Пословица / поговорка revenge is a dish best served cold – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: revenge is a dish best served cold

Перевод: месть – это блюдо, которое подается холодным

Пример:

I don’t mind waiting to get revenge on Greg; I’ll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Пословица / поговорка revenge is a dish best served cold – перевод и значение, пример использования