Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы good old days, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы good old days, значение выражения и пример использования
Идиома: good old days
Перевод: прежние времена, которые были лучше, чем настоящие
Пример:
In the good old days people could buy a house easier than today.
В былые времена дом можно было купить проще, чем сегодня.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы one of these days, значение выражения и пример использования Идиома: one of these days Перевод: как-нибудь в будущем; в один из ближайших дней Пример: One of these days I am going to talk to my supervisor about moving to another department. Я собираюсь как-нибудь поговорить со своим менеджером о переводе в другое отделение....
- Перевод идиомы dog days, значение выражения и пример использования Идиома: dog days Перевод: самые жарки дни лета (обычно с начала июля по начало сентября) Пример: We like to watch baseball during the dog days of summer. В самые жаркие дни лета нам нравится смотреть бейсбол....
- Перевод идиомы (someone’s or something’s) days are numbered, значение выражения и пример использования Идиома: (someone’s or something’s) days are numbered Перевод: дни (чего-то или кого-то) сочтены Пример: Our local cinema is struggling to survive, but it seems clear that its days are numbered. Наш местный кинотеатр делает все, чтобы не закрыться, но всем ясно, что его дни сочтены....
- Перевод идиомы cut somebody some slack, значение выражения и пример использования Идиома: cut somebody some slack Идиома: cut somebody some slack Разг. Перевод: относиться к кому-либо проще; дать кому-либо больше свободы выбора, действия Пример: If you and your kids don’t agree about their futures, cut them some slack – explain your views, but don’t try to force them to agree. Если вы не сойдетесь со своими […]...
- Перевод идиомы better off, значение выражения и пример использования Идиома: better off Перевод: быть лучше; становиться лучше (о ситуации, положении, и т. п.) Пример: He would be better off if he sold his old car and bought a new one. Будет лучше, если он продаст свою старую машину и купит новую....
- Перевод идиомы water under the bridge, значение выражения и пример использования Идиома: water under the bridge Перевод: что было, то было; что-либо, что уже произошло и чего нельзя изменить Пример: It was terrible that your house was robbed but it is water under the bridge now and you must move forward. Это просто ужасно, что твой дом ограбили, но что было, то было, и тебе нужно […]...
- Перевод идиомы at the end of the day, значение выражения и пример использования Идиома: at the end of the day Перевод: с учетом всего; когда все остальное было принято во внимание Пример: At the end of the day, it was impossible to get the money to build the house. В конечном итоге было невозможно достать денег на строительство дома....
- Перевод идиомы to top it all off / to top it off, значение выражения и пример использования Идиома: to top it all off / to top it off Идиома: to top it all off / to top it off Перевод: самое лучшее или самое худшее (используется при описании какой-либо ситуации для завершения описания, и чтобы показать, что то, что будет сказано далее, было лучше всего остального или хуже всего остального) Пример: Students […]...
- Перевод идиомы come to terms with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: come to terms with someone or something Перевод: договориться с кем-либо; принять что-либо; согласиться на что-либо Пример: We finally came to terms with the bank and were able to buy the house. Мы, наконец, договорились с банком и смогли купить дом....
- Перевод идиомы might as well / may as well, значение выражения и пример использования Идиома: might as well / may as well Перевод: выражение, употребляющееся по отношению к чему-либо, что лучше сделать в данной ситуации, чем не делать этого (часто переводится с такими выражениями, как “заодно”, “раз уж”, и т. п.) Пример: We might as well go home now. I don’t think he will come. Можно уже и домой […]...
- Перевод идиомы buy a pig in a poke, значение выражения и пример использования Идиома: buy a pig in a poke Перевод: покупать не глядя; купить кота в мешке Пример: It is like buying a pig in a poke if you buy that car without first inspecting it. Если ты купишь эту машину, не проверив ее сначала, это будет как купить кота в мешке....
- Перевод идиомы all in all / all-in-all, значение выражения и пример использования Идиома: all in all / all-in-all Перевод: в общем, в целом Пример: We had a few problems but all in all the meeting was successful. У нас были некоторые проблемы, но в целом собранием было успешным....
