Почти все, что мы делаем, не обходится без помощи рук. И неудивительно, что в любом языке очень много идиом и устойчивых выражений с этим словом. Английский язык, естественно, не стал исключением:
1. to get your hands dirty — заняться грязной работой, замарать руки
2. (get your/keep your) hands off! — руки прочь!
3. to have your hands full — быть загруженным работой, иметь много работы
4. to be in safe hands / in good hands — быть в надежных руках
5. off someone’s hands — без наблюдения, без ответственности за что-либо
I got it Off my Hands — Я за это не отвечаю.
6. take something off someone’s hands — избавиться от чего-либо, сбыть что-либо с рук
7. with your bare hands — голыми руками
8. give a big hand — громко/бурно апплодировать кому-либо
9. to hand something out — вручать, выдавать что-либо
10. to live from hand to mouth — кое-как сводить концы с концами
11. a handout — раздаточный материал (напр. бумага), подачка/милостыня
12. a hand-me-down — неизящная, дешевая, поношенная (вещь)
13. handed down from generation to generatioN — (что-то, что) передавалось из поколения в поколение
14. handy — ловкий, находящийся под рукой/ легкодоступный
15. оn the one hand / on the other hand — с одной стороны/ с другой стороны (при рассмотрении аргументов)
16. I know it like the back of my hand — Я это знаю как свои пять пальцев
17. to shake hands — заключить сделку
Топик по английскому art.
Грипп на английском языке.
Related topics:
- Перевод идиомы at the hand of somebody / at the hands of somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: at the hand of somebody / at the hands of somebody Перевод: от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал Пример: How many people have died at the hands of this murderer? Сколько человек погибло от руки этого убийцы?...
- Значение идиомы hand[hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE ... Читать далее...
- Перевод слова handHand — рука (кисть) Перевод слова The back of the hand — тыльная сторона руки the palm of the hand — ладонь with one’s bare hands — голыми руками He has a stiff Hand. У него рука онемела. Do you need a Hand? Вам помочь? (досл. Вам нужна рука. Как правило такой фразой предлагают физическую ... Читать далее...
- Значение идиомы hand in hand[hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. — Used with «go». Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Перевод идиомы (to be) hand in hand, значение выражения и пример использованияИдиома: (to be) hand in hand Перевод: держаться за руки Пример: I walked to the movie hand in hand with my girlfriend. Я пошел в кино, держась за руку со своей девушкой....
- Подборка вежливых выражений и фраз для общения на все случаи жизни«Черт побери все эти вежливости! Я постоянно забываю о них» (с) Джейн Эйр. А зря. Уважительное отношение к собеседнику принесет радость не только ему, но и вам. Предлагаем вам подборку “вежливых” выражений на все случаи жизни. Спрашиваем вежливо Can I / Could I / May I ask you to… ? — Могу ли я попросить ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the one hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the one hand Перевод: с одной стороны Пример: On the one hand I want to go on a nice holiday but on the other hand I don’t have enough money. С одной стороны, я хочу хорошо провести отпуск, но с другой стороны, у меня нет денег....
- Перевод идиомы raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something Перевод: поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить Пример: If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция....
- Перевод идиомы on the other hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the other hand Перевод: с другой стороны Пример: He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school. Он очень умен, но, с другой стороны, он очень ленив и всегда получает низки отметки в школе....
- Перевод идиомы hand it to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: hand it to someone Перевод: похвалить кого-либо, дать кому-либо высокую оценку Пример: You have to hand it to our manager for working hard and being successful with his business. Нужно признать, что наш менеджер много работает и он очень успешен в делах....
- Топ полезных фраз в разговорном английскомBy the way — Между прочим A drop in the bucket — Капля в море And so on and so forth — И т. д. и т. п. As drunk as a lord — Пьян в стельку As I said before. — Как я говорил.. As innocent as a babe unborn — Совсем как ребенок ... Читать далее...
- Значение идиомы from hand to hand[from hand to hand] {adv. phr.} From one person to another andanother. The box of candy was passed from hand to hand. Janebrought her engagement ring, and it passed from hand to hand until allthe girls had admired it....
