Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы short and sweet, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы short and sweet, значение выражения и пример использования
Идиома: short and sweet
Перевод: короткий и приятный
Пример:
My visit with my parents was short and sweet.
Мой визит к родителям был коротким и приятным.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы short and sweet [short and sweet] {adj.} Brief and to the point. Henry’s note tohis father was short and sweet. He wrote, “Dear Dad, please send me$5. Love, Henry.”...
- Перевод идиомы have a sweet tooth, значение выражения и пример использования Идиома: have a sweet tooth Перевод: быть сладкоежкой, любить сладкое Пример: The girl has a sweet tooth and loves to eat chocolate. Эта девочка – сладкоежка и она обожает шоколад....
- Перевод идиомы run short (of something), значение выражения и пример использования Идиома: run short (of something) Перевод: не иметь достаточное количество чего-либо Пример: We ran short of money during our trip to Europe. Во время нашей поездки в Европу у нас стали кончаться деньги....
- Перевод идиомы in short, значение выражения и пример использования Идиома: in short Перевод: в короткой форме, вкратце Пример: In short, I have just explained how we are going to do the next project. Я только что объяснил вкратце, как мы будем делать наш следующий проект....
- Перевод идиомы the long and the short of it, значение выражения и пример использования Идиома: the long and the short of it Перевод: все факты, все подробности, все детали Пример: I phoned my friend and he told me the long and the short of it regarding the reason why he got fired. Я позвонил своему другу, и он рассказал мне абсолютно все о том, почему его уволили....
- Перевод идиомы sell someone or something short, значение выражения и пример использования Идиома: sell someone or something short Перевод: недооценивать кого-либо или что-либо Пример: My friend is selling himself short when he thinks that he will not be able to find a good job. Мой друг недооценивает себя, когда думает, что он не сможет найти хорошую работу....
- Перевод идиомы short for something, значение выражения и пример использования Идиома: short for something Перевод: что-либо, являющееся сокращенной формой чего-либо Пример: The woman’s nickname is short for her name which is very difficult to pronounce. Прозвище этой женщины является сокращением от ее имени, которое очень трудно произнести....
- Перевод идиомы fall short (of something), значение выражения и пример использования Идиома: fall short (of something) Перевод: потерпеть неудачу, не оправдать надежд, ожиданий Пример: The new movie fell short of people’s expectations and attendance is very low. Новый фильм не оправдал ожиданий людей, и посещаемость очень низкая....
- Перевод сленгового выражения sweet, значение и пример использования Сленговое выражение: sweet Перевод: очень хороший, отличный Пример: I got a new job taking pictures. It’s sweet. У меня новая работа, на которой я занимаюсь фотографированием. Это просто отлично....
- Перевод идиомы in the short run, значение выражения и пример использования Идиома: in the short run Перевод: в ближайшее время Пример: In the short run I don’t think that my uncle will make much money with his fast food business. Я не думаю, что мой дядя заработает много денег со своим фаст-фуд предприятием в ближайшее время....
- Перевод идиомы short end (of the stick), значение выражения и пример использования Идиома: short end (of the stick) Перевод: нечестная, несправедливая доля, отношение, положение, и т. п. Пример: The man always gets the short end of the stick when he is at work. На работе к этому мужчине всегда относятся несправедливо. When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives […]...
- Перевод идиомы short-listed, значение выражения и пример использования Идиома: short-listed Перевод: попавший в список финалистов (при приеме на работу, при присуждении премии, и т. п.) Пример: Five candidates were short-listed for the job opening. На эту вакансию в список финалистов попали пять кандидатов....
- Перевод идиомы have a short fuse, значение выражения и пример использования Идиома: have a short fuse Перевод: быть вспыльчивым, легко выходить из себя Пример: Watch your tongue – he’s got a very short fuse. Следи что говоришь – он легко выходит из себя....
