Wear — носить, быть одетым Перевод слова
To wear the brand of a traitor — носить клеймо предателя
to wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов
to wear a parachute — надевать парашют
What size do you Wear?
Какой размер вы носите?
What should I Wear today?
Что мне сегодня надеть?
He doesn’t Wear a watch.
Он не носит часы.
Предлоги с which.
Internet and i.
Related topics:
- Перевод слова parachuteParachute — парашют Перевод слова To collapse the parachute — гасить купол парашюта to deploy a parachute — раскрывать парашют to drop by parachute — сбрасывать на парашюте The pilot plummeted towards the earth until his Parachute opened. Пилот стремительно несся навстречу земле, пока его парашют не раскрылся. The pilot was wearing a Parachute. На ... Читать далее...
- Перевод слова brandBrand — торговая марка, бренд Перевод слова Corporate brand — корпоративный бренд stand-alone brand — одиночный бренд brand image — имидж торговой марки They no longer Brand their cattle. Они больше не клеймят свой скот. Which Brand of carpet did you choose? Какую марку ковра выберешь? The store sells a variety of shoe Brands. Магазин ... Читать далее...
- Фразовый глагол wear off — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: wear off Перевод: проходить, перестать действовать, исчезать Пример: The affects of the medicine will wear off after a few hours. Лекарство перестанет действовать через несколько часов....
- Перевод слова evilEvil — зло, порок, злой Перевод слова Good and evil — добро и зло to lead a life of evil — вести порочную жизнь to root out evil — искоренять зло We must return good for Evil. Надо платить добром за зло. Of two Evils choose the less. Из двух зол выбирай меньшее. An Evil ... Читать далее...
- Перевод идиомы wear the pants, значение выражения и пример использованияИдиома: wear the pants Идиома: wear the pants Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: The woman is very strong and is the one who wears the pants in her family Эта женщина очень сильная, и она верховодит в своей семье....
- Пословица / поговорка if the shoe fits wear it — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: if the shoe fits wear it Пословица / поговорка: if the shoe fits wear it Перевод: принимаете на свой счет — значит, есть основание Эквивалент в русском языке: на воре шапка горит Пример: You should not criticize someone for something that you do yourself. Remember that if the shoe fits wear it. ... Читать далее...
- Значение идиомы wash and wear[wash and wear] {adj.} Not needing to be ironed. — Refersespecially to synthetic and synthetic blend fabrics. Dick boughtthree wash and wear shirts to take on his trip. Sally’s dress ismade of a wash and wear fabric....
- Перевод идиомы wear and tear, значение выражения и пример использованияИдиома: wear and tear Перевод: износ, изнашивание Пример: They put a lot of wear and tear on their car during their long holiday. Их машина сильно износилась во время их длительного отпуска....
- Значение идиомы brand-new[brand-new] also [bran-new] {adj.} As new or fresh as when just made and sold by the manufacturer; showing no use or wear. He had taken a brand-new car from the dealer’s floor and wrecked it. In Uncle Tom’s trunk, we found a wedding ring, still in its little satin-lined box, still brand-new....
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использованияИдиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and ... Читать далее...
- Пословица / поговорка if the cap fits wear it — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: if the cap fits wear it Перевод: принимаете на свой счет — значит, есть основание Эквивалент в русском языке: на воре шапка горит Пример: The girl criticized her friend for borrowing money. However, she herself always borrowed money so she should remember that if the cap fits wear it. Девушка осуждала свою ... Читать далее...
- Значение идиомы wear out[wear out] {v.} 1a. To use or wear until useless. Bobby got atoy truck that would run on a battery, and he used it so much that hesoon wore it out. The stockings are so worn out that they can’t bemended any more. Compare: GIVE OUT, USE UP. 1b. To become uselessfrom use or wear. ... Читать далее...
- Перевод идиомы wear the trousers, значение выражения и пример использованияИдиома: wear the trousers Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: I don’t think there’s any doubt about who wears the trousers in their house. Думаю, нет никаких сомнений в том, кто хозяин в их доме....