- Перевод идиомы small potatoes, значение выражения и пример использования Идиома: small potatoes Идиома: small potatoes разг. Перевод: 1. пустяки, мелочи, не стоящие внимания; 2. незначительная сумма денег Пример: This contract is small potatoes, but it keeps us in business till we get into the real money. Этот контракт – пустяковый, но он поможет продержаться нам в бизнесе, пока мы не выйдем на настоящие деньги. […]...
- Перевод идиомы plain and simple / pure and simple, значение выражения и пример использования Идиома: plain and simple / pure and simple Перевод: полностью, без дальнейших сложностей или препятствий Пример: It was plain and simple. I decided to buy the car and I did not want to talk about it further. Все было окончательно. Я решил купить машину, и я больше не хотел об этом говорить....
- Перевод идиомы as far as possible, значение выражения и пример использования Идиома: as far as possible Перевод: насколько возможно Пример: We went as far as possible with the project before we had to stop. Мы поработали над проектом насколько было возможно перед тем, как вынуждены были прекратить....
- Перевод идиомы ahead of one’s time, значение выражения и пример использования Идиома: ahead of one’s time Перевод: идеи, мысли, позиция, которые более передовые, в отличие от идей, мыслей других Пример: The ideas of the politician were ahead of his time. Идеи политика были передовыми. Идиома: ahead of time Перевод: раньше, чем планировалось Пример: We started the meeting ahead of time so that we could go home […]...
- Перевод идиомы house of cards, значение выражения и пример использования Идиома: house of cards Перевод: карточный домик; ненадежное положение, план; что-либо, не очень надежное Пример: The peace agreement between the two countries was like a house of cards and fell apart as soon as a minor problem occurred. Мирное соглашение между двумя странами было карточным домиком, и он распался сразу, как только возникла незначительная проблема....
- Перевод идиомы off limits, значение выражения и пример использования Идиома: off limits Перевод: быть запрещенным Пример: The factory was off limits to everybody except the workers who worked there. Входить на завод было запрещено для всех, кроме рабочих, которые там работали....
- Перевод идиомы catch (on) fire, значение выражения и пример использования Идиома: catch (on) fire Перевод: загореться, вспыхнуть, воспламениться Пример: We were very careful that the wooden house would not catch fire. Мы были очень осторожны, чтобы деревянный дом не загорелся....
- Перевод идиомы above and beyond, значение выражения и пример использования Идиома: above and beyond Перевод: хватать с избытком; быть более, чем достаточным Пример: The work that the man did on our house was above and beyond what was required. Работы, которую этот человек проделал над нашим домом, было более, чем достаточно, и чем требовалось....
- Перевод идиомы out of sight, значение выражения и пример использования Идиома: out of sight Перевод: вне поля зрения Пример: The children were out of sight and we could not see them. Дети были вне поля зрения, и их нигде не было видно....
- Перевод идиомы have a score to settle (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: have a score to settle (with someone) Перевод: иметь с кем-либо проблемы, нерешенные дела, которые нужно разрешить Пример: I had a score to settle with the soccer coach which I wanted to talk about. У меня с футбольным тренером были некоторые неразрешенные вопросы, о которых я хотел поговорить....
- Перевод идиомы next to nothing, значение выражения и пример использования Идиома: next to nothing Перевод: почти что ничего; едва ли что-либо Пример: I was able to buy a new computer for next to nothing. Я смог купить новый компьютер почти что бесплатно....
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использования Идиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использования Идиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks – I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Перевод идиомы in bad taste / in poor taste, значение выражения и пример использования Идиома: in bad taste / in poor taste Перевод: в плохом вкусе; грубый; непристойный Пример: The jokes that the man told at the dinner were in very bad taste. Шутки, которые этот человек рассказывал за ужином, были очень грубые и непристойные....
- Перевод идиомы for a song, значение выражения и пример использования Идиома: for a song Перевод: за бесценок, почти даром (обычно используется с глаголами Buy и Get) Пример: I was able to buy my new car for a song. Я смог купить новую машину за бесценок....
