Run into

Фразовый глагол / Phrasal verb

To run [rAn] – неправильный глагол: Ran [rxn] (II форма); run [rAn] (III форма)

Run into* (134) – точнее это предложный глагол: 1) налететь, наскочить, наехать на, столкнуться с;

The second time I almost Ran Into Him, I finally said, “What is your problem? Quit following me around. You’re making me nervous.” –

Truth was, his body being so close made my skin jump. –

He sat down on the

edge of the bed and sighed, “I don’t want you to go.”

Во второй раз я почти Врезалась В Него и (я) наконец сказала, “В чем твоя проблема? Брось таскаться за мной повсюду. Ты делаешь меня нервной/нервируешь.” –

Правда была (в том, что) его тело, находящееся так близко, заставляло мою кожу подергиваться. –

Он сел на край кровати и вздохнул, “Я не хочу, (чтобы) ты уезжала.”

“What The hell is going on?” he asked. “What did we run into?” –

“I don’t know,” I said. – “I’m sorry about your car,” he told me.

“I’ll report it to the company. They’ll Take care of it.”

“Что, черт возьми, происходит?” он спросил. “На что мы Налетели?” –

“Я не знаю,” я сказал. – “Я сожалею о вашей машине,” он сказал мне.

“Я сообщу это компании.

Они позаботятся об этом.”

“That you, Myrt?” said Donovan. –

“Yeah, this is Bill. We run into a little trouble. I wonder could you and Jake come over-

No, Myrt, just something wrong. I can’t explain it to you. Could you come over and Pick up the kids?”

“Это ты, Мирт? ” сказал Доневен. –

“Да, это Билл. Мы Попали В небольшую Беду (столкнулись с некоторыми неприятностями). Я хочу знать, мог бы ты и Джек подъехать…

Нет, Мирт, просто что-то неладно. Я не могу объяснить это тебе. Мог бы ты подъехать и забрать детей?”

2) встретить, столкнуться случайно, неожиданно с кем-л.

Vivian and Edward make their way towards the party. She suddenly stops. –

Vivian: What if we Run Into Someone I know? –

Edward: I really doubt anyone here Frequents Hollywood Boulevard. – Vivian: You did. -……….

Edward: The night I left your house, I was lost. I was looking for directions. –

Stuckey: And you just happened to Run Into Her. Great. What’s she do? She work? – Edward: Yes… (“Красотка”)

Вивиан и Эдвард направляются на вечеринку (make + сущ. = выражает действ. соответствующее значению существ.). Она внезапно останавливается. –

Вивиан: Что, если мы Натолкнемся На/Столкнемся С кем-нибудь, (кого) я знаю? –

Эдвард: Я очень сомневаюсь, (что) кто-нибудь здесь Часто бывает на Голливудском бульваре. – Вивиан: Ты (же) бываешь. -………..

Эдвард: Той ночью, (когда) я покинул твой дом, я потерялся. Я искал дорогу/(направления). –

Стаки: И ты просто случайно столкнулся С Ней. Здорово/Великолепно. Чем она занимается? Она работает? – Эдвард: Да…

Run into – в остальных случаях просто глагол с предлогом (куда?):

“Daddy!” Sally ran Into The room and stopped cold at the side of the bed

As she tried to figure a way to climb high enough to kiss her father.

“Папа!” Салли Вбежала В Комнату и встала застывшей/(примерзшей) у края постели,

Так как/поскольку она старалась представить себе как /(способ) взобраться высоко достаточно, (чтобы) поцеловать своего отца.

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

run into Sb – to meet someone that you know when you did not expect to meet them
Run into Sth – 1) to accidentally hit something while you are driving a vehicle; 2) if the amount or cost of something runs into thousands, millions etc., it reaches that level; 3) if you run into difficulties or problems, you begin to experience them

[ run ] 136 [rAn] v – (ran [rxn]; run) v – бегать, бежать; двигаться; тянуться, простираться; течь; руководить, управлять; идти ( о пьесе, фильме); работать, действовать (о машине);

Running [‘rAnIN] также n – беганье, ход, работа (машины);

~ across случайно встретить, натолкнуться (на); ~ along уходить, ~ along! уходи! (досл. двигайся дальше); ~ around разгуливать, бегать, носиться по, повсюду, вокруг; ~ down – редко как: 1) останавливаться (о механизме), разряжаться (о батарейке); 2) слабеть, терять силу; 3) настигать, поймать; 4) сбить, задавить; но обычно это просто глагол с предлогом – бежать вниз или вдоль по; ~ up 1) подбегать; 2) поднимать(ся); 3) быстро расти, увеличиваться

[ into ] 051 [‘Intu,’Intq] prep – указ. на: 1) Движение или направление внутрь чего-л., в, на, come ~ the garden пойдем в сад, a journey ~ Spain путешествие в Испанию;

2) на Продолжение процесса (часто far ~), до, to work far ~ the night работать до поздней ночи;

3) – а) Проникновение в какую-л. Среду, сферу, в, let me ~ the secret посвятите меня в секрет; б) Попадание в трудное или неприятное положение, в, to get ~ difficulties попасть в трудное положение; в) Проникновение в сущность чего-л., в, look ~ this report просмотри внимательно этот отчет; г) Включение в состав или Наличие в составе чего-л, в, to enter ~ a list включение в список;

4) – а) Переход в новое состояние, качество, в, the rain turned ~ snow дождь превратился в снег; б) придание или приобретение новой Формы, в, they collected coal ~ heaps они собирали уголь в кучи; в) Перевод с одного языка на другой, на, to translate from English ~ Russian переводить с англ. на русский;

5) – а) Деление, разламывание Предмета на части, сгибание, складывание, на, to divide/to cut/to break smth. ~ pieces делить/резать/ломать что-л. на куски; б) Делимое, three~ twenty one is seven двадцать один (деленное) на три равно семи;

6) Столкновение с кем-л./чем-л., на, to run/to walk ~ smb. случайно встретить кого-л./натолкнуться на кого-л.;

7) указ. на Часть тела, в которую попадает выстрел, удар и т. п., в, he was shot ~ the head он был застрелен в голову


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Run into