Перевод слова freeze
Freeze – замерзать, замораживать Перевод слова
A freeze warning – предупреждение о заморозках
a pay freeze – замораживание заработной платы
to freeze solid – промерзать насквозь
It made my blood Freeze.
У меня от этого кровь стыла в жилах.
She called and he Froze on the spot.
Она окликнула его, и он застыл на месте.
My lips might Freeze to my teeth.
У меня губы чуть не примерзли к зубам.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова blood Blood – кровь Перевод слова Blood loss – потеря крови fresh blood – новая кровь в семье the ties of blood – узы крови It made my Blood freeze. У меня от этого кровь стыла в жилах. The sharks will smell Blood. Акулы учуют запах крови. He was weak with loss of Blood. Он ослабел […]...
- Значение идиомы freeze out [freeze out] {v.}, {informal} To force out or keep from a share orpart in something by unfriendly or dishonest treatment. The otherboys froze John out of the club....
- Перевод идиомы blood runs cold / blood freezes, значение выражения и пример использования Идиома: blood runs cold / blood freezes Перевод: кровь стынет в жилах (от ужаса); быть очень напуганным Пример: The thought of the damage such a bomb could do made my blood run cold. У меня кровь стынет в жилах при мысли о том, какие разрушения могла бы вызвать эта бомба....
- Перевод слова lip Lip – губа Перевод слова To curl one’s lip – презрительно кривить губы to bite one’s lips – кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) upper lip – верхняя губа to read lip movements – читать по губам Not a word has passed his Lips. Он не проронил ни слова. She died with a […]...
- Лицо на английском Улыбка: Charming – прелестная, очаровательная engaging – обаятельная happy – счастливая pleasant [‘plezənt] – приятная pleased – довольная sweet – ласковая, милая broad – широкая cunning – хитрая faint – едва заметная ironical – ироническая sad – печальная strained – деланная, искусственная wry – кривая enigmatic [ enig’mætik ] – загадочная winning – привлекательная Цвет […]...
- Перевод идиомы on the spot, значение выражения и пример использования Идиома: on the spot Перевод: 1. тотчас же, сразу, на месте, не откладывая; 2. в затруднительном или неловком положении, в тяжелом положении Пример: It’s noon, and I’m glad you’re all here on the spot. Now we can begin. Сейчас полдень, и я рад, что вы все на месте. Теперь мы можем начинать. The man was […]...
- Перевод слова handbag Handbag – дамская сумочка Перевод слова Beaded handbag – бисерная сумочка ladies’ handbag – дамская сумка pouchette handbag – сумочка на завязках I’ve got far too much clobber in my Handbag. У меня в сумке слишком много всякого хлама. She roundhouseed Smith with a Handbag. Она ударила Смита наотмашь сумочкой. She propped the mirror against […]...
- Перевод слова Negro Negro – негр, чернокожий, негритянский Перевод слова Negro head – сорт темного крепкого табака house Negro – негр-слуга the Negro community – негритянское население (в США) Negro songs – негритянские песни new Negro – негр-невольник Such views, however, were less likely to be voiced in the predominantly Negro districts than in other areas. Однако подобные […]...
- Перевод слова thin Thin – худой, тонкий, жидкий, слабый, истончаться Перевод слова Thin lips – тонкий губы to thin a paint (with) – разбавлять краску thin parenthetic legs – тонкие кривые ноги He has long Thin hands. У него длинные тонкие руки. Her face Thinned down. Ее лицо похудело. My patience is wearing Thin. Моему терпению приходит конец....
- Значение идиомы tooth [tooth] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, CUT TEETH or CUT EYETEETH, EYE FOR AN EYE AND A TOOTH FOR A TOOTH, FED TO THE GILLS or FED TO THETEETH, GET ONE’S TEETH INTO or SINK ONE’S TEETH INTO, KICK IN THEPANTS or KICK IN THE TEETH, PULL ONE’S TEETH, SET ONE’S TEETH ON […]...
- Перевод слова spot Spot – пятно, позор; пачкать, позорить Перевод слова Sun spots – пятна на Солнце without a spot on his reputation – с незапятнанной репутацией table spotted with ink – стол, закапанный чернилами plague spot of sin and imperfection – клеймо греха и несовершенства You have a Spot on your tie. У вас пятно на галстуке. […]...
- Пословица / поговорка a miss is as good as a mile – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a miss is as good as a mile Перевод: “чуть-чуть” не считается; раз уж промахнулся, то все равно на сколько Пример: A miss is as good as a mile and although I almost passed the course, my marks were not good enough to get a diploma. “Чуть-чуть” не считается, и хотя я […]...
