Перевод слова foot
Foot – ступня, нога, основание Перевод слова
At the foot of the bed – в ногах кровати
the foot of a ladder – основание лестницы
non-kicking foot – опорная нога
My Foot hurts.
Моя ступня болит.
They came on Foot.
Они пришли пешком.
Stop wiggling your Foot.
Не качай ногой.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы foot [foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, […]...
- Диалог на английском языке с переводом “How long does it take on foot” Tina Тина Excuse me, officer. I’m lost. How do I get to the new shopping mall? Извините, офицер. Я заблудилась. Как попасть в новый торговый центр? Police officer Офицер полиции You’re pretty far from there. I hope you are not in a hurry. Это довольно далеко отсюда. Надеюсь, вы не спешите. Tina Тина No, I […]...
- Значение идиомы on foot [on foot] {adv.} or {adj. phr.} 1. By walking. Sally’s bicyclebroke and she had to return home on foot. 2. Being planned. Thereporter said that a civil rights demonstration was on foot. Planshave been set on foot for a party for Miss Jackson, because she isretiring....
- Перевод слова ladder Ladder – лестница Перевод слова Escape ladder – спасательная лестница accommodation ladder – приставная лестница to put up a ladder – ставить, приставлять лестницу career ladder – карьерная лестница I can’t get at the top branches, can you bring the Ladder? Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу. He climbed up the […]...
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы set foot [set foot] {v. phr.} To step; walk; go. – Used with a negative. She would not let him set foot across her threshold. She told theboy not to set foot out of the house until he had finished supper....
- Самочувствие и болезни на английском У меня мигрень. – I have a migraine. У меня болит голова. – I have a headache. У меня болит живот. – I have a stomach ache. Меня тошнит. – I feel nauseous. Меня знобит. – I have chills. У меня тошнота. – I have nausea. У меня температура. – I have fever. У меня […]...
- Значение идиомы hand and foot [hand and foot] {adv. phr.} 1. So that the hands and feet cannot beused. – Used with “bind” or a synonym. The robbers bound him handand foot and left him on the floor. 2. So that no tree action ispossible. – Used with “bind” or a synonym. If Mr. Jones signs thatpaper, he will be […]...
- Значение идиомы wait on hand and foot [wait on hand and foot] {v. phr.} To serve in every possible way;do everything for. Sally is spoiled because her motherwaits on her hand and foot. The gentlemen had a valet to wait onhim hand and foot. Compare: HAND AND FOOT....
- Значение идиомы one foot in the grave [one foot in the grave] {n. phr.} Near to death. The dog isfourteen years old, blind, and feeble. He has one foot in the grave. Grandfather has never been sick a day in his life, but Mother caresfor him as if he had one foot in the grave....
- Значение идиомы put one’s foot in it [put one’s foot in it] or [put one’s foot in one’s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another’sfeelings without intending to; make a rude mistake. He put his footin it with his remark about self-made men because Jones was one ofthem. She put her foot in her mouth with her joke […]...
- Значение идиомы not to touch with a ten-foot pole [not to touch with a ten-foot pole] {v. phr.} Toconsider something completely undesirable or uninteresting. Somepeople won’t touch spinach with a ten-foot pole. Kids who wouldn’ttouch an encyclopedia with a ten-foot pole love to find informationwith this computer program....
- Значение идиомы put one’s best foot forward [put one’s best foot forward] {v. phr.}, {informal} To try to makea good impression; try to make a good appearance; do one’s best. During courtship, it is natural to put your best foot forward. When Ted applied for the job he put his best foot forward....
- Пословица / поговорка the shoe is on the other foot – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the shoe is on the other foot Перевод: положение изменилось; обстоятельства изменились Пример: The supervisor treated the employees badly but now the shoe is on the other foot and his new boss treats him badly. Этот менеджер плохо обращался со служащими, но сейчас обстоятельства изменились, и его новый начальник плохо обращается с […]...
- Перевод идиомы foot the bill, значение выражения и пример использования Идиома: foot the bill Перевод: оплачивать счет, платить за что-либо Пример: The company will foot the bill for my move to Paris. Компания оплатит мой переезд в Париж....
