Перевод слова southern
Southern – южный Перевод слова
Bland southern breeze – мягкий южный ветерок
the southern section of the route – южный участок дороги
southern celestial hemisphere – южная небесная полусфера
These Southern girls are the very devil.
Эти южанки – сущие ведьмы.
The house has a Southern aspect.
Фасад дома выходит на южную сторону.
My bedroom has a Southern exposure.
Моя спальня выходит на юг.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова aspect Aspect – аспект, подход, сторона Перевод слова Humorous aspect – забавное выражение лица capital aspect – важнейший аспект qualitative aspect – качественный аспект They studied every Aspect of the question. Они рассмотрели вопрос со всех точек зрения. The house has a southern Aspect. Фасад дома выходит на южную сторону. He had mastered every Aspect of […]...
- Перевод слова devil Devil – дьявол, черт Перевод слова Handsome devil – красавчик clever devil – хитрый черт the devil of a job – адская работа Be a Devil! Давай, рискни!, Давай, смелей! (разг.) The Devil will fetch you! Дьявол придет за вами! He has a Devil of a temper. У него чертовски вспыльчивый характер. Интересные факты “Дьявол […]...
- Перевод слова South Pole South Pole – Южный полюс Перевод слова South magnetic pole – южный магнитный полюс south celestial pole – южный полюс небесной сферы south geographic pole – южный географический полюс The North Pole and the South Pole are antipodes. Северный полюс и Южный полюс – антиподы. Amundsen’s expedition was the first to reach the South Pole. […]...
- Перевод слова south South – юг, южный Перевод слова In the south – на юге towards the south – к югу to ship goods to South Africa – перевозить товары в Южную Африку Turn South onto Elm Street. Поверните на юг, на улицу Вязов. Most of the birds had already flown South. Большинство птиц уже улетело на юг. […]...
- Перевод слова house House – дом, здание, жилище Перевод слова Apartment house – многоквартирный дом house arrest – домашний арест at John’s house – у Джона Get out of my House! Убирайтесь из моего дома! I lost my House keys. Я потерял ключи от дома. A snail carries its own House. Улитка несет свой дом на спине....
- Значение идиомы devil [devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY THE DEVIL WITH, RAISE THE DEVIL, SPEAK OF THE DEVIL AND HE APPEARS....
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем неизвестное Эквивалент в русском языке: из двух зол выбирай меньшее Пример: My friend wanted to change banks but he felt that it was better the […]...
- Two elderly Southern women are sitting on the veranda Two elderly Southern women are sitting on the veranda sipping lemonade and reminiscing about old times. One says to the other, “Darling, do you remember the minuet?” The other replies, “Sweetheart, I can’t even remember the ones I screwed!”...
- Перевод слова front Front – перед, передняя часть Перевод слова Look to your front – смотри вперед the table of contents is in the front of the book – оглавление находится в начале книги the fine front of a house – красивый фасад дома front man – подставное лицо Dibs on the Front seat! Чур, я на переднем […]...
- This one New Yorker married himself a southern gal This one New Yorker married himself a southern gal and brought her to the big city for the first time. When they first arrived he got them a hotel room and as they were laying in bed she looked over in the corner and saw a discarded condom, “Oh yuck!!” she proclaimed as she ponted […]...
- Предлоги места на примерах – рядом с домом – besides the house – среди нас – among us – между двумя домами – between the houses – у окна – by the window – у двери – at the door – вокруг стола – round the table – далеко от дома – far from the house – по ту […]...
- Перевод слова aside Aside – в сторону, в стороне Перевод слова To set aside differences – положить конец разногласиям to motion aside – показать кому-л. жестом, чтобы он отошел в сторону to step aside – отойти, разрешить пройти joking aside – шутки в сторону He threw his coat Aside. Он бросил свое пальто в сторону. She laid the […]...
- In a small Southern town there was a nativity scene In a small Southern town there was a nativity scene that indicated great skill and talent in its creation. One small feature bothered me though. The three wise men were wearing firemen’s helmets. Totally unable to come up with a reason or explanation, I left. At a “Quik Stop” on the edge of town, I […]...
- How to speak Southern WORLD FAMOUS SOUTHERN TALK BECOME A NATIVE SOUTHERNER How to talk native SOUTHERN in one easy lesson Aig – What a hen lays Aints – He’s got aints in his paints Paints – What cha put on your laigs of a mornin Arn – Ma’s tard of arnin Bag – He bagged her to marry […]...
- Перевод слова section Section – секция, деталь, отдел Перевод слова A building made in sections – разборная постройка grapefruit section – долька грейпфрута the southern section of the route – южный участок дороги Peel and Section the orange. Очистите от кожуры и разделите апельсин на дольки. The baby was delivered by Caesarean Section. Младенец родился с помощью кесарева […]...
- Слова на тему дом на английском языке (лексика) Слова на тему дом с переводом ” в алфавитном порядке Armchair – Кресло Attic – Чердак Balcony – Балкон Bathroom – Ванная комната Bed – Кровать Bedroom – Спальня Brick – Кирпичный Bulb – Лампочка Ceiling – Потолок Chair – Стул Closet – Шкаф для вещей Concrete – Бетонный Cooker – Плита Couch – Диван […]...