- Перевод идиомы short shrift, значение выражения и пример использования Идиома: short shrift Перевод: мало, недостаточно внимания, малое значение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: Bus riders feel they’ve been getting short shrift from the transit agency for years, and they are angry about the new fare increase. Те, кто ездят на автобусах, чувствуют, что транспортное агентство уделяло им мало внимания уже много […]...
- Перевод идиомы pay someone or something a visit / pay a visit to someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: pay someone or something a visit / pay a visit to someone or something Перевод: навести визит кому-либо или чему-либо, посетить кого-либо или что-либо Пример: I paid the tax office a visit to try and resolve my tax problem. Я посетил налоговую службу, чтобы попытаться решить свои проблемы с налогами....
- Перевод идиомы make a long story short, значение выражения и пример использования Идиома: make a long story short Перевод: короче говоря; укоротить историю, рассказ, опустив некоторые детали Пример: I had to make a long story short in order to finish my story and leave to catch my train home. Мне пришлось опустить некоторые детали своего рассказа, чтобы закончить его и успеть на свой поезд....
- Перевод идиомы take a nap, значение выражения и пример использования Идиома: take a nap Перевод: вздремнуть Пример: I stopped to take a nap before I continued driving to see my parents. Я остановился, чтобы немного вздремнуть, перед тем, как продолжать ехать к родителям....
- Перевод идиомы keep / have somebody on a tight / short leash, значение выражения и пример использования Идиома: keep / have somebody on a tight / short leash Перевод: держать кого-либо в узде, держать на коротком поводке Пример: He doesn’t go out with the guys much now that his girlfriend is around to keep him on a tight leash. Он не часто гуляет с друзьями теперь, когда его девушка постоянно рядом с […]...
- Перевод идиомы break one’s word, значение выражения и пример использования Идиома: break one’s word Перевод: нарушить слово, обещание Пример: The young child promised his parents that he would not break his word. Ребенок пообещал родителям, что не нарушит своего слова....
- Пословица / поговорка revenge is sweet – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: revenge is sweet Перевод: месть сладка Пример: “Remember when Tom left me for another woman? Well, she just left him, and he asked me out on a date. I told him I had better things to do.” “Revenge is sweet, huh?” Помнишь, когда Том ушел от меня к другой женщине? Ну вот, […]...
- Перевод слова short Short – короткий, низкий, краткий; внезапно Перевод слова Short hair – короткие волосы a short man – человек низкого роста short memory – короткая память to turn round short – резко обернуться We are Short of cash. У нас не хватает наличных. He’s Short, as jockeys go. Он довольно низкого роста, как и все жокеи. […]...
- Перевод слова sweet Sweet – сладкий, милый; конфета Перевод слова Sweet apples – сладкие яблоки sweet girl – милая девушка to like sweets – любить сласти She has a Sweet smile. У нее милая улыбка. Revenge is Sweet. Месть сладка. The Sweet voice of a bird. Мелодичное пение птички. Примеры из жизни Вы могли видеть слово ‘Sweet’ на […]...
- Перевод слова visit Visit – посещение, визит, поездка Перевод слова Courtesy visit – визит вежливости goodwill visit – визит доброй воли a brief visit to Ireland – кратковременная поездка в Ирландию I’ll Visit him if I have time. Я навещу его, если у меня будет время. Did you ever Visit Paris? Вы когда-нибудь бывали в Париже? Be sure […]...
- Пословица / поговорка a rose by any other name would smell as sweet – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a rose by any other name would smell as sweet Перевод: роза, как ее не назови, пахнет сладко Пример: “A rose by any other name would smell as sweet,” is from Romeo and Juliet when Juliet said that although their families had different names and they could not marry, Romeo was still […]...
- Перевод идиомы make a beeline for (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: make a beeline for (someone or something) Перевод: направиться куда-либо (или к кому-либо) самым прямым и коротким путем Пример: When I enter the cafeteria I always make a beeline for the dessert section. Когда я захожу в столовую, я сразу иду прямиком к отделу с десертами....
