Перевод идиомы bells and whistles, значение выражения и пример использования

Идиома: bells and whistles

Перевод: “примочки”, “модные штучки”; что-либо, что не имеет важной функции, но является приятным дополнением, мелочью

Пример:

When Horst sold his business he bought a motorhome with all the bells and whistles.
Когда Хорст продал свой бизнес, он купил дом на колесах с разными примочками и наворотами.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...