- Перевод слова Atlantic Atlantic – Атлантический океан Перевод слова Atlantic liner – трансатлантический лайнер Atlantic islands – острова Атлантического океана the Atlantic Alliance – североатлантический союз the Atlantic community – страны НАТО, Североатлантическое сообщество She sailed the Atlantic coastline. Она плавала на побережье Атлантического океана. They had crossed the Atlantic in their barks. Они на своих барках пересекли […]...
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to the devil!” said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up […]...
- Значение идиомы devil to pay [devil to pay] {n. phr.} Great trouble. – Used after “the”. There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was the devil to pay....
- Three college roommates – two females and a male Three college roommates – two females and a male – began to argue after dinner about whose turn it was to do the dishes. “All right,” one of the girls said, “the first one to speak has to do them.” The trio retired to the living room to watch TV. When their neighbor, a school […]...
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly […]...
- Значение идиомы devil of it [devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the […]...
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil […]...
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Three different kinds of sex Did you know that once you get married, you can look forward to three different kinds of sex? First, there’s House Sex: That’s when you make love all over the house: on the floor, on the kitchen table, in the garage, anywhere, anytime – much like two crazed rabbits. Then comes Bedroom Sex: That’s when […]...
- Перевод слова carpet Carpet – ковер Перевод слова Carpet of flowers – ковер цветов to beat a carpet – выбивать, выколачивать ковер to lay a carpet – постелить ковер We bought a new Carpet for the bedroom. Мы купили новый ковер для спальни. The ground was covered by a Carpet of leaves. Земля была покрыта ковром из листьев. […]...
- Пословица / поговорка the devil take the hindmost – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the devil take the hindmost Перевод: горе неудачникам; к черту неудачников Пример: The man’s attitude was the devil take the hindmost and he never helped his friends when they needed help. Этот мужчина никогда не помогал своим друзьям, когда им нужна была помощь, потому что считал, что неудачники ее не заслуживают....
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase […]...
- Перевод слова ethnic Ethnic – этнический, национальный Перевод слова Ethnic group – этническая группа ethnic minority – национальное меньшинство ethnic origin – национальное происхождение These are all small Ethnic groups, mere specks on the map. Это крошечные этнические группы, сущие точки на карте. Britain is sleepwalking its way to a society of Ethnic enclaves. Британия незаметно для самой […]...
- Good girls vs. Bad girls Good girls loosen a few buttons when it’s hot. Bad girls make it hot by loosening a few buttons. Good girls only own one credit card and rarely use it. Bad girls only own one bra and rarely use it. Good girls wax their floors. Bad girls wax their bikini lines. Good girls blush during […]...
- Пословица / поговорка what is good for the goose is good for the gander / what is sauce for the goose is sauce for the gander – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: what is good for the goose is good for the gander / what is sauce for the goose is sauce for the gander Перевод: мерка, годная для одного, должна быть годной и для другого; что подходит одному, должно подходить и другому Пример: If the small bedroom is good enough for me then […]...
- Пословица / поговорка give the devil his due – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: give the devil his due Перевод: отдавать должное и черту (т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п.) Пример: We do not like the man’s personality but you must give the devil his due, his workmanship is wonderful. Нам не нравится характер этого человека, но нужно отдать должное и черту, […]...
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использования Идиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Перевод слова likewise Likewise – подобно, так же Перевод слова Go and do Likewise. Иди и сделай так же. ‘You’re always welcome at our house.’ ‘Likewise.’ – Мы всегда рады видеть вас в нашем доме. – Взаимно. Nanny put on a shawl and told the girls to do Likewise. Няня накинула шаль и велела девочкам сделать тоже самое....
- Моя комната/ My Room На английском языке Перевод на русский язык My Room Моя комната We live in a three-room flat. The first room is my parents’ bedroom, the second is a hall for guests, and the third is my bedroom. My favourite room is, of course, my bedroom. I spend most of my time there as it’s not […]...
- Пословица / поговорка there’s no place like home – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: there’s no place like home Перевод: нет ничего лучше дома (происходит из песни “Home, sweet home”) Эквивалент в русском языке: в гостях хорошо, а дома лучше Пример: After his long trip, Bob came into his house, sat down in his favorite chair, and happily sighed, “There’s no place like home.” После долгой […]...
- Перевод слова impressive Impressive – впечатляющий, выразительный Перевод слова Impressive book – книга, производящая глубокое впечатление impressive building – величественное здание impressive gesture – выразительный жест They register an Impressive victory. На их счету впечатляющая победа. The front of the museum is very Impressive. Главный фасад музея впечатляет. Her prescience as an investor is Impressive. Ее инстинкт вкладчика […]...
- Перевод слова indoors Indoors – в помещении Перевод слова To be in confinement indoors – сидеть неотлучно дома to stay indoors – оставаться дома, не выходить leave on coat indoors – не снимать пальто в помещении He worked Indoors all afternoon. Весь день он проработал в помещении. The children play Indoors when it rains. Когда идет дождь, дети […]...
- Значение идиомы give the devil his due [give the devil his due] {v. phr.} To be fair, even to someone whois bad; tell the truth about a person even though you don’t like him, I don’t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admitthat he is a good teacher....
- Значение идиомы for the devil [for the devil] or [heck] or [the hell of it] {adv. phr.} For nospecific reason; just for sport and fun. We poured salt into UncleTom’s coffee, just for the heck of it. See: DEVIL OF IT....