Идиома: second hand
Перевод: не новый, бывший в употреблении
Пример:
We went to a second-hand bookstore to look for the books.
Мы пошли в магазин поддержанных книг, чтобы поискать эти книги.
My future career.
Computer in my life.
Related topics:
- Перевод идиомы (to be) hand in hand, значение выражения и пример использованияИдиома: (to be) hand in hand Перевод: держаться за руки Пример: I walked to the movie hand in hand with my girlfriend. Я пошел в кино, держась за руку со своей девушкой....
- Перевод идиомы go hand in hand, значение выражения и пример использованияИдиома: go hand in hand Перевод: идти рука об руку, сопутствовать (одно другому) Пример: Math and physics go hand in hand. They’re related subjects. Математика и физика сопутствуют друг другу. Это родственные предметы....
- Перевод идиомы hand in glove / hand and glove (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: hand in glove / hand and glove (with someone) Перевод: в тесной связи, заодно Пример: The supervisor and manager work hand in glove to create a positive atmosphere in the company. Руководитель и менеджер работают в тесном контакте друг с другом, чтобы создать позитивную атмосферу в компании....
- Перевод идиомы at hand / on hand, значение выражения и пример использованияИдиома: at hand / on hand Перевод: под рукой, рядом, в пределах досягаемости Пример: I stopped working because I did not have any tools at hand. Я перестал работать, потому что под рукой у меня не было инструментов. I do not have any aspirin on hand at the moment. В данный момент у меня под ... Читать далее...
- Перевод идиомы raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something Перевод: поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить Пример: If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция....
- Перевод идиомы have a hand in something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a hand in something Перевод: принимать участие в чем-либо; приложить руку к чему-либо Пример: I think Julia had a hand in getting her friend fired from the job. Мне кажется, Джулия приложила руку к тому, чтобы ее подругу уволили с работы....
- Перевод идиомы on the one hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the one hand Перевод: с одной стороны Пример: On the one hand I want to go on a nice holiday but on the other hand I don’t have enough money. С одной стороны, я хочу хорошо провести отпуск, но с другой стороны, у меня нет денег....
- Перевод идиомы out of hand, значение выражения и пример использованияИдиома: out of hand Перевод: сразу же, без лишних раздумий Пример: The police dismissed my complaint about my neighbors out of hand. Полиция сразу же отклонила мою жалобу на моих соседей....
- Перевод идиомы give someone a hand, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone a hand Перевод: помочь кому-либо Пример: Please give me a hand to move this piano. Помоги мне, пожалуйста, пододвинуть это пианино....
- Перевод идиомы hit the books, значение выражения и пример использованияИдиома: hit the books Идиома: hit the books разг. Перевод: засесть за книги; усердно заниматься Пример: I stayed home all weekend and hit the books. Я все выходные провел дома и усердно занимался....
- Перевод идиомы get out of hand, значение выражения и пример использованияИдиома: get out of hand Перевод: выйти из-под контроля, стать неуправляемым Пример: The party was beginning to get out of hand so we asked everyone to leave. Вечеринка начала выходить из-под контроля, так что мы попросили всех уйти....
- Перевод идиомы hand it to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: hand it to someone Перевод: похвалить кого-либо, дать кому-либо высокую оценку Пример: You have to hand it to our manager for working hard and being successful with his business. Нужно признать, что наш менеджер много работает и он очень успешен в делах....
- Перевод идиомы hand over fist, значение выражения и пример использованияИдиома: hand over fist Перевод: быстро, проворно Пример: His new company is making money hand over fist. Его новая компания быстро зарабатывает деньги....
- Перевод идиомы the upper hand, значение выражения и пример использованияИдиома: the upper hand Перевод: превосходство, господство Пример: The union members have the upper hand in their negotiations with the company. У членов союза есть превосходство в переговорах с компанией....
- Перевод идиомы on the other hand, значение выражения и пример использованияИдиома: on the other hand Перевод: с другой стороны Пример: He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school. Он очень умен, но, с другой стороны, он очень ленив и всегда получает низки отметки в школе....
- Перевод идиомы play into someone’s hand(s), значение выражения и пример использованияИдиома: play into someone’s hand(s) Перевод: сыграть кому-либо на руку; неосознанно сделать что-либо, что идет на пользу кому-то еще Пример: By accepting a ride in Paul’s car, you played right into his hands. Согласившись на то, чтобы Пол подвез тебя на своей машине, ты только сыграл ему на руку....
- Перевод идиомы get the upper hand (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: get the upper hand (on someone) Перевод: иметь превосходство над кем-либо, господствовать над кем-либо Пример: I got the upper hand during my dispute with the apartment manager. У меня было превосходство во время спора с управляющим квартирой....
- Перевод идиомы free hand (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: free hand (with someone or something) Перевод: большая свобода действий (обычно используется с глаголами Get, have, give) Пример: We had a free hand to design the sports program for the university. У нас была полная свобода действий при разработке спортивной программы для университета....
- Перевод идиомы live from hand to mouth, значение выражения и пример использованияИдиома: live from hand to mouth Перевод: жить бедно; едва сводить концы с концами Пример: The man is an artist and must live from hand to mouth because he has no money. Этот человек — художник, и ему приходится перебиваться с хлеба на воду, потому что у него нет денег....
- Перевод идиомы not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone), значение выражения и пример использованияИдиома: not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) Перевод: и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо Пример: The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери....