- Перевод идиомы in dribs and drabs, значение выражения и пример использования Идиома: in dribs and drabs Перевод: по крохам, по мелочам; маленькими порциями, по чуть-чуть Пример: Many came to the sale, but they arrived in dribs and drabs. Многие пришли на торги, но они прибывали по чуть-чуть....
- Перевод слова disc Disc – диск, круг Перевод слова To cut a disc – записать диск revolving disc – вращающийся круг, шестерня disc brake – дисковый тормоз The Beatles cut their first Disc in 1962. Группа “Битлз” выпустила свою первую пластинку в 1962 году. The concert will be reproduced on compact Disc. Концерт будет воспроизведена на компакт-диске. I […]...
- Перевод слова curve Curve – кривая, дуга, загиб Перевод слова Initial curve – начальная кривая curve in the road – изгиб дороги to curve the back – гнуть спину The road Curves to the left. Дорога поворачивает на лево. A smile Curved her lips. Улыбка искривила ее губы. The Curve illustrates costs per capita. Кривая иллюстрирует затраты в […]...
- Значение идиомы cut teeth [cut teeth] {v. phr.} 1. To have teeth grow out through the gums. The baby was cross because he was cutting teeth. 2. or [cut eye teeth] {informal} To learn something very early in life; gain experience; start by learning or doing. – Used with a possessive, usually used with “on”. The professional ball player […]...
- Значение идиомы on the spot [on the spot] {adv.} or {adj. phr.} 1. or [upon the spot] At thatexact time and at the same time or place; without waiting or leaving. The news of important events is often broadcast on the spot overtelevision. When Tom ruined an expensive machine, his boss firedhim on the spot. Compare: AT ONCE, IN ONE’S […]...
- Перевод слова elsewhere Elsewhere – где-то в другом месте Перевод слова From elsewhere – откуда бы то ни было not elsewhere mentioned – не упомянуто нигде больше not elsewhere specified – не указанный в другом месте I can speak with you here as well as Elsewhere. Я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом […]...
- Перевод слова innocent Innocent – невинный, непорочный, безобидный Перевод слова Innocent life – непорочная жизнь innocent blood – кровь невинных innocent girl – наивная девочка innocent game – безобидная игра She gave me an Innocent gaze. Она простодушно взглянула на меня. Do you think he’s Innocent or guilty? Как вы думаете, он виновен или нет? He says that […]...
- Перевод слова slightly Slightly – немного, слегка, чуть-чуть Перевод слова To touch slightly – едва прикоснуться slightly built – хрупкого сложения; тоненький to deviate slightly – незначительно отклоняться He is Slightly overweight. Он слегка полноват. The wine had a Slightly bitter taste. У вина был слегка горьковатый вкус. The road was Slightly downhill. Дорога шла слегка под уклон. […]...
- Пословица / поговорка blood is thicker than water – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: blood is thicker than water Перевод: кровь – не вода Эквивалент в русском языке: свой своему поневоле брат Пример: Blood is thicker than water and the man chose to help his family rather than his friends. Кровь – не вода, и мужчина решил помочь свое семье, а не своим друзьям....
- Перевод слова than Than – чем, чтобы Перевод слова Relation greater than – отношение “больше чем” more than half dead with fear – чуть живой от страха to know better than to… – быть не настолько глупым, чтобы… The beach is more Than a mile away. До пляжа больше мили. He is older Than me. Он старше меня. […]...
- Перевод слова course Course – курс, направление, курс лекций Перевод слова Off course – в сторону от принятого курса the course of a river – течение реки course of treatment – курс лечения I could feel the warm blood Coursing through my veins. Я чувствовал, как кровь бежит у меня по жилам. In the Course of the discussion […]...
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использования Идиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод слова moist Moist – влажный, сырой Перевод слова Moist wind – влажный ветер eyes moist with tears – глаза, влажные от слез moist summer – дождливое лето Lime may slake spontaneously in Moist air. Известь может самопроизвольно загаситься под воздействием влажного воздуха. As this spot was rather steep, and the ground Moist, he slipped down. Так как […]...
- Перевод слова fraction Fraction – дробь, доля; частица, крупица Перевод слова Decimal fraction – десятичная дробь a fraction of a second – доля секунды not by a fraction – ни на йоту, ничуть a fraction closer – чуть-чуть поближе The goods will be sold for a Fraction of their value in order to discharge the debt. Товары будут […]...
