Take over

Фразовый глагол / Phrasal verb

To take [teIk] – неправильный глагол: Took [tuk] (II форма); taken [teIkn] (III форма)

take*over(*) (77) – чаще как: 1) захватить, овладеть, взять под контроль, прибрать к рукам (власть, бизнес и т. п.);

When Joe Romano took over The business,

He fired everybody and Brought in his own people to run things.

Then he began to raid the company-

They took everything – the business, this house,

your mother’s car-

Когда Джо Романо Прибрал к рукам/ Захватил Бизнес,

Он уволил (сленг) всех и Ввел/Поставил своих собственных людей прокручивать делишки.

Потом он начал грабить компанию…

Они захватили все – компанию, этот дом, машину вашей матери…

Simba: Nala, we’ve been through this. I’m not the king. Scar is. –

Nala: Simba, he let the hyenas Take over The Pride Lands. – Simba: What? (мультик “Король-Лев”)

Симба: Нала, мы уже говорили об этом/мы уже (проходили) через эту (тему). Я не король. Шрам (scar – шрам, рубец) – король. –

Нала: Симба, он позволил гиенам Захватить Земли львиного прайда/стаи. – Симба: Что?

“If we want to kill them off,” I said, “I don’t think it’s quite as easy as you try to make it.

But putting that aside for the

moment, do we want to kill them off?” –

“You mean,” yelled Higgy, “let them come in and take over?” –

“Not take over. Come in and co-operate with us.” (К. Саймак “Все живое”)

“Если мы хотим уничтожить их,” я сказал, “(А) я не думаю, (что) это действительно так же легко, как ты пытаешься изобразить это.

Но откладывая это/(этот вопрос) в сторону на минутку, (неужели) мы хотим уничтожить их?” –

“Ты имеешь в виду,” вскрикнул Хигги, “позволить им вторгнуться и Захватить (все)?” –

“Не захватить. Прийти и сотрудничать с нами.”

2) реже – принимать, брать на себя (руководство, обязательства, ответственность и т. п.); принимать (должность и т. п. от другого);

When father died five years ago, my mother Took over The business.

Когда отец умер пять лет назад, моя мать Стала руководить Делами.

Ricorso: Mr. Grissom asked me, as a personal favor, to Take over The operation of his businesses until he returned.

Рикорсо: Мистер Гриссем попросил меня, как о личном одолжении, Взять на себя руководство Операциями по его бизнесу/(руководство его бизнесом), пока он (не) вернется.

Остальное редко: 3) овладеть, захватить в ином смысле (о чувствах, звуках и др.);

A deep rooted hostility Has taken over Mr. Himbry’s Face.

Neither student budges, scared to even breathe.

Глубоко укоренившаяся враждебность Охватила ( Present Perfect) мистера Химбри Лицо.

Ни один студент не шевелится, боясь даже дышать.

Mr. Blonde: Nobody’s going anywhere. – Silence Takes over The room.

Мистер Блондин: Никто (не) идет никуда. – Тишина Охватывает Комнату.

4) перевозить, отвозить; 5) перенимать

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

take over Sth or take Sth over – 1) to get control of a company by buying most of its shares the equal parts into which the ownership of the company is divided; 2) to get control of an area of land or a political organization, usually by using force; 3) to start to use or live in a house or other building
Take over (sth) or take (sth) over – to start doing a job or being responsible for something that someone else was doing or was responsible for before you
Take over – to become more successful or powerful than something or someone else that is involved in the same type of activity

[ Take ] 066 [teIk] V– (took [tuk]; taken [teIkn])

I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать; 3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать; выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать, соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать, толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать; 10) записывать; фотографировать; 11) вмещать;

II: 1) принимать (пищу, лекарства и т. п.); 2) ездить (на автобусе, такси и т. п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4) принимать (руководство, обязанности и т. п.); нести (ответственность и т. п.); 5) занимать (место); 6) держаться, двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию), придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид, форму); 9) преодолевать (препятствие и т. п.); 10) изучать (предмет) и др.; ~ apart разбирать на части; анализировать, подробно рассматривать; ~ down – 1) снимать (со стены, с полки и т. п.); 2) записывать; 3) сносить, разрушать; ~ for принимать за;

[ over ] 071 [‘ouvq] Примечание: Трудное слово. В качестве предлога (prep) оно относится к последующему существительному и воспринимается понятнее. В качестве наречия (adv) употребляется самостоятельно или в составе фразовых глаголов, где может передавать различные оттенки и нюансы, не свойственные русскому языку или употребляться как слово-паразит для благозвучия.

adv – указ. на: 1) Местоположение или Движение: а) нахождение или движение над чем-л. наверху, наверх; б) движение через что-л., пере-, to step ~ перешагнуть, to swim ~ переплыть; в) изменение положения, переворачивание, пере-, to roll ~ перекатывать(ся), to knock smb. ~ сбить кого-л. с ног; г) переход на противоположную сторону, измен. позиции, пере-, to go ~ to the enemy перейти на сторону неприятеля; д) приближение к какому-л. месту или лицу или переход к чему-л., под-, send her ~ to me пришли ее ко мне, he went ~ to the railings он подошел к перилам, to go ~ to see smb. зайти к кому-л. ; е) усилительное значение, обычно не переводится: over here (вот) здесь, over there (вон) там; there’s a good spot ~ there есть хорошее местечко (вон) там;

2): Повторение, переделывание, переобдумывание и т. п.- вновь, опять, еще раз, to do smth. ~ переделывать что-л.; it must be done ~ это нужно переделать;

3): а) Тщательность выполнения действия, Доведение его до конца, Проверка: про-, пере-, to talk ~ обсудить, to check ~ проверить, to look ~ осмотреть, проверить; б) Окончание чего-л., the lesson is ~ урок окончен; it’s all ~ все кончено/закончено;

4): Нерешенность, незаконченность: to lay ~ откладывать, отсрочивать;

5): Распространение По всему данному месту, по всей территории и т. п. (часто all ~), they searched the town ~ они искали по всему городу; her face became red all ~ ее лицо покраснело;

6): Передача или переход чего-л. от одного лица к другому, пере-, to hand smth. ~ to smb. передать что-л. кому-л.;

7): а) Излишек, избыток – вдобавок, сверх того, boys of twelve years and ~ мальчики двенадцати лет и старше; б) избыток или Высшая степень качества – чрезвычайно, сверх, he is ~ polite он в высшей степени вежливый человек; do not be ~ shy не будь слишком застенчивым и др.

prep – указ. на: 1) Взаимное положение предметов, над, выше; сверх; через; по ту сторону, за; за пределами чего-л.; у, около чего-л., при, за;

2) Характер движения, через, о; поверх, на; с, со; по, по всей поверхности;

3) Промежуток времени, за, в течение, во время;

4) Количественное превышение, свыше, сверх, больше;

5) Превосходство в положении, старшинство, над; выше, старше;

6) Источник, средство, через, через посредство, по;

7) предмет Мысли и т. п., относительно, касательно, по поводу; предмет тщательн. рассмотрения, например: перечесть, вспомнить подробности и т. п.;

8) Преодоление трудностей, справиться, оправиться и др.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Take over