Строительные инструменты на английском
Hammer [‘hæmə] – молоток, кувалда
mallet [‘mælɪt] – деревянный молоток, колотушка
nail [neɪl] – гвоздь
screw [skruː] – винт, шуруп
bolt [bəult] – болт
washer [‘wɔʃə] – шайба
nut [nʌt] – гайка
spirit level [‘spɪrɪt ‘lev(ə)l] – уровень, ватерпас
scissors [‘sɪzəz] – ножницы
penknife [‘pennaɪf] – перочинный нож
drill [[drɪl] – дрель, перфоратор
bit [bɪt] – сверло
chuck [ʧʌk] – зажимный патрон, держатель
screwdriver [‘skruːˌdraɪvə] – отвертка
bradawl [‘brædɔːl] – шило
file [faɪl] – напильник, шлифовка
chisel [‘ʧɪz(ə)l] – долото, зубило
spanner [‘spænə] / wrench [ren(t)ʃ] – гаечный ключ
adjustable spanner / monkey wrench – разводной гаечный ключ
pliers [‘plaɪəz] – плоскогубцы
wire cutters – кусачки
handsaw [‘hæn(d)sɔ] – пила
blade [bleɪd] – лезвие
coping saw – ручная лучковая пила
hacksaw [‘hæksɔː] – слесарная ножовка
vice/vise – тиски
toolbox [‘tuːlbɔks] – ящик для инструментов, инструментарий
Related topics:
- Looking for a monkey wrench An old farmer is driving down a country road in his pickup truck when it starts making an awful noise. He stops the truck and crawls underneath to investigate the problem. “Hmmm…muffler’s loose. I bet I could fix that if I had a Monkey Wrench.” He says. He crawls out from underneath the truck and […]...
- Перевод слова screw Screw – шуруп, винт, гайка; завинчивать Перевод слова To screw on the cap – навинчивать крышку to ease off screw – ослаблять винт adjustable screw-wrench – раздвижной гаечный ключ The lid Screws onto the jar. Эта крышка навинчивается на банку. Screw the lid on clockwise. Закрутите крышку по часовой стрелке. Try and undo the Screw […]...
- Buying Tools at a Hardware Store Chuck: Just remember that we have a lot to accomplish today, so let’s just get what we need and go, okay? Ayaka: Sure, we just need a few tools for our DIY project. The Power tools are over there. Chuck: Whoa, we’re not getting power tools. We just need a few simple Hand tools: a […]...
- Buying Tools at a Hardware Store Chuck: Just remember that we have a lot to accomplish today, so let’s just get what we need and go, okay? Ayaka: Sure, we just need a few tools for our DIY project. The Power tools are over there. Chuck: Whoa, we’re not getting power tools. We just need a few simple Hand tools: a […]...
- Значение идиомы throw a monkey wrench [throw a monkey wrench] or [throw a wrench] {v. phr.}, {informal}To cause something that is going smoothly to stop. The game wasgoing smoothly until you threw a monkey wrench into the works byfussing about the rules. The Michigan tacklers threw a wrench intothe Wisconsin team’s offense. He hoped to see the class plan failand looked […]...
- Перевод идиомы such as, значение выражения и пример использования Идиома: such as Перевод: такой, как; как например Пример: I need various tools such as a hammer and a saw in order to complete the job. Мне нужны разные инструменты, такие, как молоток и пила, чтобы закончить работу....
- Перевод слова hammer Hammer – молоток, молот; вбивать, забивать Перевод слова Hammer and sickle – серп и молот pneumatic hammer – пневматический молот to hammer nails into a board – вбивать гвозди в доску He was Hammering at the door. Он барабанил в дверь. The home team was Hammered 9 – 0. Команда хозяев была разгромлена со счетом […]...
- Значение идиомы gum up [gum up] {v.}, {slang} To cause not to work or ruin; spoil; makesomething go wrong. – Often used in the phrase “gum up the works”. Jimmy has gummed up the typewriter. Syn.: THROW A MONKEY WRENCH....
- Перевод слова saw Saw – пила, пилить Перевод слова Circular saw – циркулярная пила cross-cut saw – поперечная пила to saw a log in half – распилить бревно пополам We shall have to Saw the old tree down. Нам придется спилить старое дерево. Could you Saw the branches into equal lengths of wood? Не могли бы вы распилить […]...
- Tooth Fairy Form Letter Dear ____________: Thank you for leaving [01] tooth under your pillow last night. While we make every attempt to leave a monetary reward in the case of lost or stolen children’s teeth, we were unable to process your request for the following reason(s) indicated below: ( ) the tooth could not be found ( ) […]...
