Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Список распространенных идиом на английском
Список распространенных идиом на английском
A little bird told me – сорока на хвосте принесла.
Act the fool – валять дурака.
Against the clock – очень быстро; в короткий срок.
Airs and graces – манерность.
All along – все время, всегда.
All ears – внимательно слушать.
All of a sudden – неожиданно.
All the same – все равно, без разницы.
All work and no play – сплошная работа.
Around the clock – круглые сутки.
As a rule – как правило.
Be in charge of – быть ответственным за.
Bottom line – итог, основной момент.
Come up with – предложить.
Count on – рассчитывать на.
Cry wolf – поднимать ложную тревогу.
Down to earth – приземленный.
Eat one’s words – брать назад слова.
Go with the flow – плыть по течению.
Have a word with someone – поговорить о чем-то.
In the same boat – в одинаковых условиях.
Lose track of – потерять из виду.
Lost for words – неспособный подобрать слова.
Lucky break – счастливый случай.
Make a living – зарабатывать на жизнь.
On the spur of the moment – под влиянием момента.
Once and for all – однажды и навсегда.
Save face – спасать репутацию.
Show promise – подавать надежды.
So much the better – тем лучше.
Stand out – выделяться.
Stand to reason – логично, что.
Take advantage of – воспользоваться.
Take into account – принять во внимание.
The coast is clear – все спокойно.
To make a long story short – короче говоря.
Walk on air – летать от счастья.
Word for word – дословно, дословный.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы on the spur of the moment, значение выражения и пример использования Идиома: on the spur of the moment Перевод: под влиянием минуты, под влиянием момента, спонтанно Пример: He decided to go to Chicago on the spur of the moment. Он решил поехать в Чикаго без предварительных раздумий....
- Значение идиомы on the spur of the moment [on the spur of the moment] {adv. phr.} On a sudden wish ordecision; suddenly; without thought or preparation. John had notplanned to take the trip; he just left on the spur of the moment. Mary saw a help-wanted advertisement and applied for the job on thespur of the moment....
- Перевод идиомы make a living, значение выражения и пример использования Идиома: make a living Перевод: зарабатывать на жизнь Пример: He cannot make a living by only doing a part-time job. Он не может зарабатывать себе на жизнь, работая на неполную ставку....
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Перевод слова living Living – жилой, живущий; средства к существованию Перевод слова Living languages – живые языки the greatest living poet – крупнейший из современных поэтов living conditions – жилищные условия to make an honest living – честным трудом зарабатывать на жизнь He made a Living wrangling horses. Он зарабатывал на жизнь выпасом лошадей. Father never talked about […]...
- Перевод слова bird Bird – птица Перевод слова Land bird – наземная птица migratory bird – перелетная птица bird life – жизнь птиц The Bird spread its wings. Птица расправила крылья. The Bird landed in a tree. Птица села на дерево. He is a cagey old Bird. Он – стреляный воробей. Примеры из жизни Angry Birds (“злые птицы”) […]...
- Список вводных и завершающих слов и выражений Above all – прежде всего after all – в конце концов and all – и все такое and so on / and so forth – и так далее as a matter of fact – собственно говоря as things stand now – при текущем положении дел. as things turned out – как оказалось as to / […]...
- Перевод слова earn Earn – зарабатывать Перевод слова To earn reward – получать вознаграждение to earn a living – зарабатывать на жизнь to earn praise – заслуживать похвалу She Earns a lot in her new job. Она много зарабатывает на своей новой работе. He now Earns £250,000 a year. Теперь он зарабатывает 250000 фунтов в год. I think […]...
- Подборка английских идиом It’s high time – давно пора (а не “высокое время”) take your time – не торопись ( а не “бери свое время”) help yourself – угощайся (а не “помогай себе”) to make a decision – принимать (а не “делать”) решение to achieve results – добиться результатов pay attention – обращать (а не “платить”) внимание (свое) […]...
- Значение идиомы word for word [word for word] {adv. phr.} In exactly the same words. Marycopied Sally’s composition word for word. Joan repeated theconversation word for word. She learned the poem many years agobut she recited it word for word....
- Перевод идиомы break one’s word, значение выражения и пример использования Идиома: break one’s word Перевод: нарушить слово, обещание Пример: The young child promised his parents that he would not break his word. Ребенок пообещал родителям, что не нарушит своего слова....
- Список глаголов, требующих после себя герундий Условные обозначения: 1 – после глагола может следовать герундий Или существительное + инфинитив; 2 – после глагола может следовать герундий Или инфинитив, однако смысл меняется; 3 – после глагола может следовать герундий Или инфинитив, смысл меняется лишь незначительно. Глагол Пример Admit Признавать He Admitted cheating on the test. Он признал, что смошенничал во время теста. […]...
