Перевод слова deduce
Deduce – делать вывод, заключать, выводить Перевод слова
To deduce inference – делать вывод
to deduce a theorem – выводить теорему
deduce an inference from the facts – сделать вывод из фактов
From her son’s age, I Deduce that she is 50 at least.
Судя по возрасту ее сына, ей должно быть не меньше пятидесяти лет.
The police were able to Deduce where the fugitive was hiding.
Полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник.





Related topics:
- Перевод слова infer Infer – делать вывод, заключать, подразумевать Перевод слова From what do you infer that? – из чего ты это заключил? infer a conclusion from the – делать вывод из фактов... ...
- Перевод слова fifty Fifty – пятьдесят Перевод слова A man of fifty – пятидесятилетний человек Chapter fifty – пятидесятая глава within a radius of fifty miles – в радиусе пятидесяти миль He is... ...
- Перевод слова conclusion Conclusion – вывод, умозаключение Перевод слова In conclusion – в заключение to bring to a conclusion – довести до конца, завершить to draw a conclusion – делать вывод In Conclusion... ...
- Перевод идиомы on the lam, значение выражения и пример использования Идиома: on the lam Идиома: on the lam Разг. Перевод: в бегах, скрывающийся (от полиции) Пример: When he’s not in jail, he’s on the lam – always running. Когда он... ...
- Перевод слова identify Identify – опознавать, выявлять, устанавливать тождество Перевод слова To identify solutions to the issues – найти решения проблем to identify a person – установить личность какого-л. лица to identify oneself... ...
- Перевод идиомы off duty, значение выражения и пример использования Идиома: off duty Перевод: не работать, быть не на службе Пример: The police officer was off duty when he saw the bank robbery. Когда офицер полиции увидел ограбление банка, он... ...
- Перевод слова logical Logical – логический, логичный, разумный Перевод слова Logical symbol – символ логической связи logical conclusion – логичный вывод logical behaviour – разумное поведение logical addition – логическое сложение, дизъюнкция It... ...
- Перевод слова police Police – полиция, полицейский Перевод слова Police car – полицейская машина a police dragnet – полицейская облава police escort – полицейский конвой Quick! Call the Police! Быстро! Вызывайте полицию! He... ...
- Перевод слова rat Rat – крыса; доносчик, предатель Перевод слова Dead rat – дохлая крыса rat poison – крысиный яд to clear a place of rats – выморить крыс Never Rat on a... ...
- Перевод слова single Single – один, одинокий, одиночный, единственный Перевод слова A single purpose – единственная цель a single eye-glass – монокль young singles – несемейная молодежь a single tree – одиноко стоящее... ...
- Перевод сленгового выражения rookie, значение и пример использования Сленговое выражение: rookie Перевод: новичок; кто-либо, кто только начинает работать, осваивать какую-либо профессию, область знаний Синоним: newbie; greenhorn Пример: The older players taught the rookie how to play the game.... ...
- Диалог на английском языке с переводом “How long does it take on foot” Tina Тина Excuse me, officer. I’m lost. How do I get to the new shopping mall? Извините, офицер. Я заблудилась. Как попасть в новый торговый центр? Police officer Офицер полиции... ...
- Перевод слова deliver Deliver – доставлять, разносить, передавать Перевод слова To deliver an order to smb. – отдавать приказ кому-л. to deliver letters – разносить письма to deliver services – предоставлять, оказывать услуги... ...
- Перевод слова prove Prove – доказывать, оказываться Перевод слова To prove a charge – доказать обвинение to prove a deposit – проводить разведку месторождения failing to prove – неубедительный, бездоказательный the report proved... ...
- Перевод идиомы above reproach, значение выражения и пример использования Идиома: above reproach Перевод: не заслуживающий упрека, критики Пример: The actions of the police officer were above reproach. Действия офицера полиции были безукоризненны....
- Перевод идиомы put one’s finger on something, значение выражения и пример использования Идиома: put one’s finger on something Перевод: точно установить, понять, в чем дело; указать на что-либо Пример: I was unable to put my finger on the exact date of my... ...
- Перевод слова independent Independent – независимый Перевод слова Independent conclusion – самостоятельный вывод independent workman – частный ремесленник independent research – независимое исследование I can understand her wanting to live alone and be... ...
- Перевод слова criminal Criminal – преступный, криминальный, уголовный Перевод слова Criminal case – уголовное дело criminal code – уголовный кодекс criminal conspiracy – преступный заговор The judge put the Criminal away for ten... ...
- Перевод идиомы have nothing on someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have nothing on someone or something Перевод: не иметь никакой информации или улик, доказательств на кого-либо или что-либо Пример: The police have nothing on the man so they could... ...