- Перевод идиомы dressed to the nines / dressed to the teeth, значение выражения и пример использованияИдиома: dressed to the nines / dressed to the teeth Перевод: быть очень элегантно одетым; быть одетым очень модно, очень стильно Пример: The movie stars were dressed to the nines during the awards ceremony. Звезды кино были разодеты очень по-модному во время церемонии награждения....
- Значение идиомы wear thin[wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began ... Читать далее...
- Значение идиомы wear down[wear down], [wear off] or [wear away] {v.} 1. To remove ordisappear little by little through use, time, or the action ofweather. Time and weather have worn off the name on thegravestone. The eraser has worn off my pencil. The grass hasworn away from the path near the house. 2. To lessen; become lesslittle by ... Читать далее...
- Фразовый глагол wear out (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: wear out (2) Перевод: очень устать, изнуриться Пример: At the end of the day Julie was worn out. В конце дня Джули была изнурена....
- Фразовый глагол wear out (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: wear out (1) Перевод: изнашиваться Пример: Julie wore out her shoes visiting the city. Джули износила туфли, пока была в городе....
- Значение идиомы if the shoe fits, wear it[if the shoe fits, wear it] If what is said describes you, you aremeant. — A proverb. I won’t say who, but some children are alwayslate. If the shoe fits, Wear it....
- Значение идиомы worse for wear[worse for wear] {adj. phr.} Not as good as new; worn out; damagedby use. — Used with «the». Her favorite tablecloth was beginning tolook the worse for wear. — Often used with «none» to mean: as good asnew. The doll was Mary’s favorite toy but it was none the worse forwear....
- Значение идиомы wear the trousers[wear the trousers] or [wear the pants] {v. phr.}, {informal} Tohave a man’s authority; be the boss of a family or household. Mr. Wilson is henpecked by his wife; she wears the trousers in thatfamily. Mrs. Jones talks a lot but Mr. Jones wears the pants intheir house. Compare: RULE THE ROOST....
- Перевод слова deployDeploy — развертывать, дислоцировать Перевод слова To deploy a company — развернуть роту to deploy resources — вводить в действие ресурсы to deploy a parachute — раскрывать парашют The parachute failed to Deploy properly. Парашют не раскрылся правильно. The troops were Deployed for battle. Войска были развернуты для битвы. The boat’s sails were not fully ... Читать далее...
- Wear your collar backwardsJohnny is walking along and a priest is coming the other way. Johnny says, «Hey, mister, why are you wearing your collar backwards?» The priest says, «Because I’m a father.» Johnny says, «Yeah? Well, my old man’s got three kids and he don’t wear his collar backwards.» The priest says «You don’t understand, son. I ... Читать далее...
- Хэллоуин/ HalloweenХэллоуин Halloween Хэллоуин или День всех Святых отмечается ежегодно 31 октября. Это один из самых старых языческих праздников в мире. Говорят, что Хэллоуин унаследовал некоторые особенности из кельтской культуры и некоторые — из христианской. Кельтский народ в этот день по обычаю приветствовал злых духов, а христиане чтили память всех святых. История Хэллоуина восходит к тем ... Читать далее...
- Перевод слова trousersTrousers — брюки, штаны Перевод слова Skiing trousers — лыжные брюки to take off trousers — снимать брюки to wear trousers — носить брюки The Trousers are a bit on the small side. Эти брюки маловаты. The Trousers had patches all over them. Штаны были все в заплатках. I could cut your father’s Trousers down ... Читать далее...
- Перевод идиомы brand-new / brand new, значение выражения и пример использованияИдиома: brand-new / brand new Перевод: совершенно новый Пример: I was finally able to buy a brand-new car. Мне, наконец, удалось купить абсолютно новую машину....
- Перевод идиомы (to be) in high spirits, значение выражения и пример использованияИдиома: (to be) in high spirits Перевод: быть в хорошем расположении духа Пример: They are in high spirits since their home team won the tournament. У них хорошее настроение, потому что команда из их города выиграла чемпионат....