- Перевод слова get Get – добывать, приносить, получить, зарабатывать Перевод слова He got me a job – он нашел мне работу get me some ink – принеси мне чернил to get the victory – завоевать победу to get a living – зарабатывать на жизнь Get me a pillow. Принеси мне подушку. Did you Get my message? Вам передали […]...
- Перевод слова occurrence Occurrence – инцидент, случай, происшествие Перевод слова Strange occurrence – странное происшествие happy occurrence – счастливый случай of frequent occurrence – часто встречающийся, распространенный Laughter was a rare Occurrence in his classroom. Смех был редким явлением в его классе. The greatest Occurrence of coronary heart disease is in those over 65. Наибольшее количество больных ишемической […]...
- Как начать разговор на английском языке? Не знаете с чего начать общение? Excuse me… Извините… Do you speak English? Вы говорите по-английски? A little. Чуть-чуть. Sorry for interrupting you… Извините за то, что вмешиваюсь… I would like to speak to you. Я хотел бы с Вами поговорить. Are you very busy at the moment? Вы сейчас очень заняты? Could you spare […]...
- Значение идиомы stand on one’s own feet [stand on one’s own feet] or [stand on one’s own two feet] {v. phr.} To depend on yourself; do things yourself; earn your own living;be independent. After his father died, John had to stand on his ownfeet and earn his own living. You should learn to stand on yourown two feet....
- Перевод слова proud Proud – гордый Перевод слова Proud father – счастливый отец proud heritage – наследие, которым гордятся be proud of achievements – гордиться достигнутым He’s very Proud of his daughter’s achievements. Он очень гордится успехами своей дочери. She knows she’s lost, but she is too Proud to admit it. Она знает, что проиграла, но она слишком […]...
- Время в английском языке В этом уроке: – Время – Новые слова Время What time is it (now)? What’s the time? Вы часто можете встретить подобные обозначения: A. m. – до полудня P. m. – после полудня – в английском не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с […]...
- Перевод слова instance Instance – пример, образец, случай, экземпляр Перевод слова Familiar instance – известный случай to give an instance – приводить пример in some instances – в ряде случаев We will Instance in a single writer, Walton. Сошлемся лишь на одного автора – Уолтона. This is perhaps a singular Instance in the history of mankind. Возможно, это […]...
- Комплименты и выражения о любви на английском языке I love you. – Я тебя люблю. I adore you. – Я тебя обожаю. I`m mad/crazy/bonkers about you. – Я схожу по тебе с ума/помешан(а) на тебе. I can’t live without you. – Я не могу жить без тебя. I can’t stop thinking about you. – Я все время думаю о тебе. I dream of […]...
- Полезные слова и фразы на английском для дискуссий и споров Ask me another – Спроси что полегче! eat one’s words – взять слова обратно Enough of it – Довольно об этом go into details – вдаваться в детали I don’t care – Меня не волнует I have no idea – Понятия не имею I mean it! – Я серьезно I wish I knew – Хотел […]...
- Перевод слова joyful Joyful – радостный Перевод слова To be joyful – радоваться joyful smile – радостная улыбка joyful occasion – счастливый случай The Joyful beating of the drum. Радостный звук барабанного боя. We are so Joyful about that! Мы так рады этому! Christmas is a Joyful occasion for children. Рождество-это радостное событие для детей. Происхождение слова joyful […]...
- Работа фразы на английском языке Фразы про работу. I have a lot to do. У меня много работы. I have nothing to do. Мне нечего делать. I must work hard. Я вынужден упорно работать. What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу? I start work at 8 o’clock in the morning. Моя работы начинается в […]...
- Перевод слова clock Clock – часы Перевод слова The face of a clock – циферблат часов clock gains – часы торопятся hand of a clock – часовая стрелка It’s exactly 3 O’clock. Сейчас ровно три часа. The Clock doesn’t move. Часы не идут. The Clock struck twelve. Часы пробили двенадцать....
- Необходимые выражения о работе на английском языке Earn one’s living – зарабатывать на жизнь employee [ implɔ`i: ] – служащий employer [ im’plɔiə ] – работодатель, наниматель job / work – работа flexitime / flextime – свободный режим рабочего дня, скользящий график full-time job – работа на полную ставку get a raise – получить повышение occupation [ ˌɔkju’peiʃn ] – род занятий, […]...
