Перевод слова tight
Tight – тугой, плотно пригнанный Перевод слова
Tight belt – туго затянутый пояс
tight case – непромокаемый чехол
the nut is tight – гайка завинчена до упора
Hold on Tight!
Держись крепче!
The door was shut Tight.
Дверь была плотно закрыта.
I kept my eyes Tight shut.
Я держал глаза плотно закрытыми.
(2 оценок, среднее: 3.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова shut Shut – закрывать, затворять, закрытый Перевод слова To keep one’s mouth shut – держать язык за зубами to shut the lid – захлопнуть крышку to shut the door on proposals – решительно отвергнуть предложения to shut a passage – перекрыть проход He Shut his eyes and went to sleep. Он закрыл глаза и заснул. He […]...
- Перевод слова door Door – дверь Перевод слова Delivery at door – доставка заказов на дом dent on the door of a car – вмятина на двери автомобиля double door – двойная дверь The Door is ajar. Дверь приоткрыта. He barred the Door. Он запер дверь. Back from the Door! Отойди от двери!...
- Перевод слова nut Nut – орех; гайка Перевод слова Shelled nuts – очищенные орехи to draw up nut tight – подтягивать гайку fastening nut – крепежная гайка to screw up a nut finger tight – завертывать гайку от руки The squirrel cracked the Nut and ate the meat inside. Белка расколола орех и съела ядро. Are you allergic […]...
- Значение идиомы sit tight [sit tight] {v. phr.}, {informal} To make no move or change; staywhere you are. – Often used as a command. Sit tight; I’ll be readyto go in a few minutes. The doctor said to sit tight until hearrived. The gangsters sat tight in the mountains while the policelooked for them. Compare: STAND PAT....
- Перевод слова wide Wide – широкий, обширный Перевод слова Wide road – широкая дорога three feet wide – шириной в три фута wide knowledge – обширные познания wide interests – широкие интересы A Wide freedom, truly! Полная свобода, действительно! The door was Wide open. Дверь была распахнута настежь. He opened his eyes Wide. Он широко открыл глаза. Примеры […]...
- Значение идиомы tight end [tight end] {n.} An end in football who plays close to the tacklein the line. The tight end is used to catch passes but most oftento block. Contrast: SPLIT END....
- Перевод идиомы sit tight, значение выражения и пример использования Идиома: sit tight Перевод: терпеливо ждать чего-либо Пример: Please sit tight for a few minutes while I go and get a police officer. Пожалуйста, посидите спокойно несколько минут, пока я схожу за офицером полиции....
- Значение идиомы close one’s eyes [close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Перевод идиомы tight spot, значение выражения и пример использования Идиома: tight spot Перевод: трудная ситуация, положение Пример: We are in a very tight spot since the top salesman quit. Мы находимся в очень трудном положении, потому что ведущий продавец уволился....
- Значение идиомы run a tight ship [run a tight ship] {v. phr.} To run an organization with a firmhand, with strict rules and regulations. Our dean of the collegeruns a very tight ship; he tolerates no mistakes....
- Значение идиомы tight-lipped [tight-lipped] {adj.} A taciturn person; one who doesn’t say much. The witness was tight-lipped about what she saw for fear ofphysical retaliation by the mob....
- Значение идиомы tight squeeze [tight squeeze] {n. phr.} A difficult situation; financialtroubles. The Browns aren’t going out to dinner these days; theyare in a tight squeeze....
- Перевод идиомы keep / have somebody on a tight / short leash, значение выражения и пример использования Идиома: keep / have somebody on a tight / short leash Перевод: держать кого-либо в узде, держать на коротком поводке Пример: He doesn’t go out with the guys much now that his girlfriend is around to keep him on a tight leash. Он не часто гуляет с друзьями теперь, когда его девушка постоянно рядом с […]...
- Перевод слова knob Knob – ручка; выпуклость, шишка Перевод слова The rocky knob – скалистая возвышенность knob of a tile – соединительный выступ черепицы parking brake knob – ручка стояночного тормоза I adjusted the volume Knob and sat down. Я отрегулировал ручку громкости и сел. He thought the door was locked, but he turned the Knob and the […]...
- Перевод слова knock Knock – стук, удар; бить, вбивать Перевод слова To knock at the door – постучаться to knock out an electron – выбивать электрон to knock down a hurdle – сбить препятствие to knock a nail in – вбить гвоздь Knock on the door before you enter the room. Стучите в дверь, прежде чем войти в […]...
- Перевод идиомы sleep tight / sleep well, значение выражения и пример использования Идиома: sleep tight / sleep well Перевод: (употребляется как пожелание на ночь) спокойной ночи, хороших снов Пример: Sleep tight, Bobby. See you in the morning. Хороших снов, Бобби. Увидимся утром....
- Перевод идиомы in a tight spot / in a tough spot, значение выражения и пример использования Идиома: in a tight spot / in a tough spot Перевод: в трудном положении, ситуации Пример: The man was in a tight spot after he lost his job. Мужчина находился в трудном положении, когда потерял работу....
- Перевод слова hold Hold – держать, удерживать, вмещать Перевод слова They held hands – они держались за руки to hold fire – воздерживаться от ведения огня this room holds a hundred persons – эта комната вмещает сто человек I Hold to these ideas Я придерживаюсь этих идей. I Held the baby in my arms. Я держал малыша на […]...
- Фразовый глагол hold on to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold on to Перевод: крепко держаться за Пример: Make sure you hold on to the hand rail as you walk down the stairs. Обязательно держись за перила, когда будешь спускаться по лестнице....