- Перевод сленгового выражения hit the spot, значение и пример использования Сленговое выражение: hit the spot Перевод: фраза, означающая “это было просто отлично”, или “это было как раз тем, что мне нужно” Пример: Mmmm – that cup of coffee really hit the spot! Мммм… эта чашка кофе была просто превосходной! I needed a good laugh, and that slang cartoon really hit the spot. Мне хотелось хорошо […]...
- Значение идиомы get one’s teeth into [get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with. After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson. Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into....
- Перевод слова chalk Chalk – мел Перевод слова Chalk cliffs – меловые скалы to write in chalk – писать мелом to chalk the soil – известковать почву Fear stared in her eyes, and Chalked her face. В глазах у нее застыл страх, и лицо стало белым, как мел. I don’t have anything in common with my brother. We’re […]...
- Перевод слова compress Compress – сжимать, сдавливать Перевод слова To compress thoughts – лаконично излагать мысли to compress wood – уплотнять древесину to compress scale – сжимать шкалу Her lips Compressed into a frown. Она недовольно поджала губы. This machine can Compress the paper into thick cardboard. Этот станок предназначен для прессования твердого картона из обычной бумаги. This […]...
- Перевод сленгового выражения hang out, значение и пример использования Сленговое выражение: hang out Перевод: праздно проводить время; бездельничать, ничего не делать, развлекаться Пример: We spent the weekend just hanging out at my pad. Мы провели выходные, оттягиваясь в моей квартире. We’ll leave soon. Just hang out for a minute. Мы скоро уйдем. Подожди чуть-чуть....
- Перевод идиомы by the skin of one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: by the skin of one’s teeth Идиома: by the skin of one’s teeth разг. Перевод: еле-еле, едва Пример: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. Мы еле-еле смогли успеть на поезд. He won the election by one vote, by the skin of his teeth. Он едва […]...
- Названия частей лица и головы на английском языке, лексика и слова по теме A face – лицо A head – голова Hair – волосы A forehead – лоб A temple – висок A nose – нос A nostril (nostrils) – ноздря (ноздри) A tip of the nose – кончик носа A bridge of the nose – переносица An eye (eyes) – глаз (глаза) An eyelash (eyelashes) – ресница […]...
- Перевод идиомы one’s flesh and blood, значение выражения и пример использования Идиома: one’s flesh and blood Перевод: плоть и кровь; близкий родственник Пример: She is my flesh and blood so I felt terrible when she got into trouble. Она моя плоть и кровь, поэтому я чувствовал себя отвратительно, когда она попала в беду....
- Перевод слова preserve Preserve – варенье, консервы; сохранять, оберегать Перевод слова To preserve peace – сохранять мир to preserve one’s eyesight – беречь зрение to preserve old customs – хранить старинные обычаи to preserve the blood – консервировать кровь God Preserve me from such a fate! Храни меня Господь от такого! The fossil was well Preserved. Ископаемое хорошо […]...
- Перевод слова so-called So-called – так называемый Перевод слова The so-called master race – так называемая высшая раса so-called expert – так называемый эксперт so-called friend – так называемый друг Her So-called honesty partakes of rudeness. Ее так называемая прямота отдает грубостью. It seems that the So-called new theory is likely to sink into oblivion. Похоже, что так […]...
- Перевод слова furthermore Furthermore – к тому же, кроме того, более того Перевод слова Furthermore, I want to add… – кроме того, я хочу добавить… He is old and unpopular. Furthermore, he has at best only two years of political life ahead of him. Он старый и непопулярный. Кроме того, у него осталось лишь чуть более двух лет […]...
- Как решить проблемы с пониманием Я (не) говорю на английском языке – I (don´t) speak English Я понимаю английский, но не могу говорить – I understand English, but don´t speak it Я чуть-чуть говорю на английском языке – I speak a little English Вы меня понимаете? – Do you understand me? Я вас (не) понимаю – I (don´t) understand you […]...
- Перевод слова pull Pull – тянуть, тащить, вытаскивать Перевод слова I pulled in my line – я вытащил леску to pull a cork – вытащить пробку to pull nails – выдергивать гвозди to pull out a drawer – выдвинуть ящик He had two teeth Pulled. Ему удалили два зуба. Stop Pulling on my skirt. Прекрати дергать меня за […]...
- Перевод идиомы in a tight spot / in a tough spot, значение выражения и пример использования Идиома: in a tight spot / in a tough spot Перевод: в трудном положении, ситуации Пример: The man was in a tight spot after he lost his job. Мужчина находился в трудном положении, когда потерял работу....