- Перевод идиомы get one’s hands on someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get one’s hands on someone or something Перевод: найти, достать что-либо, добраться до чего-либо Пример: When I get my hands on a hammer I will help you fix the door. Когда я найду молоток, я помогу тебе починить дверь....
- Перевод идиомы come in handy, значение выражения и пример использования Идиома: come in handy Перевод: быть кстати, пригодиться Пример: I think that the small hammer will come in handy to fix the desk. Я думаю, что небольшой молоток будет как раз кстати, чтобы починить этот стол....
- A police officer came upon a terrible wreck A police officer came upon a terrible wreck where the driver and passenger had been killed. As he looked upon the wreckage a little monkey came out of the brush and hopped around the crashed car. The officer looked down at the monkey and said “I wish you could talk.” The monkey looked up at […]...
- Значение идиомы hammer at [hammer at] or [hammer away at] {v.} 1. To work steadily at; keepat. That lesson is not easy, but hammer away at it and you will getit right. 2. To talk about again and again; emphasize. The speakerhammered at his opponent’s ideas....
- Значение идиомы grease monkey [grease monkey] {n., {slang} 1. A person who greases or works onmachinery; a mechanic or worker in a garage or gasoline station. Hey, grease monkey, fill up my gas tank! The grease monkey wasall dirty when he came out from under the car. 2. Airplane mechanic. Jack was a grease monkey in the Air Force....
- Значение идиомы under the hammer [under the hammer] {adv. phr.} Up for sale at auction. TheBrights auctioned off the entire contents of their home. Mrs. Brightcried when her pewter collection went under the hammer. Thepicture I wanted to bid on came under the hammer soon after Iarrived....
- Значение идиомы go at it hammer and tongs [go at it hammer and tongs] {v. phr.}, {informal} 1. To attack orfight with great strength or energy; have a bad argument. Billslapped George’s face and now they’re going at it hammer and tongs inback of the house. Helen and Mary have been arguing all day, andnow they are going at it hammer and tongs […]...
- Значение идиомы down to the wire [down to the wire] {adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline. Bob is down to the wire on his project. 2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds. We can’t afford going to a restaurant tonight – we’re really down to the wire!...
- Перевод слова wire Wire – провода, проволока; телеграфировать Перевод слова Elastic wire – проволочная пружина wire fence – проволочная изгородь live wire – провод под напряжением She Wired home for some money. Она телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег. The flowers were bound together with thin Wire. Цветы были связаны тонкой проволокой. The Wire is charged with electricity. […]...
- Investigating a Terrible Accident There was a terrible bus accident. Unfortunately, no one survived the accident except a monkey which was on board and there were no witnesses. The police try to investigate further but they get no results. At last, they try to interrogate the monkey. The monkey seems to respond to their questions with gestures. Seeing that, […]...
- Значение идиомы chisel [chisel] or [muscle in on] {v. phr.} To illegitimately and forcefully intrude into someone’s traditional sales or professional arena of operation. Tim has a good sales territory, but he is always afraid that someone might chisel in on it. Las Vegas casino owners are concerned that the Mafia might muscle in on their territory....
- Значение идиомы live wire [live wire] {n. phr.} 1. An electrically charged wire, usuallyuninsulated. The electrician was severely burned by the live wire. 2. An alert or energetic person. To sell the new merchandise, ourcompany needs several salespeople who are live wires....
- Значение идиомы pull strings [pull strings] or [pull wires] {v. phr.}, {informal} To secretlyuse influence and power, especially with people in charge or inimportant jobs to do or get something; make use of friends to gainyour wishes. If you want to see the governor, Mr. Root can pullstrings for you. Jack pulled wires and got us a room at […]...
- Значение идиомы monkey business [monkey business] {n.}, {slang}, {informal} 1. Any unethical, illegitimate, or objectionable activity that is furtive or deceitful, e. g., undercover sexual advances, cheating, misuse of public funds, etc. There is a lot of monkey business going on in that firm; you’dbetter watch out who you deal with! 2. Comical or silly actions;goofing off. Come on […]...
- Перевод слова monkey Monkey – обезьяна; вмешиваться, соваться Перевод слова Ring-tailed monkey – обезьяна с закрученным на конце хвостом spider monkey – паукообразная обезьяна stop monkeying with those tools! – оставь в покое эти инструменты Somebody’s been Monkeying with my papers again. Кто-то опять рылся в моих бумагах. The Monkey rattled the bars of his cage. Обезьяна гремела […]...