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s belly – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s belly Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: I can’t finish this piece of cake. I’m afraid my eyes were bigger than my stomach as usual. Я не могу доесть этот кусок торта. Наверное, у меня опять глаза были голодней, чем брюхо....
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s stomach – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: My eyes were bigger than my stomach at the buffet and I was unable to eat all of the food that I took. В кафе у меня брюхо […]...
- Перевод слова outside Outside – наружная часть; снаружи, вне помещения Перевод слова It was cool outside – на улице было прохладно outside the city limits – за пределами города he locked the door on the outside – он запер дверь снаружи Can I open the door from the Outside, I wonder? Интересно, я могу открыть дверь снаружи? We […]...
- Значение идиомы up tight [up tight] or [uptight] {adj.}, {slang}, {informal} Worried, irritated, excessively eager or anxious. Why are you so uptightabout getting that job? The more you worry, the less you’ll succeed....
- Перевод слова rock Rock – скала, утес; рок Перевод слова To drill through rock – бурить по породе rock formation – горная система point of the rock – острый выступ скалы The door was solid as Rock. Дверь была прочной как скала. The Rock was dynamited. Скала была взорвана. He is a Rock star and teen idol. Он […]...
- Перевод слова collar Collar – воротник, ожерелье, ошейник Перевод слова Limp collar – мягкий воротничок to turn up a collar – поднять воротник white-collar job – офисная работа The dog has slipped its Collar. Собака высвободилась из ошейника. He wore a shirt with a tight-fitting Collar. Он носил рубашку с плотно застегивающимся воротником. He loosened his Collar and […]...
- Перевод слова hook Hook – крючок, зацепить на крючок Перевод слова Crochet hook – вязальный крючок meat hook – крюк для мяса to sew on hook – плести кружево I Hooked the door shut. Я закрыл дверь на крючок. My sweater was Hooked on a branch. Мой свитер зацепился за ветку. He Hooked a large fish. Он поймал […]...
- Значение идиомы eye [eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY […]...
- Перевод слова purse Purse – дамская сумочка; кошелек, мошна Перевод слова The public purse – казна to have a common purse – нести расходы сообща to snap a purse shut – захлопнуть кошелек purse topfull of gold – кошелек, полный золота I locked the door and dropped the keys in my Purse. Я заперла дверь и бросила ключи […]...
- Значение идиомы tight money [tight money] {n. phr.} The opposite of inflation, when money ishard to borrow from the banks. The government decided that tightmoney is the way to bring down inflation....
- Пословица / поговорка keep your mouth shut and your eyes open – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: keep your mouth shut and your eyes open Перевод: меньше говори, больше слушай Пример: When you come to that meeting, I want you to keep your mouth shut and your eyes open. This way you won’t be too conspicuous and will be able to gather the necessary information. Мне нужно, чтобы ты […]...
- Перевод идиомы close one’s eyes to something, значение выражения и пример использования Идиома: close one’s eyes to something Перевод: закрывать глаза на что-либо; не обращать внимания, игнорировать что-либо Пример: The teacher closed her eyes to the misbehavior of the students. Учительница закрывала глаза на плохое поведение учеников....
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Перевод слова bound Bound – ограничивать, сдерживать; связанный Перевод слова To feel bound to say – быть вынужденным сказать he is bound to die – ему суждено умереть bound energy – связанная энергия I am Bound to do what I promised you. Я обязан сделать то, что вам обещал. They Bound his legs tight. Они крепко связали его […]...
- Перевод слова burst Burst – лопаться, разрываться, прорываться Перевод слова A burst of a bomb – взрыв бомбы a burst of thunder – удар грома to burst bubbles – лопать пузыри The door Burst open. Дверь распахнулась. A dam Burst. Плотина прорвалась. She could Burst for anger. Она была готова взорваться от гнева....
- Перевод слова open Open – открытый, открыть Перевод слова To blow open a safe – взломать сейф open border – открытая граница to open the door – открыть дверь The zoo is Open daily. Зоопарк работает ежедневно. He kicked Open the door. Он распахнул дверь ударом ноги. They are in the Open sea. Они в открытом море. Примеры […]...
- Фразовый глагол hold off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold off Перевод: сдерживать Пример: Mr. Johnson held the dog off while we crossed the yard. Мистер Джонсон держал свою собаку, пока мы проходили по двору....
- Перевод слова solid Solid – твердый, плотный, цельный Перевод слова Solid state – твердое состояние solid sea – замерзшее море solid clouds – плотные облака solid wall – сплошная стена They enjoy Solid friendship. У них крепкая дружба. The door was Solid as rock. Дверь была прочной как скала. The table is Solid oak. Стол сделан из массива […]...
- Перевод слова grey Grey – серый, пасмурный, сумрачный Перевод слова Grey eyes – серые глаза grey light – сумрачный свет grey hair – седые волосы Her hair began to Grey. Ее волосы начали седеть. Those were Grey years. Это была однообразная череда лет. The sky was a dull Grey now. Небо стало тускло-серым....
- Перевод слова passion Passion – страсть, пыл, энтузиазм Перевод слова Infatuated with a passion – ослепленный страстью passion for gambling – страсть к игре he spoke with passion – он говорил с жаром I have a passion for strawberries – я обожаю клубнику His eyes blazed with Passion. Его глаза горели страстью. Music has always been his Passion. […]...
- Перевод идиомы open someone’s eyes (to something), значение выражения и пример использования Идиома: open someone’s eyes (to something) Перевод: открыть кому-либо глаза на что-либо; рассказать, показать кому-либо что-либо Пример: The scandal opened our eyes to the problems that could occur in a large company. Этот скандал открыл нам глаза на то, какие проблемы могут возникнуть в большой компании....