- Перевод идиомы sit tight, значение выражения и пример использования Идиома: sit tight Перевод: терпеливо ждать чего-либо Пример: Please sit tight for a few minutes while I go and get a police officer. Пожалуйста, посидите спокойно несколько минут, пока я... ...
- Перевод слова judge Judge – судья; судить, оценивать, порицать Перевод слова Presiding judge – председательствующий судья to judge whether Smith is right or wrong – судить, прав Смит или неправ I judged him... ...
- Перевод слова interpol Interpol – Интерпол Перевод слова “Get this to Interpol right away,” I told him in a voice no one else could hear. – Немедленно передай это в Интерпол, – сказала... ...
- Перевод идиомы under cover, значение выражения и пример использования Идиома: under cover Перевод: под прикрытием Пример: The police officer went under cover to look for the drug dealers. Офицер полиции стал работать под прикрытием, чтобы найти наркоторговцев....
- Перевод сленгового выражения give someone the slip, значение и пример использования Сленговое выражение: give someone the slip Перевод: ускользнуть, улизнуть от кого-либо Пример: The bank robbers tried to give the police the slip but they were soon caught. Грабители банка пытались... ...
- Фразовый глагол pay off (3) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: pay off (3) Фразовый глагол: pay off (3) разг. Перевод: подкупать, давать взятку Пример: Don’t try to pay the police officer off if you get pulled over for... ...
- Перевод идиомы by the book, значение выражения и пример использования Идиома: by the book Перевод: согласно правилам, по правилам Пример: The police officer does everything by the book when he arrests someone. Офицер полиции при задержании всегда все делает по... ...
- Перевод идиомы on the take, значение выражения и пример использования Идиома: on the take Идиома: on the take разг. Перевод: берущий взятки, имеющий нечестный доход Пример: The commission found a number of police officers on the take. Комиссия выяснила, что... ...
- Значение идиомы give oneself up [give oneself up] {v.} To stop hiding or running away; surrender. The thief gave himself up to the police. Mr. Thompson hit anothercar, and his wife told him to give... ...
- Перевод идиомы break a record, значение выражения и пример использования Идиома: break a record Перевод: побить рекорд, установить рекорд Пример: The team tried hard to break a record during the last week of the season. Команда очень старалась установить рекорд... ...
- Значение идиомы ferret out [ferret out] {literary} or [smell out] or [sniff out] {v.} To huntor drive from hiding; to bring out into the open; search for and find. John ferreted out the answer... ...
- Перевод идиомы go by the book, значение выражения и пример использования Идиома: go by the book Перевод: строго следовать правилам Пример: Most police officers go by the book when they arrest a criminal. Во время ареста большинство офицеров полиции строго следуют... ...
- Перевод слова hide Hide – прятать(ся), скрывать(ся) Перевод слова Hide yourself! – прячься! she hid her face in her hands – она закрыла лицо руками I have nothing to hide – мне нечего... ...
- Перевод идиомы for the record, значение выражения и пример использования Идиома: for the record Перевод: для раскрытия фактов; сделать или сказать что-либо к сведению, по факту Пример: For the record I told the police officer about some of the events... ...
- Значение идиомы hopped up [hopped up] {adj.}, {slang} 1. Doped with a narcotic drug. Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hoppedup with the drug. 2. Full of eagerness;... ...
- Перевод сленгового выражения stool pigeon, значение и пример использования Сленговое выражение: stool pigeon Перевод: доносчик; тот, кто раскрывает тайны или какую-либо секретную информацию Синоним: snitch Пример: The police would never have found him if a stool pigeon hadn’t revealed... ...
- Перевод идиомы in detail, значение выражения и пример использования Идиома: in detail Перевод: детально, подробно, обстоятельно Пример: I told the police about the events in detail. Я подробно рассказал полиции о случившемся. I explained how to fix the computer... ...
- Перевод идиомы read someone his or her rights, значение выражения и пример использования Идиома: read someone his or her rights Перевод: зачитать кому-либо его права (во время ареста, задержания) Пример: The police officer read the bank robber his rights when he was arrested.... ...
- Значение идиомы draw a conclusion [draw a conclusion] {v. phr.} To make an inference. After he failed to keep an appointment with me for the third time, I drew the conclusion that he was an... ...
- Перевод слова less Less – меньший, менее Перевод слова Less known – менее известный nothing less than – отнюдь не, далеко не less noise, please! – тише, пожалуйста! in a less degree –... ...
- Перевод слова home Home – дом, жилище, семья Перевод слова To arrive home – приехать домой at home – дома, у себя hamlet of fifty homes – деревня из пятидесяти домов to be... ...