- Английские слова и словосочетания на тему автомобилей Автомобили Виды транспортных средств Armored car – бронеавтомобиль Automobile [ ‘ɔtəməbi:l ] – автомобиль Bicycle [ ‘baisikl ] / bike [ ‘baik ] – велосипед Breakdown van [ ‘breikdaun ‘væn ]/ tow truck – эвакуатор Car [ ‘kɑ: ] – автомобиль, машина Caravan/ RV [ ‘ɑ: ‘vi: ] / motor home – жилой фургон, автомобиль-дача, […]...
- Значение идиомы under the wire [under the wire] {adv. phr.} With a narrow time limit; in the lastminute. The journalist’s new lead article on Russia was due inpress at 5 P. M., and he got it in at 4:57, just under the wire....
- Перевод идиомы monkey business, значение выражения и пример использования Идиома: monkey business Перевод: 1. валяние дурака, шутливая выходка; 2. незаконная деятельность, жульничество Пример: The kids were involved in some monkey business when the window was broken. Дети валяли дурака, когда разбилось окно. The company was involved in some monkey business with the tax department and has hired a lawyer to defend themselves. Компания была […]...
- Clean Jokes about Ireland An American and an Irishman were enjoying a ride in the country when they came upon an unusual sight – an old gallows. The American thought he would have a joke on his Irish companion. “You see that, I reckon,” said he to the Irishman, pointing to the gallows. “And now where would you be […]...
- An affair with the horse Paddy and his two friends are talking at a bar. His first friend says: “I think my wife is having an affair with the electrician. The other day I came home and found wire cutters under our bed and they weren’t mine.” His second friend says: “I think my wife is having an affair with […]...
- Значение идиомы monkey on one’s back [monkey on one’s back] {n. phr.}, {informal} An unsolved or naggingproblem. “My math course is a real monkey on my back,” Jackcomplained. Compare: ALBATROSS AROUND ONE’S NECK, MILLSTONE AROUNDONE’S NECK....
- Space shuttle mission to the Moon There’s a Space Shuttle mission to the moon with 2 monkeys and a woman on board. The headquarters in the US calls: “Monkey #1, Monkey #1 report to coms for instructions.” He sits down and he is told to release the pressure in compartment 1, increase the temperature in engine 4 and to release oxygen […]...
- Перевод слова circular Circular – круглый, округлый Перевод слова Circular motion – круговое или вращательное движение circular histogram – круговая гистограмма circular model – круговая модель circular DNA – кольцевая ДНК The process is Circular and tautological. Процесс является круговым и повторяющимся. A body which always casts a Circular shadow must itself be spherical. Тело, отбрасывающее кругообразную тень, […]...
- There was a farmer, sitting on the front porch of his house There was a farmer, sitting on the front porch of his house this one hot summer day, when this kid comes walking down the road carrying a big bundle of wire. “Hey kid!” the farmer says. “Where ya goin’ with that wire?” “Well,” the kid drawls, “this here ain’t just any ol’ wire, this here’s […]...
- “Звериные” идиомы на английском 1. Elephant in the room – простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается и т. п. 2. Keep the wolf from the door – бедствовать, терпеть нужду, бороться с нищетой, перебиваться. 3. Have a skeleton in one’s closet – иметь скелет в шкафу; […]...
- Английские идиомы с животными 1. Black sheep – “Белая ворона” 2. Deer in the headlights – глаза по шесть копеек, полный ступор 3. Guinea pig – “подопытный кролик”, (в оригинале морская свинка) 4. Busy as a bee – Трудится как пчела 5. Monkey see, monkey do – “обезьяна видит, обезьяна делает”, так описывают поведение человека, который делает что-то не […]...
- Why’d the monkey fall outta the tree? Why’d the monkey fall outta the tree? ’cause he was dead… Why’d the other monkey fall outta the tree? ’cause he was dead too… Why’d the third monkey fall outta the tree? Peer pressure…...
- The ages of man God created the mule, and told him, ‘you will be Mule, working constantly from dusk to dawn, carrying heavy loads on your back. You will eat grass and you lack intelligence. You will live for 50 years. The mule answered: ‘To live like this for 50 years is too much. Please, give me no more […]...
- Wiring Money to Another Country Mahmoud: My brother emailed about an Emergency situation. He needs $300 by tomorrow, but how can I get Cash to him within 24 hours if I’m here in Mexico City and he’s in New York? Sharon: That’s easy. You can Wire him the money from here and he can pick it up immediately there. Mahmoud: […]...
- Wiring Money to Another Country Mahmoud: My brother emailed about an Emergency situation. He needs $300 by tomorrow, but how can I get Cash to him within 24 hours if I’m here in Mexico City and he’s in New York? Sharon: That’s easy. You can Wire him the money from here and he can pick it up immediately there. Mahmoud: […]...