Идиома: close up shop / shut up shop
Перевод: закрывать лавочку, свернуть дело (временно или навсегда)
Пример:
I can’t make any money in this town. The time has come to close up shop and move to another town.
У меня не получается ничего заработать в этом городке. Пришло время закрываться и переезжать в другой городок.
Достопримечательности красноярска на английском языке с переводом.
Great синонимы на английском.
Related topics:
- Значение идиомы close up shop[close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep one’s mouth shut, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s mouth shut Идиома: keep one’s mouth shut разг. Перевод: молчать, не разговаривать Пример: I was very angry and I told my friend to keep his mouth shut. Later I had to apologize. Я был очень зол и сказал своему другу закрыть свой рот. Потом мне пришлось извиниться....
- Значение идиомы shut up[shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH ... Читать далее...
- Перевод идиомы close one’s eyes to something, значение выражения и пример использованияИдиома: close one’s eyes to something Перевод: закрывать глаза на что-либо; не обращать внимания, игнорировать что-либо Пример: The teacher closed her eyes to the misbehavior of the students. Учительница закрывала глаза на плохое поведение учеников....
- Перевод идиомы close the books (on someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: close the books (on someone or something) Перевод: завершить, закончить что-либо; закрыть вопрос, решить дело Пример: The city closed the books on the idea of building a new stadium. Город закрыл вопрос о строительстве нового стадиона....
- Перевод идиомы once and for all, значение выражения и пример использованияИдиома: once and for all Перевод: раз и навсегда Пример: I told my friend once and for all that I would not give him any money. Я сказал своему другу раз и навсегда, что не дам ему денег....
- Перевод идиомы for good, значение выражения и пример использованияИдиома: for good Перевод: навсегда, навечно Пример: We have decided to move to Los Angeles for good. Мы решили навсегда переехать в Лос-Анджелес....
- Перевод идиомы draw to a close, значение выражения и пример использованияИдиома: draw to a close Перевод: заканчиваться, подходить к концу, приближаться к окончанию Пример: The tournament was drawing to a close and everybody was going back home. Чемпионат заканчивался, и все возвращались домой....
- Перевод идиомы talk shop, значение выражения и пример использованияИдиома: talk shop Перевод: говорить о работе Пример: Everybody at the company gathering decided that they would not talk shop during the dinner. На собрании компании все решили, что во время ужина не будут говорить о работе....
- Перевод идиомы get close to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: get close to someone Перевод: сблизиться с кем-либо, стать близкими друзьями с кем-либо Пример: The woman tried very hard to get close to her youngest daughter. Женщина очень старалась сблизиться со своей младшей дочерью....
- Фразовый глагол close up — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: close up Перевод: временно закрываться Пример: They are closing the ski resort up for the summer. Лыжный курорт закрывается на лето....
- Перевод идиомы close call, значение выражения и пример использованияИдиома: close call Перевод: опасность, которую едва удалось миновать; опасная ситуация, которую почти не удалось избежать Пример: They had a close call. The train they were on nearly hit the bus! Они были на волосок от смерти. Поезд, на котором они ехали, почти столкнулся с автобусом!...
- Перевод слова shutShut — закрывать, затворять, закрытый Перевод слова To keep one’s mouth shut — держать язык за зубами to shut the lid — захлопнуть крышку to shut the door on proposals — решительно отвергнуть предложения to shut a passage — перекрыть проход He Shut his eyes and went to sleep. Он закрыл глаза и заснул. He ... Читать далее...
- Перевод идиомы go to town (on something), значение выражения и пример использованияИдиома: go to town (on something) Перевод: энергично взяться за дело; делать что-либо быстро, энергично; навалиться, наброситься; расправиться Пример: We went to town last night and finished painting the bedroom. Мы энергично взялись за дело вчера вечером, и закончили красить спальню....
- Фразовый глагол close down — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: close down Перевод: насовсем закрывать предприятие (компанию, ресторан, кинотеатр, и т. д.) Пример: When the factory closed down, the employees lost their jobs. Когда завод закрылся, служащие потеряли свою работу....
- Фразовый глагол shut up — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: shut up Фразовый глагол: shut up разг. Перевод: замолчать, перестать разговаривать, заткнуться Пример: Oh shut up, you idiot! Да заткнись ты, идиот!...
- Перевод идиомы forever and ever, значение выражения и пример использованияИдиома: forever and ever Перевод: навсегда Пример: The little boy promised that he would be a good boy forever and ever. Маленький мальчик пообещал, что он навсегда станет хорошим мальчиком....
- Фразовый глагол shut off — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: shut off Перевод: выключить, отключить Пример: If you don’t pay your electric bill, your power is going to get shut off. Если ты не оплатишь счет за электричество, тебе отключат свет....
- Значение идиомы put up or shut up[put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. — Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him «Put up or shut up.» 2. Toprove something or stop ... Читать далее...
- Перевод идиомы get a move on, значение выражения и пример использованияИдиома: get a move on Идиома: get a move on разг. Перевод: поторопиться Пример: Please get a move on. We are already three hours late. Пожалуйста, поторопись. Мы уже опаздываем на три часа....
- Перевод идиомы a hard nut to crack, значение выражения и пример использованияИдиома: a hard nut to crack Перевод: крепкий, твердый орешек; трудная задача или человек, с которым трудно иметь дело Пример: He is a hard nut to crack and is not close to many people. С ним трудно иметь дело, и у него мало близких знакомых....