- Перевод идиомы be sitting pretty, значение выражения и пример использования Идиома: be sitting pretty Перевод: быть в хорошем, выгодном, удачном положении (обычно из-за наличия больших денег); неплохо устроиться; жить в комфорте и роскоши Пример: They bought their house when prices were much lower so they’re sitting pretty. Они купили свой дом, когда цены были гораздо ниже, так что они хорошо устроились....
- Перевод идиомы clean up one’s act, значение выражения и пример использования Идиома: clean up one’s act Идиома: clean up one’s act разг. Перевод: изменить свое поведение, отношение к чему-либо в лучшую сторону Пример: The mayor will have to clean up his act if he wants to get elected again. Мэру придется начать лучше делать свои дела, если он хочет, чтобы его снова выбрали....
- Перевод идиомы at any rate, значение выражения и пример использования Идиома: at any rate Перевод: как бы то ни было, во всяком случае Пример: At any rate, I am not going to a movie tonight. Как бы то ни было, сегодня вечером я в кино не иду....
- Перевод идиомы free-for-all, значение выражения и пример использования Идиома: free-for-all Перевод: неорганизованное событие (бой, состязание, конкурс, и т. п.), в котором все принимают участие Пример: The players were involved in a free-for-all during the game and seven players were suspended. Игроки были вовлечены в массовую потасовку во время игры, и семеро игроков были отстранены....
- Перевод идиомы as a last resort, значение выражения и пример использования Идиома: as a last resort Перевод: в качестве последнего средства, если все остальное не поможет, не сработает Пример: As a last resort we decided to borrow some money to buy the car. В конечном счете, мы решили занять денег, чтобы купить машину....
- Перевод идиомы blind date, значение выражения и пример использования Идиома: blind date Перевод: “свидание вслепую”; романтическое свидание двух людей, которые еще не знакомы друг с другом Пример: I went on a blind date in university but it was not successful. В университете я ходил на свидание вслепую, но оно было не очень удачным....
- Перевод идиомы get better, значение выражения и пример использования Идиома: get better Перевод: улучшить свои навыки в чем-либо; улучшиться (о здоровье), выздороветь Пример: The little boy is getting better at riding his bicycle. У мальчика начинает лучше получаться ездить на велосипеде....
- Перевод идиомы in a kind of way / in a sort of way, значение выражения и пример использования Идиома: in a kind of way / in a sort of way Перевод: в некоторой степени; несколько, немного Пример: In a kind of way I want to buy a new car but in other ways I don’t think that I really need one. В какой-то степени я хочу купить новую машину, но на самом деле […]...
- Перевод идиомы at least, значение выражения и пример использования Идиома: at least Перевод: по крайней мере, по меньшей мере Пример: There were at least 60,000 people in the stadium. На стадионе было, по меньшей мере, 60 000 человек....
- Перевод идиомы wheel and deal, значение выражения и пример использования Идиома: wheel and deal Перевод: совершать махинации, обделывать дела Пример: There was a lot of wheeling and dealing going on before they built the new convention center. Было провернуто много махинаций, прежде чем было построено новое здание для собраний....
- Пословица / поговорка times change – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: times change Перевод: времена меняются Пример: Times change and when my friend went to buy some tapes for her tape recorder she found that they were no longer being produced. Времена меняются, и когда моя подруга пошла купить пленки для магнитофона, она узнала, что их больше не производят....
- Перевод идиомы all manner of (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: all manner of (someone or something) Перевод: все люди или вещи, люди или вещи всех образцов Пример: There were all manner of people at the party. На вечере были самые разнообразные люди....
- Перевод идиомы ups and downs, значение выражения и пример использования Идиома: ups and downs Перевод: взлеты и падения, удачи и неудачи, тяжелые и легкие времена, превратности судьбы Пример: He is having a few ups and downs but generally he is doing well. У него бывают и взлеты, и падения, но в целом у него все хорошо....