130