Повелительное наклонение в английском языке (Imperative Mood)

Как известно из правил русского языка, повелительное наклонение выражает приказ или просьбу (совет).

В английском языке это правило аналогично, и ниже будет рассмотрена утвердительная и отрицательная формы повелительного наклонения.
Утвердительная форма
Для того чтобы образовать утвердительную форму повелительного наклонения в английском языке, необходимо употреблять форму инфинитива, но при этом не использовать частицу to.
Например:
to write – писать.

Данный глагол в повелительном наклонении будет звучать как “пиши

(те)”. Перевод на английский язык будет следующим: write (без частицы to).

Write – Пиши (те).
to shout – кричать.
Shout – кричи (те).
Теперь рассмотрим несколько предложений с повелительным наклонением.

Send this letter, please – Отправь это письмо, пожалуйста.
Sell that old piano – Продай то старое фортепьяно.
Look at the mirror – Посмотри в зеркало.
Отрицательная форма
Для того чтобы составить отрицательное предложение с повелительным наклонением, необходимо использовать отрицательную форму вспомогательного глагола to do.
to do – do not.

Смысловой глагол, как и в утвердительной форме, употребляется без частицы to.

Изучите несколько простых примеров.
Do not look – Не смотри (те).
Do not stay –

Не оставайся (тесь).
Но обычно отрицательная форма вспомогательного глагола do not употребляется в сокращенной форме – don’t.
Don’t speak – Не говори (те).
Don’t pay – Не плати (те).
Рассмотрите несколько предложений с отрицательной формой повелительного наклонения.
Don’t think about it – Не думай (те) об этом.
Don’t translate this article – Не переводи (те) эту статью.
Также следует отметить, что если вы образуете отрицательную форму повелительного наклонения со смысловым глаголом to be, то для этого также используется don’t.

Например:
Don’t be afraid – Не бойся.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Повелительное наклонение в английском языке (Imperative Mood)