- Перевод идиомы shake hands (with someone) / shake someone’s hand, значение выражения и пример использованияИдиома: shake hands (with someone) / shake someone’s hand Перевод: пожать кому-либо руку в качестве приветствия Пример: I shook hands with my neighbor when I first met him. Я пожал руку своему соседу, когда встретил его в первый раз....
- Перевод идиомы go hand in hand, значение выражения и пример использованияИдиома: go hand in hand Перевод: идти рука об руку, сопутствовать (одно другому) Пример: Math and physics go hand in hand. They’re related subjects. Математика и физика сопутствуют друг другу. Это родственные предметы....
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing[let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. — Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking ... Читать далее...
- Перевод идиомы wash one’s hands of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: wash one’s hands of someone or something Перевод: снять с себя ответственность, отказаться от кого-либо или чего-либо, умыть руки Пример: He washed his hands of the problem after the others refused to deal with it. Он умыл руки и не стал решать эту проблему, когда все остальные отказались заниматься ей....
- Перевод идиомы play into someone’s hand(s), значение выражения и пример использованияИдиома: play into someone’s hand(s) Перевод: сыграть кому-либо на руку; неосознанно сделать что-либо, что идет на пользу кому-то еще Пример: By accepting a ride in Paul’s car, you played right into his hands. Согласившись на то, чтобы Пол подвез тебя на своей машине, ты только сыграл ему на руку....
- Перевод идиомы at hand / on hand, значение выражения и пример использованияИдиома: at hand / on hand Перевод: под рукой, рядом, в пределах досягаемости Пример: I stopped working because I did not have any tools at hand. Я перестал работать, потому что под рукой у меня не было инструментов. I do not have any aspirin on hand at the moment. В данный момент у меня под ... Читать далее...
- Отношения на английском: подборка выраженийTo fall for someone — влюбиться в кого-л., запасть на кого — л. to go steady/to date — встречаться с кем-либо to bill and coo — ворковать/ вести любовную беседу an old flame — старая любовь/прежнее увлечение to have a crush on someone — сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке. to ... Читать далее...
- Значение идиомы hand-to-hand[hand-to-hand] {adj.} Close to each other; near enough to hit eachother. The result of the battle was decided in hand-to-handcombat. When the police tried to break up the riot, there washand-to-hand fighting with fists, stones, and clubs. Compare:FACE-TO-FACE....
- О чувствах и эмоциях по-английскиTo feel like a million dollars — чувствовать себя прекрасно be in two minds — быть в нерешительности be on the rampage — быть вне себя change of heart — перемена в отношении к чему-либо feel like oneself / feel oneself — чувствовать себя в своей тарелке keep one’s chin up — не вешать нос ... Читать далее...
- Общеупотребительный набор фраз для общенияLook here. – Послушайте. Thank you very much. – Большое спасибо. It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). Excuse my being late. – Извините за опоздание. I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. – ... Читать далее...
- Перевод идиомы have a hand in something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a hand in something Перевод: принимать участие в чем-либо; приложить руку к чему-либо Пример: I think Julia had a hand in getting her friend fired from the job. Мне кажется, Джулия приложила руку к тому, чтобы ее подругу уволили с работы....
- Перевод идиомы have one’s hands tied, значение выражения и пример использованияИдиома: have one’s hands tied Перевод: быть не в состоянии сделать что-либо Пример: I had my hands tied and was unable to help my friend with his request. У меня были связаны руки, и я не мог помочь своему другу с его просьбой....
- Значение идиомы in hand[in hand] {adv.} or {adj. phr.} 1. Under control. The principalwas happy to find that the new teacher had her class in hand. Thebaby-sitter kept the children well in hand. Mabel was frightenedwhen the barking dog ran at her, but she soon got herself in hand andwalked on. Contrast: OUT OF HAND. 2. In your ... Читать далее...
- Значение идиомы hand and foot[hand and foot] {adv. phr.} 1. So that the hands and feet cannot beused. — Used with «bind» or a synonym. The robbers bound him handand foot and left him on the floor. 2. So that no tree action ispossible. — Used with «bind» or a synonym. If Mr. Jones signs thatpaper, he will be ... Читать далее...