- Перевод слова ownerOwner — владелец, собственник Перевод слова Joint owner — совладелец right owner — законный владелец the owner of a car — владелец автомобиля I met the Owner of the local hotel. Я встретил владельца местного отеля. The Owner’s mark was on all the sheep. Клеймо владельца стояло на всех овцах. The Owner is having to ... Читать далее...
- Перевод идиомы wear more than one hat, значение выражения и пример использованияИдиома: wear more than one hat Перевод: иметь более одной обязанности, работать по совместительству Пример: Our teacher wears more than one hat and is the head of the school board as well as the coach of the swim team. Наш учитель также по совместительству выполняет обязанности директора школы, а также тренера нашей команды по плаванию....
- Перевод идиомы wear one’s heart on one’s sleeve, значение выражения и пример использованияИдиома: wear one’s heart on one’s sleeve Перевод: не уметь скрывать своих чувств Пример: He was wearing his heart on his sleeve after the meeting with his boss. Он не мог скрыть своих чувств после встречи с начальником....
- Значение идиомы wear out one’s welcome[wear out one’s welcome] {v. phr.}, {informal} To visit somewheretoo long or come back too often so that you are not welcome any more. The Smith children have worn out their welcome at our house becausethey never want to go home. This hot weather has worn out itswelcome with us....
- «Хэллоуин в США и Европе» (Halloween in the USA and Europe)The 31st of October is an unusual event for America, Great Britain and some other countries. It has Celtic origins and is called Halloween. According to the ancient calendar, winter started on that very day. So Celtic priests performed religious rituals to frighten off all evil spirits because they believed that ghosts and witches walked ... Читать далее...
- Значение идиомы wear blinders[wear blinders] or [blinkers] {v. phr.} To refuse or be unable toconsider alternative ways of thinking or acting. Anybody whodisputes the importance of learning languages is wearing blinders....
- Перевод слова soleSole — подошва, подметка; единственный, единоличный Перевод слова To wear shoes with heavy soles — носить обувь на толстой подошве to tap new soles on one’s shoes — набить новые подметки на туфли sole responsibility — единоличная ответственность sole heir — единственный наследник He was the Sole support of his father. Он был единственным кормильцем ... Читать далее...
- Перевод слова spiritSpirit — дух, душа, натура Перевод слова Spirit and matter — дух и материя in the spirit — мысленно, в душе one of the greatest spirits of his time — один из выдающихся умов своего времени to case-harden the spirit — закалить дух Her Spirit was broken. Ее дух был сломлен. Try to keep up ... Читать далее...
- Значение идиомы wear well[wear well] {v.} 1. To continue to be satisfactory, useful, orliked for a long time. My old overcoat has worn very well. Their marriage has worn well. That author wears well. Compare:STAND UP. 2. To carry, accept, or treat properly or well. Grandfather wears his years well. Tommy has won many honors buthe wears them ... Читать далее...
- Перевод слова spotSpot — пятно, позор; пачкать, позорить Перевод слова Sun spots — пятна на Солнце without a spot on his reputation — с незапятнанной репутацией table spotted with ink — стол, закапанный чернилами plague spot of sin and imperfection — клеймо греха и несовершенства You have a Spot on your tie. У вас пятно на галстуке. ... Читать далее...
- Значение идиомы wear on[wear on] {v.} 1. To anger or annoy; tire. Having to stayindoors all day long is tiresome for the children and wears on theirmother’s nerves. 2. To drag on; pass gradually or slowly; continue inthe same old way. Johnny tried to wait up for Santa Claus but asthe night wore on, he couldn’t keep his ... Читать далее...
- English Halloween Customs — Английские традиции ХэллоуинаThe celebration of All Saints Day or just Halloween takes place on October 31st. The tradition of Halloween began in the fifth century B. C. This day the Irish Celts celebrated their New Year at that time, because they organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to ... Читать далее...
- Значение идиомы wear one’s heart on one’s sleeve[wear one’s heart on one’s sleeve] also [pin one’s heart on one’ssleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how youfeel; not hide your feelings. She wears her heart on her sleeve. It’s easy to see if she is sad or happy. Sometimes it is betternot to pin your heart on your sleeve. ... Читать далее...
Перевод слова wear