Просьбы и приказания в косвенной речи в английском языке

Для перевода в косвенную речь просьб, приказаний и предложений используется конструкция Глагол сообщения + дополнение + инфинитив с частицей to.

Например:
«Be careful,» I told him. — I Told him to be careful.
«Будь осторожен», сказал я ему. — Я сказал ему быть осторожнее.
«Go away,» he said. — He Told me to go away.
«Уходи», сказал он. — Он велел мне уходить.
«Call the first witness,» said the judge. — The judge Ordered them to call the first witness.
«Позовите первого свидетеля», сказал судья. — Судья сказал позвать первого свидетеля.
She told him, «Please wait here till I return.» — She Requested him to wait there till she returned.
Она сказала ему: «Подожди, пожалуйста, здесь, пока я не вернусь». — Она попросила его подождать здесь, пока она не вернется.
«Stop smoking,» the doctor said. — The doctor Told me to stop smoking.
«Перестаньте курить», сказал врач. — Врач сказал мне перестать курить.
The stranger said to me, «Please help me.» — The stranger Requested me to help him.
Незнакомец сказал мен: «Пожалуйста, помогите мне». — Незнакомец попросил меня помочь ему.
The teacher said to the students, «Work hard.» — The teacher Advised the students to work hard.
Учитель сказал ученикам: «Занимайтесь прилежно». — Учитель посоветовал ученикам заниматься прилежно.
I said to the child, «Do not look down into the well.» — I Warned the child not to look down into the well.
Я сказал ребенку: «Не заглядывай в колодец». — Я предупредил ребенка не заглядывать в колодец.
The doctor said to the patient, «Please come in.» — The doctor Allowed the patient to come in.
Врач сказал пациенту: «Входите, пожалуйста». — Врач разрешил пациента войти.

Просьбы какой-либо вещи или предмета переводятся в косвенную речь при помощи конструкции Ask + for + предмет .

Например:
She asked, «Can I have an apple?» — She Asked for an apple.
Она спросила: «Можно мне яблоко?» — Она попросила яблоко.
«Sugar, please,» she said. — She Asked for sugar.
«Сахару, пожалуйста», сказал она. — Она попросила сахара.

Для передачи просьб и приказаний могут использоваться такие глаголы, как: Tell — велеть, сказать, Command — приказывать, Warn — предупреждать, Ask — просить, Advise — советовать, Invite — просить, Beg — упрашивать, Forbid — запрещать.



My future profession journalist.
Об узбекистане на английском языке история.


Просьбы и приказания в косвенной речи в английском языке