- Dealing With Foot Problems Walt: What are you doing? Francesca: I’m selecting and organizing my photos for a Presentation. Walt: Oh, can I see? All of these photos are of feet! Francesca: Well, I am a Podiatrist and I’m giving a talk about foot conditions. Walt: Ew, some of these are really Disgusting! Francesca: You’re looking at some of […]...
- Перевод идиомы not set foot somewhere, значение выражения и пример использования Идиома: not set foot somewhere Перевод: не ступать куда-либо, не ходить куда-либо Пример: We did not set foot in the old factory that we passed on our hike. Мы не заходили на старый завод, который мы прошли во время нашей прогулки....
- Перевод идиомы set foot (somewhere), значение выражения и пример использования Идиома: set foot (somewhere) Перевод: ступать куда-либо, заходить куда-либо Пример: I have never set foot in that restaurant and I never will in the future. Я никогда не был в том ресторане и никогда не побываю там в будущем....
- Значение идиомы get off on the wrong foot [get off on the wrong foot] {v. phr.} To make a bad start; beginwith a mistake. Peggy got off on the wrong foot with her newteacher; she chewed gum in class and the teacher didn’t like it....
- Значение идиомы foot in the door [foot in the door] {n. phr.}, {informal} The first step towardgetting or doing something; a start toward success; opening. Don’tlet Jane get her foot in the door by joining the club or soon she’llwant to be president....
- Перевод идиомы get one’s foot in the door, значение выражения и пример использования Идиома: get one’s foot in the door Перевод: сделать первый шаг к достижению цели; начать выполнение чего-либо, что приведет к успеху в будущем Пример: I was able to get my foot in the door of the banking industry when I found a job at a bank. Мне удалось начать свой путь в банковской отрасли, когда […]...
- Перевод идиомы be off on the wrong foot, значение выражения и пример использования Идиома: be off on the wrong foot Перевод: начать что-либо не самым лучшим образом, начать что-либо плохо, неудачно, неблагополучно Пример: I tried to talk to my new neighbor but it seems that we are off on the wrong foot already. Я пытался поговорить с моим соседом, но, похоже, что наши отношения уже не сложились....
- Фразы на английском языке по теме "У врача" – Мне (срочно) нужен врач. I need a doctor (quickly). – Вызовите, пожалуйста, врача. Please, get me a doctor. – Я плохо себя чувствую. I’m not feeling well. – Здесь болит. It hurts here. – Здесь не болит. It does not hurt here. – Мне лучше (хуже). I feel better (worse). – У меня болит […]...
- Перевод идиомы shoot oneself in the foot, значение выражения и пример использования Идиома: shoot oneself in the foot Перевод: сделать ошибку, сделать что-либо глупое, что еще больше усугубляет ситуацию; навредить самому себе Пример: If you want the job, don’t be late for the interview. Don’t shoot yourself in the foot. Если тебе нужна эта работа, не опаздывай на собеседование. Не навреди сам себе....
- Перевод идиомы get off on the wrong foot (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: get off on the wrong foot (with someone or something) Перевод: неудачно, плохо начать что-либо, или какие-либо отношения с кем-либо Пример: I got off on the wrong foot with my boss and our relationship is not good. Я неудачно начал свое знакомство с начальником, и сейчас у нас не очень хорошие отношения....
- Перевод идиомы put one’s best foot forward, значение выражения и пример использования Идиома: put one’s best foot forward Перевод: стараться произвести хорошее впечатление на других, быть на высоте, показать себя с лучшей стороны Пример: I tried to put my best foot forward during the job interview. Во время собеседования при приеме на работу я старался показать себя с лучшей стороны....
- Перевод идиомы put one’s foot in one’s mouth / put one’s put in it, значение выражения и пример использования Идиома: put one’s foot in one’s mouth / put one’s put in it Перевод: сказать что-либо не к месту; сказать оплошность, глупость, грубость, бестактность, и т. п. Пример: I put my foot in my mouth and said that I did not like fish just before my friend served me fish for dinner. Я не к […]...
