Перевод слова sink
Sink – раковина; тонуть, утопать, погрузиться Перевод слова
Kitchen sink – кухонная раковина
the ship sank – корабль затонул
the foot sinks in the moss – нога утопает во мху
We put in a new Sink.
Мы установили новую раковину.
He Sank into vice.
Он погряз в пороке.
I blew out the candle and Sank into a deep sleep.
Я задул свечу и крепко заснул.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова candle Candle – свеча Перевод слова Wax candle – восковая свеча Christmas candle – рождественская свеча an unlit candle – незажженная свеча The game is not worth the Candle. Игра не стоит свеч. She lit a Candle. Она зажгла свечу. I blew out the Candle and sank into a deep sleep. Я задул свечу и крепко […]...
- Перевод слова vice Vice – порок, зло, недостаток, дефект; заместитель Перевод слова Sunk in vice – погрязший в пороке vices of drawing – ошибки в рисунке vice chairman – вице-председатель He sank into Vice. Он погряз в пороке. Eating too much is my Vice. Обжорство – мой порок. He was nominated as Vice chairman. Он был назначен на […]...
- Значение идиомы heart sink [heart sink] To lose hope, courage, or eagerness; be verydisappointed. The soldiers’ hearts sank when they saw that theywere surrounded by Indians. The children were happy because theywere going to the beach to swim, but their hearts sank when it beganto rain....
- Значение идиомы sink in [sink in] or [soak in] {v.}, {informal} To be completelyunderstood; be fully realized or felt. Everybody laughed at thejoke but Joe; it took a moment for it to sink in before he laughedtoo. When Frank heard that war had started, it didn’t sink in fora long time until his father was drafted into the army. […]...
- Перевод слова shell Shell – раковина, скорлупа; очищать Перевод слова Snail shell – раковина улитки chickens in the shell – невылупившиеся птенцы to shell an egg – очистить яйцо Never buy eggs with cracked Shells. Никогда не покупайте яйца с треснувшей скорлупой. Her normally shy son has come out of his Shell. Ее обычно замкнутый сын вышел из […]...
- Значение идиомы sink or swim [sink or swim] {v. phr.} To succeed or fail by your own efforts, without help or interference from anyone else; fail if you don’t workhard to succeed. When Joe was fourteen, his parents died, and hewas left by himself to sink or swim. Tom’s new job was confusingand no one had time to help him […]...
- Перевод идиомы get / sink one’s teeth in(to) something, значение выражения и пример использования Идиома: get / sink one’s teeth in(to) something Перевод: серьезно заняться чем-либо, погрузиться, окунуться с головой Пример: The problem is difficult and is very hard to sink your teeth into. Эта задача сложная, и очень трудно окунуться в нее с головой....
- Перевод слова plug Plug – штепсельная вилка; затыкать, закупоривать Перевод слова To plug up the tap hole – заделывать леток to plug in an iron – включать утюг в сеть to pull a plug – выдернуть вилку из розетки Please Plug in the toaster! Пожалуйста, включи тостер в разетку! My wife had put the Plug in the sink […]...
- Перевод слова vice versa Vice versa – наоборот, обратно Перевод слова I like her and Vice versa. Она мне нравится, и это взаимно. He calls black white and Vice versa. Он называет черное белым и наоборот. Every debit must have a corresponding credit and Vice-versa. К каждой записи по дебету должна существовать корреспондирующая запись по кредиту и наоборот....
- Перевод слова light Light – свет, освещать, зажигать; легкий Перевод слова Brilliant light – очень яркий свет light shoes – легкие туфли light of foot – проворный, быстроногий to light up a cigar – зажечь сигару The sun gives Light. Солнце – источник света. She Lit a candle. Она зажгла свечу. Light flickers. Свет мерцает. Интересные факты Слово […]...
- Перевод слова sleep Sleep – спать, ночевать Перевод слова To sleep easily – спать спокойно sleep deprivation – недостаток сна, недосыпание to drift into sleep – погрузиться в сон Did you Sleep well? Ты хорошо спал? He went back to Sleep. Он снова заснул. The boat Sleeps six. Катер располагает шестью спальными местами. Интересные факты “Прежде, чем я […]...