- Перевод слова bookstoreBookstore — книжный магазин Перевод слова Bookstore chain — книжная сеть bookstore revenue — доход книжного магазина commission bookstore — комиссионный книжный магазин She worked in a Bookstore during college. Она работала в книжном магазине во время учебы в колледже. She chanced upon an interesting book in the Bookstore the other day. На днях она ... Читать далее...
- Перевод идиомы not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone), значение выражения и пример использованияИдиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone) Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо Пример: The man was told by the police never to lay a finger on his wife again. Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену....
- Перевод идиомы at the hand of somebody / at the hands of somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: at the hand of somebody / at the hands of somebody Перевод: от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал Пример: How many people have died at the hands of this murderer? Сколько человек погибло от руки этого убийцы?...
- Перевод идиомы shake hands (with someone) / shake someone’s hand, значение выражения и пример использованияИдиома: shake hands (with someone) / shake someone’s hand Перевод: пожать кому-либо руку в качестве приветствия Пример: I shook hands with my neighbor when I first met him. Я пожал руку своему соседу, когда встретил его в первый раз....
- Перевод идиомы open for business, значение выражения и пример использованияИдиома: open for business Перевод: магазин, ресторан, или какое-либо другое предприятие, которое открыто и готово для бизнеса Пример: The small shop is open for business after a long holiday. Маленький магазин открыт и уже торгует после долгих праздников....
- Фразовый глагол hand over — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: hand over Перевод: передавать, давать (другому человеку) Пример: Hand your car keys over. You’re too drunk to drive. Отдавай ключи от машины. Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль....
- Перевод идиомы around the clock, значение выражения и пример использованияИдиома: around the clock Перевод: весь день и всю ночь, сутки напролет Пример: We worked around the clock to prepare the store to open. Мы работали день и ночь, чтобы подготовить магазин к открытию....
- Перевод идиомы after hours, значение выражения и пример использованияИдиома: after hours Перевод: после закрытия, окончания работы Пример: The library has a place to return books after hours. Библиотека располагает местом, куда можно сдать книги после ее закрытия....
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использованияИдиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом ... Читать далее...
- Перевод идиомы very thing, значение выражения и пример использованияИдиома: very thing Перевод: то самое, что нужно Пример: The new sofa was the very thing that we needed to make our house comfortable. Новый диван был тем самым, что требовалось, чтобы сделать наш дом уютным....
- Перевод идиомы old flame, значение выражения и пример использованияИдиома: old flame Перевод: старая любовь, бывший возлюбленный(-ая) Пример: In Toronto, I met an old flame. We were lovers many years ago. В Торонто я встретил свою старую любовь. Мы были влюбленными друг в друга много лет назад....
- Перевод идиомы a dime a dozen, значение выражения и пример использованияИдиома: a dime a dozen Перевод: не имеющее большой ценности; очень распространенное, обычное Пример: Used books are a dime a dozen and it is difficult to sell them. Поддержанные книги не имеют большой ценности, и их сложно продавать....
- Перевод идиомы aside from / apart from / other than, значение выражения и пример использованияИдиома: aside from / apart from / other than Перевод: кроме этого, за исключением (чего-либо) Пример: Aside from this small mistake, the translation was perfectly correct. За исключением этой небольшой ошибки, перевод был полностью правильный. Apart from a few scratches, the car was undamaged. За исключением нескольких царапин, машина была невредима. He doesn’t know any ... Читать далее...
- Значение идиомы hand in hand[hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. — Used with «go». Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Перевод сленгового выражения ex, значение и пример использованияСленговое выражение: ex Перевод: бывший, прошлый, старый, и т. п.; префикс, обозначающий что-либо или кого-либо, относящегося к прошлому, устаревшему (аналогично русскому «экс-«) Пример: He is the ex-president of the United States. Он — бывший президент Соединенных Штатов. «Who’s that girl you just talked to?» «She’s my ex.» Кто эта девушка, с которой ты только что ... Читать далее...
- Перевод идиомы take someone for a ride, значение выражения и пример использованияИдиома: take someone for a ride Перевод: 1. покатать кого-либо с целью развлечения, обычно на автомобиле, самолете, лодке, и т. п.; 2. надуть, одурачить кого-либо, дурить голову, обманывать; 3. убить кого-либо Пример: Please take me for a ride in your new car. Прокати меня, пожалуйста, на своей новой машине. The used car salesman took me ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep an eye on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: keep an eye on someone or something Перевод: последить и позаботиться о ком-либо или о чем-либо Пример: Will you keep an eye on the baby while I go to the store? Последи, пожалуйста, за младенцем, пока я схожу в магазин....
- Перевод идиомы close the books (on someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: close the books (on someone or something) Перевод: завершить, закончить что-либо; закрыть вопрос, решить дело Пример: The city closed the books on the idea of building a new stadium. Город закрыл вопрос о строительстве нового стадиона....
- Перевод идиомы take advantage (of someone or something) , значение выражения и пример использованияИдиома: take advantage (of someone or something) Перевод: воспользоваться кем-либо или чем-либо ради своей выгоды Пример: We took advantage of the beautiful weather and went to the beach. Мы воспользовались хорошей погодой, и пошли на пляж....
- Перевод идиомы go for broke, значение выражения и пример использованияИдиома: go for broke Перевод: рискнуть всем ради чего-либо; приложить все возможные усилия Пример: We are going for broke to try and win the new contract. Мы рискнем всем, чем можем, чтобы выиграть новый контракт. On my last jump I’ll go for broke. I’ll beat my best mark. В последнем туре я сделаю все возможное. ... Читать далее...
Перевод идиомы second hand, значение выражения и пример использования