Перевод идиомы put the cart before the horse, значение выражения и пример использования

Идиома: put the cart before the horse

Перевод: ставить телегу впереди лошади; сделать что-либо в неправильном порядке, спутать, перепутать; неправильно что-либо расположить

Пример:

I think that my friend is putting the cart before the horse to talk about remodeling the house before he buys it.
Мне кажется, что мой друг ставит телегу впереди лошади, когда ведет разговоры о ремонте дома еще до того, как он куплен.



What do you do to keep fit топик.
Мой любимый месяц на английском.


Перевод идиомы put the cart before the horse, значение выражения и пример использования