- Перевод слова deep Deep – глубокий Перевод слова Deep wrinkles – глубокие морщины deep grass – высокая трава deep bow – глубокий поклон I am Deep in debt. Я по уши в долгах. He has a Deep voice. У него низкий голос. The well was forty feet Deep. Глубина колодца составляла 40 футов. Интересные факты Deep Purple – […]...
- Перевод слова tradition Tradition – традиция, обычай Перевод слова To fly in the face of tradition – бросать вызов традиции by tradition – по традиции the great traditions of the nation – великие традиции народа We started a new Tradition. Мы установили новую традицию. Personal liberty is the marrow of the American Tradition. Свобода личности – основополагающий момент […]...
- Перевод слова basin Basin – таз, миска, раковина, водоем Перевод слова Copper basin – медный таз basin irrigation – орошение затоплением the Thames basin – бассейн Темзы She mixed the dough in a large Basin. Она замесила тесто в большой миске. Each room I’ve stayed in has a cracked Basin in the bathroom. В каком бы номере мне […]...
- Перевод слова grip Grip – схватить, сжать Перевод слова To get a grip on oneself – владеть собой the story gripped me – рассказ захватил меня the child gripped his mother’s hand – ребенок крепко держался за руку матери Please relax your Grip on my arm. Пожалуйста, не сжимай мне так руку. Asthma has Gripped me by the […]...
- Перевод слова blow Blow – веять, дуть Перевод слова To blow smoke rings – пускать кольца дыма to blow glass – выдувать стекло to blow up a balloon – надуть воздушный шар He Blew his chance. Он упустил свой шанс. A cold breeze was Blowing hard. Дул сильный, холодный ветер. He Blew $50 on lunch. Он выкинул 50 […]...
- Значение идиомы blow over [blow over] {v.} To come to an end; pass away with little or no bad effects. The sky was black, as if a bad storm were coming, but it blew over and the sun came out. They were bitter enemies for a while, but the quarrel blew over. He was much criticized for the divorce, […]...
- Перевод идиомы not worth the candle, значение выражения и пример использования Идиома: not worth the candle Перевод: не стоит свеч; не стоит затрачиваемых усилий (обычно употребляется в выражении The game is not worth the candle – игра не стоит свеч) Пример: The office he is running for is so unimportant that the game’s not worth the candle. Позиция, на которую он баллотируется, такая незначительная, что игра […]...
- Перевод слова rose Rose – роза, розовый Перевод слова Rose oil – розовое масло rose garland – гирлянда из роз rose wreath – венок из роз The hail got the Rose bushes. Град побил кусты роз. There is no Rose without a thorn. Не бывает роз без шипов. Также является 2-й формой неправильного глагола To rise (подниматься, вставать): […]...
- Перевод слова wind Wind – ветер Перевод слова A bitter wind – резкий ветер wheat buckling in the wind – пшеница, сгибающаяся от ветра fierce wind – свирепый ветер The Wind favoured us. Ветер был попутный. A Wind rose. Задул сильный ветер. You’re just wasting Wind. Ты только сотрясаешь воздух....
- Перевод идиомы sound asleep / fast asleep, значение выражения и пример использования Идиома: sound asleep / fast asleep Перевод: крепко спать Пример: The children went to bed an hour ago and are now sound asleep. Дети отправились в кровать час назад, и сейчас крепко спят....
- Перевод слова cooker Cooker – кухонная плита Перевод слова Electric cooker – электрическая плита pressure cooker – скороварка meat canning cooker – варочный аппарат для консервирования мяса When are they coming to install the new Cooker in the kitchen? Когда они придут устанавливать в кухне новую плиту? The Cooker has arrived but it hasn’t been hooked up to […]...
- Перевод сленгового выражения blow someone’s mind, значение и пример использования Сленговое выражение: blow someone’s mind Перевод: поразить, удивить, шокировать Пример: It was so beautiful, it nearly blew my mind. Было так красиво, я был просто поражен. The first time I heard this band, they completely blew my mind and I’ve been a fan ever since. Когда я услышал эту группу в первый раз, они меня […]...