- Перевод идиомы bells and whistles, значение выражения и пример использования Идиома: bells and whistles Перевод: “примочки”, “модные штучки”; что-либо, что не имеет важной функции, но является приятным дополнением, мелочью Пример: When Horst sold his business he bought a motorhome with all the bells and whistles. Когда Хорст продал свой бизнес, он купил дом на колесах с разными примочками и наворотами....
- Значение идиомы short [short] See: CAUGHT SHORT, FALL SHORT, FOR SHORT, IN BRIEF or INSHORT, IN SHORT ORDER, IN SHORT SUPPLY, MAKE SHORT WORK OF, RUN SHORT, SELL SHORT, THE LONG AND THE SHORT....
- Значение идиомы sweet talk [sweet talk] 1. {n.}, {informal} Too much praise; flattery. Sometimes a girl’s better judgment is overcome by sweet talk. 2.{v.}, {informal} To get what you want by great praise; flatter. Polly could sweet talk her husband into anything....
- Перевод сленгового выражения run something by someone, значение и пример использования Сленговое выражение: run something by someone Перевод: рассказать кому-либо что-либо, обычно для получения поддержки, одобрния Пример: That’s a good idea. I’ll run it by my parents and see what they think. Хорошая мысль. Я расскажу о ней своим родителям, чтобы узнать, что они о ней думают....
- Значение идиомы sweet tooth [sweet tooth] {n. phr.} A great weakness or predilection forsweets. Sue has such a sweet tooth that she hardly eats anythingelse but cake....
- Значение идиомы have a sweet tooth [have a sweet tooth] {v. phr.} To be excessively fond of dessertitems, such as ice cream, pies, etc. Jill has a sweet tooth; shealways orders apple pie after a meal in a restaurant....
- Перевод идиомы pull someone’s leg, значение выражения и пример использования Идиома: pull someone’s leg Перевод: подшучивать над кем-либо, поддразнивать, разыгрывать, морочить, дурачить Пример: My grandfather is always pulling my leg when he comes to visit us. Мой дедушка всегда надо мной подшучивает, когда он приходит к нам в гости....
- Перевод идиомы make fun of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: make fun of someone or something Перевод: высмеивать кого-либо или что-либо Пример: The students were making fun of the girl with the short hair. Ученики высмеивали девочку с короткими волосами....
- Перевод идиомы above all else, значение выражения и пример использования Идиома: above all else Перевод: важнее всего остального; в первую очередь Пример: Above all else, I plan to go to the Natural History Museum when I visit the city. Когда я буду в городе, первым делом я планирую сходить в музей естественной истории....
- Перевод идиомы get the day off / take the day off, значение выражения и пример использования Идиома: get the day off / take the day off Перевод: получить выходной Пример: I hope to get the day off tomorrow so I can visit my grandfather in the hospital. Я надеюсь получить завтра выходной, чтобы навестить своего дедушку в больнице....
- Перевод идиомы by and large, значение выражения и пример использования Идиома: by and large Перевод: в общем, в целом, обычно Пример: By and large, we had a good meeting even though it was very short. В целом собрание было хорошее, хотя и короткое....
- Значение идиомы short of [short of ] {adj. phr.} 1. Less or worse than. Don’t doanything short of your best. 2. Not having enough. We did not buyanything because we were short of money. The girls were asked towait on tables because the kitchen was short of help....
- Перевод идиомы go to waste, значение выражения и пример использования Идиома: go to waste Перевод: быть истраченным понапрасну, быть испорченным Пример: I did not want the extra food to go to waste so I invited my friend to visit. Я не хотел, чтобы испортилось еще больше еды, поэтому я пригласил своего друга....
- Перевод идиомы see someone home, значение выражения и пример использования Идиома: see someone home Перевод: проводить кого-либо домой Пример: I saw my cousin home after her visit last evening. Вчера вечером я проводил свою двоюродную сестру домой после того, как она приходила к нам в гости....
- Значение идиомы short haul [short haul] {n.} A short distance; a short trip. TheScoutmaster said that it was just a short haul to the lake. Theman from the moving company said they did not make short hauls, so wehired a truck to move our furniture three blocks to our new house. Contrast: LONG HAUL....