- Перевод слова closeClose — закрывать, закрываться; близко Перевод слова To close a hole — заткнуть отверстие close at hand — рядом, под рукой to close the eyes — закрыть глаза The school is Close by. Школа расположена рядом. Come Close so I can see you. Подойди поближе, чтобы я мог тебя увидеть. The flowers Close up at ... Читать далее...
- Значение идиомы close one’s eyes[close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Фразовый глагол shop around — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: shop around Перевод: прицениваться, ходить по магазинам и сравнивать цены, качество, и т. п. Пример: It’s always wise to shop around before buying anything. Всегда целесообразно прицениться перед тем, как что-либо покупать....
- Значение идиомы shut off[shut off] {v.} 1. To make stop coming. Please shut off the hose before the grass gets toowet. Compare: TURN OFF. 2. To be apart; be separated from; also toseparate from. Our camp is so far from the highway we feel shut offfrom the world when we are there. The sow is so bad tempered ... Читать далее...
- Перевод слова shopShop — магазин, лавка, буфет; ходить по магазинам Перевод слова Close up a shop — закрыть магазин coffee shop hours — время работы кафе to keep a shop — иметь магазин She works in a Shop. Она работает в магазине. It’s not available in the Shops. Этого нет в магазинах. Many people now Shop online. ... Читать далее...
- Пословица / поговорка keep your mouth shut and your eyes open — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: keep your mouth shut and your eyes open Перевод: меньше говори, больше слушай Пример: When you come to that meeting, I want you to keep your mouth shut and your eyes open. This way you won’t be too conspicuous and will be able to gather the necessary information. Мне нужно, чтобы ты ... Читать далее...
- Перевод идиомы pinch-hit (for someone), значение выражения и пример использованияИдиома: pinch-hit (for someone) Идиома: pinch-hit (for someone) Перевод: заменить (временно или при необходимости), подменить Пример: He was pinch-hitting for one of the regular TV sportscasters, and was a great success. Он подменял одного из постоянных ТВ спорт-обозревателей, и у него это очень хорошо получалось....
- Значение идиомы shut out[shut out] {v.} 1. To prevent from coming in; block. DuringWorld War II, Malta managed to shut out most of the Italian and Germanbombers by throwing up an effective anti-aircraft screen. The boyswere annoyed by Tom’s telling club secrets and shut him out of theirmeeting. 2. To prevent from scoring throughout anentire game. The Dodgers ... Читать далее...
- Значение идиомы shut-eye[shut-eye] {n.}, {slang} Sleep. It’s very late. We’d better getsome shut-eye. I’m going to get some shut-eye before the game. Compare: FORTY WINKS....
- Значение идиомы close down[close down] or [shut down] {v.} To stop all working, as in a factory; stop work entirely; also: to stop operations in. The factory closed down for Christmas. The company shut down the condom plant for Easter....
- Перевод идиомы be up against, значение выражения и пример использованияИдиома: be up against Перевод: иметь дело, противостоять кому-либо или чему-либо (как правило, сложному, трудному, опасному, и т. п.) Пример: I just wanted to find out what I was up against. Я только хотел узнать, с чем имею дело....
- Перевод идиомы until hell freezes over, значение выражения и пример использованияИдиома: until hell freezes over Идиома: until hell freezes over разг. Перевод: навсегда, навечно Пример: He said that he would not talk to his girlfriend again until hell freezes over. Он сказал, что больше никогда в жизни не заговорит со своей девушкой....
- Перевод идиомы paint the town red, значение выражения и пример использованияИдиома: paint the town red Идиома: paint the town red разг. Перевод: кутить, удариться в загул, отпраздновать по полной программе Пример: We decided to paint the town red after we passed our exams. Мы решили отпраздновать по полной программе, когда сдали экзамены....
- Перевод идиомы get (something) off the ground, значение выражения и пример использованияИдиома: get (something) off the ground Перевод: встать на ноги; успешно наладить (работу, дело, производство, и т. п.); сделать первые шаги Пример: My uncle’s new business never got off the ground and he must try to sell it. Новое дело моего дяди так и не заладилось, и ему нужно попытаться его продать....
- Перевод идиомы look someone in the eye / look someone in the face, значение выражения и пример использованияИдиома: look someone in the eye / look someone in the face Перевод: посмотреть кому-либо в глаза Пример: I looked the man in the eye when I asked him to move his car out of my way. Я смотрел этому человеку в глаза, когда попросил его убрать его машину у меня с дороги....
- Значение идиомы keep one’s mouth shut[keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, «Keep your mouth shut!» Syn.: SHUT UP....
- Перевод идиомы a lost cause, значение выражения и пример использованияИдиома: a lost cause Перевод: безнадежное дело Пример: Trying to change the work habits of our secretary is a lost cause. She will never change. Пытаться изменить рабочие привычки нашего секретаря — это безнадежное дело. Она никогда не поменяется....
- Перевод идиомы in the near future, значение выражения и пример использованияИдиома: in the near future Перевод: в ближайшем будущем Пример: In the near future I plan to move to a smaller apartment and try to save some money. В ближайшем будущем я собираюсь переехать в квартиру меньших размеров и попытаться скопить немного денег....
- Перевод идиомы let alone something, значение выражения и пример использованияИдиома: let alone something Перевод: не говоря уже о чем-либо Пример: I don’t have enough money to go to a movie let alone go on a holiday. У меня нет денег, чтобы сходить в кино, не говоря уже об отпуске....
Перевод идиомы close up shop / shut up shop, значение выражения и пример использования