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы hold a candle to [hold a candle to] also [hold a stick to] {v. phr.} To be fit to becompared with; be in the same class with. – A trite phrase used innegative, interrogative, and conditional sentences. Henry thoughtthat no modern ball club could hold a candle to those of 50 yearsago....
- Значение идиомы blow up [blow up] {v.} 1a. To break or destroy or to be destroyed by explosion. He blew up the plane by means of a concealed bomb. The fireworks factory blew up when something went wrong in an electric switch. 1b. {informal} To explode with anger or strong feeling; lose control of yourself. When Father bent the […]...
- Значение идиомы burn the candle at both ends [burn the candle at both ends] {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends....
- The alcohol trouble During grammar school science experiements into properties of different alcohols: The residue of each test was tipped down the sinks, which were grouped in threes. There were no U-bends, but each group of sinks emptied into a single box, which overflowed into the mains sewers. Presumably this was intended to retain things like droplets of […]...
- The Eighteen Bottles I had eighteen bottles of whiskey in my cellar and was told by my wife to empty the contents of each and every bottle down the sink, or else… I said I would and proceeded with the unpleasant task. I withdrew the cork from the first bottle and poured the contents down the sink with […]...
- Значение идиомы spring a leak [spring a leak] {v. phr.} 1. To develop a hole through which water can enter, threatening the boat to sink. Whenour small boat sprang a leak, we rapidly returned to shore to fix it. 2. To be threatened by some oncoming danger. Our firm sprang a leakwhen the vice president suddenly died of a heart […]...
- Значение идиомы knee-deep [knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework beforethe exams. 3. Getting or having many or much. The televisionstation was knee-deep in phone calls. Compare: UP TO THE CHIN IN....
- Перевод слова breath Breath – дыхание Перевод слова Short of breath – страдающий одышкой deep breath – глубокий вдох to bate one’s breath – затаить дыхание Sara took a deep Breath. Сара сделала глубокий вдох. It’s so cold outside that I can see my Breath. На улице так холодно, что я могу видеть собственное дыхание. His Breath quickened. […]...
- Перевод идиомы sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top, значение выражения и пример использования Идиома: sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top Перевод: спать крепким, здоровым сном Пример: I slept like a log last night. Прошлой ночью я спал, как убитый....
- Перевод слова determine Determine – определять, решать Перевод слова Determine a tolerance – определять допуск to determine the choice – обусловить выбор determine the potential – определить возможности Experts have Determined that the signature was forged. Эксперты установили, что подпись была подделана. Demand Determines the price. Спрос определяет цену. We Determined to leave early in the morning. Мы […]...
- Перевод слова fist Fist – кулак Перевод слова To double one’s fist – сжимать кулак fist fight – кулачный бой iron fist – железная хватка He struck me aside with his Fist. Он отбросил меня ударом кулака. She held the money tightly in her Fist. Она крепко держала деньги в своем кулаке. His Fist cleft the air. Его […]...
- Hamlet’s soliloquy To be, or not to be – that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die, to sleep – No more, and by a sleep to say we end […]...
- Перевод слова zero Zero – нуль, ничто Перевод слова To reduce to zero – свести на нет his chances sank to zero – его шансы упали до нуля zero defects – бездефектность zero adjust – производить установку нуля The goal is Zero population growth. Целью является нулевой рост населения. Two minus two equals Zero. Два минус два равняется […]...
- Перевод слова squeeze Squeeze – сжатие, теснота; сжимать, сдавливать Перевод слова It was a tight squeeze – было очень тесно to squeeze one’s finger – прищемить палец to squeeze an orange – выжимать сок из апельсина He Squeezed my hand. Он крепко пожал мне руку. We Squeezed through the crowd. Мы протиснулись сквозь толпу. Squeeze a bit of […]...
- Перевод слова worth Worth – значение, ценность, стоимость Перевод слова To be of no worth – не иметь никакой ценности, быть никуда не годным a man of worth – достойный человек not worth a stiver – гроша не стоит This play is Worth seeing. Эту пьесу стоит посмотреть. He is Worth over a million. Его состояние больше миллиона. […]...
- Значение идиомы get one’s teeth into [get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with. After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson. Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into....