Прилагательное – Переход прилагательных в существительные
Прилагательные иногда субстантивируются, то есть выполняют роль существительного в предложении (субстантив – существительное). В этом случае они употребляются с артиклем и могут обозначать:
Группу лиц. |
Некоторые прилагательные могут употребляться с определенным артиклем The, переходя таким образом в разряд существительных и обозначая группу лиц, обладающих данным признаком:
The poor [Dq’puq] The sick [Dq’sIk] больные | The young [Dq’jAN] молодые The rich [Dq’rIC] богатые |
Хотя они и не принимают окончания –s, но согласуются с глаголом во множественном лице:
Only the young have this quality. | Только Молодые обладают этим качеством. |
Но если нужно обозначить одно или несколько конкретных лиц, то употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т. п.: a blind man слепой, a blind woman слепая, two blind persons двое слепых, a poor man бедняк, two poor men два бедняка и т. д.
The young man phoned you again this morning. | Молодой человек звонил тебе опять сегодня утром. |
Национальность. |
Прилагательные, обозначающие национальность, могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности. Пишутся с большой буквы.
1 Прилагательные, оканчивающиеся на -an, – ian. Превращаясь в существительные, употребляются в единственном или множественном числе с окончанием -s. Во множественном числе с определенным артиклем the могут обозначать нацию в целом:
Единственное число | Множественное число | Нация в целом |
A Russian [rASn] русский An American [q’merIkqn] американец | Two RussianS двое русских Three AmericanS три американца | The RussianS русские The AmericanS американцы |
2 Прилагательные, оканчивающиеся на -se, – ss. Имеют одну и ту же форму в единственном и множественном числе (без окончания –s):
Единственное число | Множественное число | Нация в целом |
A Chinese [“CaI’nJz] китаец A Japanese [“Gxpq’nJz] японец | Two Chinese два китайца Two Japanese два японца | The Chinese китайцы The Japanese японцы |
3 Прилагательные, оканчивающиеся на -sh, – ch. Превращаясь в существительные, употребляются для обозначения нации в целом ( без окончания -s) с определенным артиклем The. При обозначении отдельных членов нации употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man [mxn], woman [‘wumqn], во множественном числе – men [men], women [‘wImIn]:, например:
An Englishwoman англичанка | The English англичане |
An Englishman англичанин | Two Englishmen два англичанина |
Точно так же образуются и названия представителей следующих наций: the French [frenC] французы, the Dutch [dAC] голландцы, the Irish [‘aIqrIS] ирландцы, the Scotch [skOC] шотландцы, the Spanish [‘spxnIS] испанцы.
Примечание: Исключение – a Spaniard [‘spxnjqd] испанец, испанка; two Spaniards два испанца.
Отвлеченное, абстрактное понятие. |
Иногда некоторые прилагательные, обозначающие отвлеченные понятия, могут употребляться в значении существительных в единственном числе (и согласуются с глаголом в ед. числе), например: The good добро, благо, польза, the beautiful [‘bjHtIfl] прекрасное, The useful [‘jHsfl] полезное, The unknown [“An’noun] неизвестное, The impossible [Im’pOsIbl] невозможное и т. п.
The good in him overweighs The bad. | Хорошее в нем перевешивает Плохое. |
It’s now a thing of The past. | Теперь это дело прошлого. |