- Перевод идиомы get the upper hand (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: get the upper hand (on someone) Перевод: иметь превосходство над кем-либо, господствовать над кем-либо Пример: I got the upper hand during my dispute with the apartment manager. У меня было превосходство во время спора с управляющим квартирой....
- Перевод идиомы hand in glove / hand and glove (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: hand in glove / hand and glove (with someone) Перевод: в тесной связи, заодно Пример: The supervisor and manager work hand in glove to create a positive atmosphere in the company. Руководитель и менеджер работают в тесном контакте друг с другом, чтобы создать позитивную атмосферу в компании....
- Значение идиомы on hand[on hand] {adv. phr.} 1a. Nearby; within reach. Always have yourdictionary on hand when you study. 1b. Here. Soon school will endand vacation will be on hand. 2. Present. Mr. Blake’s secretary isalways on hand when he appears in public. 3. In your possession;ready. The Girl Scouts have plenty of cookies on hand. Tim hadno ... Читать далее...
- Значение идиомы at hand[at hand] also [at close hand] or [near at hand] {adv. phr.} 1. Easy to reach; nearby. When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 2. {formal} Coming soon; almost here. Examinations are past and Commencement Day is at hand....
- Значение идиомы put one’s hand to[put one’s hand to] or [set one’s hand to] or [turn one’s hand to]{v. phr.} To start working at; try to do. Hal does a good job ateverything mat he turns his hand to. After Mr. Sullivan foundfarming unprofitable, he moved to town and turned his hand tocarpentry....
- Перевод идиомы shake (hands) on something, значение выражения и пример использованияИдиома: shake (hands) on something Перевод: пожать руки с кем-либо в знак соглашения о чем-либо Пример: I shook hands on the agreement that I had to take on more responsibility at work. Я пожал руку, согласившись, что я должен принять на работе больше ответственности....
- Перевод идиомы give someone a hand, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone a hand Перевод: помочь кому-либо Пример: Please give me a hand to move this piano. Помоги мне, пожалуйста, пододвинуть это пианино....
- Значение идиомы on one hand[on one hand] {adv. phr.} Looking at a thing in one of two possibleways; from one point of view. — Usually used with «on the other hand». John wants to be a printer or a teacher; on one hand, printing paysbetter; on the other hand, schools need good teachers....
- Значение идиомы lend a hand[lend a hand] or [give a hand] also [bear a hand] {v. phr.} To givehelp; make yourself useful; help. The stage manager asked some ofthe boys to lend a hand with the scenery. Dick saw a woman with aflat tire and offered to give her a hand with it. Compare: LIFT AFINGER....
- It was laying limp in my handIt was laying limp in my hand. It was very long, kind of thin. I slid it between my fingers until I got to the end of it. I was turning it on. It became firm in my hands, and the end was wet. Then it got very hard and began gushing out of the ... Читать далее...
- Значение идиомы lay one’s hands on[lay one’s hands on] or [get one’s hands on] {v. phr.} 1. To seizein order to punish or treat roughly. If I ever lay my hands on thatboy he’ll be sorry. Compare: LAY A FINGER ON. 2. To get possessionof. He was unable to lay his hands on a Model T Ford for the schoolplay. ... Читать далее...
- Значение идиомы come to hand[come to hand] {v. phr.} To be received or obtained. Father’s letter was mailed from Florida last week and came to hand today. The new books came to hand today. New information about the boy’s disappearance came to hand yesterday....
- Значение идиомы on the other hand[on the other hand] {adv. phr.} Looking at the other side; fromanother point of view. — Used to introduce an opposite or differentfact or idea. Jim wanted to go to the movies; his wife, on theother hand, wanted to stay home and read. Mr. Harris may stillwant a boy to mow his lawn; on the ... Читать далее...
- Значение идиомы out of hand[out of hand] {adv. phr.} 1. Out of control. Bobby’s birthdayparty got out of hand and the children were naughty. Small puppiesoften get out of hand. 2. Suddenly, quickly without examination ofpossible truth or merit; without any consideration. — Often used after»dismiss» or «reject». The senator rejected out of hand thecritics’ call for his resignation. ... Читать далее...
Подборка фраз со словом «hand»