- Перевод слова stair Stair – лестница, ступенька Перевод слова Flight of stairs – лестничный марш above stairs – в жилых комнатах; “наверху” below stairs – в кухне и в помещении для прислуги The Stairs are steep. Эта лестница крутая. The Stairs lead to the roof. Эта лестница ведет на крышу. He waited at the foot of the Stairs. […]...
- Перевод слова walk Walk – идти, ходьба, прогулка пешком Перевод слова To walk along the road – идти по дороге shall we walk it? – пойдем пешком? sharp walk – быстрая ходьба the town is an hour’s walk from us – до города от нас час ходьбы Let’s go for a Walk. Давай прогуляемся. Is it safe to […]...
- Перевод слова sink Sink – раковина; тонуть, утопать, погрузиться Перевод слова Kitchen sink – кухонная раковина the ship sank – корабль затонул the foot sinks in the moss – нога утопает во мху We put in a new Sink. Мы установили новую раковину. He Sank into vice. Он погряз в пороке. I blew out the candle and Sank […]...
- Перевод слова broken Broken – разбитый, сломанный Перевод слова Broken leg – сломанная нога broken stone – щебень broken food – объедки, оставшиеся на столе Her spirit was Broken. Ее дух был сломлен. My Broken leg is mending. Моя сломанная нога идет на поправку. I become a Broken vessel. Я как разбитое корыто. Интересные факты “Сломленные” (Broken) – […]...
- Значение идиомы foot the bill [foot the bill] {v. phr.} To cover the expenses of; pay forsomething. The bride’s father footed two-thirds of the bill for hixdaughter’s wedding. Compare: PICK UP THE TAB....
- Перевод слова ball Ball – мяч, шар; бал Перевод слова To catch a ball – поймать мяч ball lightning – шаровая молния meat balls – фрикадельки He killed the Ball. Он срезал мяч. She rolled the Ball. Она выкатила мяч. The Ball fell short. Мяч не долетел. Интересные факты ‘Ball’ является частью множества составных слов, означающих игры с […]...
- Not a foot An extremely drunk man looking for a whorehouse stumbles into a Podiatrist’s office instead and weaves over to the receptionist. Without looking up, she waves him over to the examination bed and says, “Stick it through that curtain.” Looking forward to something kinky, the drunk pulls out his penis and sticks it through the crack […]...
- Перевод слова stop Stop – остановить; остановка, пауза, прекращение Перевод слова A dead stop – резкая остановка to stop haemorrhage – останавливать кровотечение to stop a leakage – устранять утечку Do Stop talking. Замолчи же. Stop acting a fool. Перестань строить из себя шута. Stop talking! Перестаньте разговаривать!...
- Перевод слова vigorous Vigorous – энергичный, сильный, бодрый Перевод слова Vigorous root – мощный корень vigorous plant – сильное растение vigorous of mind – с живым умом It requires the most Vigorous efforts. Это требует самых энергичных действий. Vigorous exercise increases oxygen consumption. Энергичные физические упражнения увеличивают потребление кислорода. At forty-five he was so Vigorous that he made […]...
- Перевод слова arrive Arrive – прибывать, приезжать Перевод слова To arrive at a station – прибывать на станцию to arrive in a country – прибывать, приезжать в страну to arrive on foot – приходить пешком to arrive at the age of seventy – дожить до семидесяти лет When her wedding day Arrived, she was really nervous. Когда наступил […]...
- Значение идиомы alive and kicking [alive and kicking] {adj. phr.} Very active; vigorous; full of energy. Grandpa was taken to the hospital with pneumonia, but he was discharged yesterday and is alive and kicking....
- Перевод идиомы at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder, значение выражения и пример использования Идиома: at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder Перевод: с самой низкой оплатой и должностью в компании или организации Пример: I will start at the bottom of the ladder at my new job. На новой работе я начну с самой низшей должности и оплаты....
- Перевод идиомы alive and kicking, значение выражения и пример использования Идиома: alive and kicking Перевод: быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье Пример: My aunt is 87 years old and she is very much alive and kicking. Моей тете 87 лет, и у нее очень хорошее здоровье....