- Разговорная английская лексика Be in for it – влипнуть carry / gain one’s point – достичь цели do well – достичь успеха get a grip on smth – совладать go up in smoke – исчезнуть как дым golden opportunity – блестящая возможность good for nothing – ни на что не годный good fortune – счастливый случай Good job! […]...
- Ошибки, совершаемые при построении вопросов в косвенной речи в английском языке Наиболее распространенные ошибки Неправильно Правильно Перевод Объяснение She asked me why did I work so much. She asked me why I worked so much. Она спросила меня, почему я так много работаю. Порядок слов в косвенных вопросах: Подлежащее + глагол . She asked me it was raining. She asked me If it was raining. Она […]...
- Место слов only и even в предложении в английском языке Место слова only Слово Only должно находиться перед тем словом или фразой, которую оно определяет. Сравните нижеприведенные примеры. Only David may sleep on the bed. Только Дэвид может спать на этой кровати. David may sleep Only on the bed. Дэвид может спать Только на этой кровати. David may sleep on the Only bed. Дэвид может […]...
- A famous hypnotist was performing in a large auditorium A famous hypnotist was performing in a large auditorium full of students one night. He began to speak in a soft and steady voice over the loud-speaker system. “Listen to the sound of my voice…”, he kept repeating, “the sound of my voice… every word is a command… the sound of my voice…” Pretty soon, […]...
- Значение идиомы at the drop of a hat [at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of […]...
- A woman was thinking about finding a pet A woman was thinking about finding a pet to help keep her company at home. She decided she would like to find a beautiful parrot; it wouldn’t be as much work as say a dog, and it would be fun to hear it speak. She went to a pet shop and immediately spotted a large […]...
- Перевод слова moment Moment – момент, миг Перевод слова To draw back from the deal at the last moment – отказаться от сделки в последний момент just at that precise moment – именно в тот момент in a rash moment – в спешке He stopped for a Moment. На мгновение он остановился. It takes just a Moment. Это […]...
- Полезные слова и словосочетания к теме “Поиск работы” Length of service – стаж работы duty – долг, обязанность contract – контракт company – компания branch – отрасль, филиал; ветвь firm – фирма enterprise – предприятие (промышленное); предприимчивость free enterprise – частное предпринимательство Works / plant / factory – завод, фабрика aircraft factory – авиазавод automobile works – автозавод steelworks – сталелитейный завод electric […]...
- Pessimist and a dog An avid duck hunter was in the market for a new bird dog. His search ended when he found a dog that could actually walk on water to retrieve a duck. Shocked by his find, he was sure none of his friends would ever believe him. He decided to try to break the news to […]...
- Being Late for an Event Eric: Let’s Get a move on or we’ll be late – again! Carmen: Hold your horses. I’m On the verge of being ready. Rome wasn’t built in a day, you know. Eric: A day? I’d Settle for a week. Why is it that every time we have someplace to be you’re always Running late? Carmen: […]...
- Present Continuous в английском В этом уроке: – Present Continuous – настоящее длительное время – Образование – Употребление Present Continuous – настоящее длительное время Время Present Continuous обычно указывает на процесс, длящийся непосредственно в момент речи. Имеются слова указатели, такие как now (сейчас), at the moment (в текущий момент) и т. п. Так же, указывать на данное время может […]...
- Значение идиомы two [two] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWOFIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTHWAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWOBIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT TWO AND TWO TOGETHER, STAND ON […]...
- Перевод слова incident Incident – инцидент, происшествие Перевод слова Amusing / funny / humorous incident – забавный случай curious incident – любопытный случай painful / unpleasant incident – неприятный случай pleasant incident – приятное событие strange incident – странный случай touching incident – трогательное происшествие ugly incident – отвратительное происшествие The Incident caused great alarm. Происшествие вызвало большой […]...
- Общие глаголы движения (полный список) 1. Перемешение Move – moved – moved – двигать/двигаться advance – advanced – advanced – продвигаться вперед proceed – proceeded – proceeded – следовать/двигаться go – went – gone – идти/ехать pass – passed – passed – пройти мимо/следовать stir – stirred – stirred – шевелить/шевелиться budge – budged – budged – сдвинуть с места/шевелиться […]...
- Словесное ударение в английском языке Словесное ударение – это выделение слога в слове. В длинных словах может быть два ударения, основное ударение в транскрипции обозначается знаком [ ‘ ], а побочное – [ ˌ ]. Важно запоминать основное ударение, и необходимо понимать, что оно может меняться даже в однокоренных словах. Иногда бывает очень трудно понять говорящего, если ударения не соблюдаются, […]...