To fall for someone — влюбиться в кого-л., запасть на кого — л.
to go steady/to date — встречаться с кем-либо
to bill and coo — ворковать/ вести любовную беседу
an old flame — старая любовь/прежнее увлечение
to have a crush on someone — сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке.
to hit it off with someone — ладить с кем-либо, иметь очень хорошие отношения
to have the hots for someone — считать кого-либо привлекательным
To fall in love head over hills — влюбиться по уши
to have a soft spot for someone — иметь слабость к кому-л.
to fancy someone — влюбиться в кого-либо, полюбить, увлечься.
to have a thing for someone — влюбиться в кого-либо, полюбить
to be hung up on someone — быть одержимым кем-л. (постоянно думать о ком-то, фантазировать и т. д.)
to steal someone’s heart — украсть чье-то сердце
to be made for each other — быть созданными друг для друга
to have eyes for smb. — положить глаз на кого-либо
to play the field — вести беспорядочную жизнь/ быть повесой
be on one’s mind — занимать чей-то ум
to have an affair — вести роман
puppy love — детская, подростковая любовь
to love someone to bits — любить каждую частичку кого-л. (очень сильно)
to chase after — «бегать» за женщиной/мужчиной
to lose one’s heart to smb. — влюбиться в кого-то
a match made in heaven — идеально подходящая друг другу пара
to be joined at the hip — быть связанным друг с другом/ чувствовать эмоциональную привязанность друг к другу
The road to the stars.
The bolshoi theatre is one of.
Related topics:
- Английские фразеологизмы: подборка интересных выраженийTo be hoisted by one’s own petard — За что боролись, на то и напоролись (букв: «Подорваться на собственной петарде») That’s the way the cookie crumbles — Вот такие пироги с котятами (букв: «Вот так вот печенька и крошится»). To tread on air — Быть на седьмом небе (букв.: «ходить по воздуху») Smell hell — ... Читать далее...
- Подборка крепких выражений на английскомПодборка крепких выражений на английском на случай худого мира или доброй ссоры. Now you have really pissed me off, asshole! — Сейчас ты меня реально достал, урод. You are filthy bastard! — Ты мерзкая сволочь! (ты похотливый козел!) Bone factory’s the right place for you! — Твое место на кладбище! Don’t be such a knockhead! ... Читать далее...
- Подборка забавных выражений на английскомArtsy-farty — претенциозный Boogie-woogie — буги-вуги Chick-flick — фильм о женщинах Chock-a-block — битком набитый Eency-weency (incy-wincy) — крошечный Fuddy-duddy — человек с отсталыми взглядами; консерватор Fuzzy-wuzzy — sl. кудрявый Hanky-panky — мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт Harum-scarum — безрассудный, легкомысленный Heebie-jeebies — мурашки по коже; мандраж Helter-skelter — неразбериха, суматоха; как попало, кое-как ... Читать далее...
- Подборка британских сленговых слов и выраженийВсем прекрасно известно, что в Великобритании, как и в любой другой стране, людская речь значительно отличается от того, что можно найти в учебниках. В каждом языке есть свой сленг, понятный далеко не каждому прилежному студенту, вызубрившему учебники Бонка или Аракина. Так давайте же посмотрим, что может вам сказать среднестатистический житель Соединенного Королевства. Ace — круто, ... Читать далее...
- Подборка выражений про детствоДетство — важная часть жизни каждого человека, оно играет огромную роль в становлении личности и формировании характера. Неудивительно, что об этом часто спрашивают. С помощью этой подборки вам будет легче рассказать иностранцам о себе. 1. I was born in (year/place) — Я родился (год/место). 2. My parents decided to name me ___ after (a person) ... Читать далее...
- Подборка вежливых выражений и фраз для общения на все случаи жизни«Черт побери все эти вежливости! Я постоянно забываю о них» (с) Джейн Эйр. А зря. Уважительное отношение к собеседнику принесет радость не только ему, но и вам. Предлагаем вам подборку “вежливых” выражений на все случаи жизни. Спрашиваем вежливо Can I / Could I / May I ask you to… ? — Могу ли я попросить ... Читать далее...
- Перевод идиомы fall in love (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: fall in love (with someone or something) Перевод: влюбиться в кого-либо или что-либо Пример: I fell in love with the girl the first time that I saw her at the restaurant. Я влюбился в эту девушку, когда увидел ее в первый раз в ресторане. We fell in love with the house when we first ... Читать далее...
- Поиск работы и трудоустройство: подборка слов и выраженийВы решили сменить место работы или находитесь в поисках работы своей мечты? Наша подборка самых необходимый выражений в этом непростом деле поможет вам с легкостью справиться с трудностями языка на данном этапе. Job offer/ offer of employment |ɪmˈplɔɪm(ə)nt| — предложение работы/ вакансия To apply for a job — подать заявку/ отправить отклик на вакансию/ How ... Читать далее...
- Английский для автомобилистов: подборка слов и выраженийПодборка английских слов для автомобилистов станет полезной не только профессиональным механикам, подкованным в технических вопросах, но и всем, у кого есть машина. кто пользуется автомобилем. Истории в деталях для вашего автомобиля на английском. Кабина автомобиля — Cab Bonnet — капот Boot — багажник Bumper — бампер Headlights — фары Number plate — номерной знак Gas ... Читать далее...
- Английские выражения на тему «Дружба»To get on well together — хорошо ладить друг с другом to hit off with smb. — найти общий язык, подружиться to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба to have something in common — иметь что-то общее fair-weather friend — друг, ... Читать далее...
- Подборка выражений со словами Mouth и Tongue1. Me and my big mouth! — Язык без костей! (дословно: я и мой большой рот) Используется в случае, когда вы случайно рассказали чей-то секрет, что-то, что не следовало говорить. 2. to be born with a silver spoon in your mouth — родиться с серебряной ложкой во рту Это выражение означает, что кто-либо родился в ... Читать далее...
- Комплименты и выражения о любви на английском языкеI love you. — Я тебя люблю. I adore you. — Я тебя обожаю. I`m mad/crazy/bonkers about you. — Я схожу по тебе с ума/помешан(а) на тебе. I can’t live without you. — Я не могу жить без тебя. I can’t stop thinking about you. — Я все время думаю о тебе. I dream of ... Читать далее...
- Перевод идиомы lose one’s heart to somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: lose one’s heart to somebody Перевод: влюбиться в кого-либо Пример: I think he lost his heart to Mary on the day they met. Мне кажется, он влюбился в Мэри в тот день, когда они встретились....
- Подборка фраз со словом «hand»Почти все, что мы делаем, не обходится без помощи рук. И неудивительно, что в любом языке очень много идиом и устойчивых выражений с этим словом. Английский язык, естественно, не стал исключением: 1. to get your hands dirty — заняться грязной работой, замарать руки 2. (get your/keep your) hands off! — руки прочь! 3. to have ... Читать далее...
- «Звериные» идиомы на английском1. Elephant in the room — простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается и т. п. 2. Keep the wolf from the door — бедствовать, терпеть нужду, бороться с нищетой, перебиваться. 3. Have a skeleton in one’s closet — иметь скелет в шкафу; ... Читать далее...
- Признания в любви на английском языкеI’m in love with you — Я влюблен(а) в тебя. I fell in love — Я влюбилась. I fell head over heels in love (with) — Я влюбилась по уши. It was love at first sight — Это была любовь с первого взгляда. I’m mad about you — Я без ума от тебя. I think ... Читать далее...
- Очень полезные идиомыEven so — тем не менее every now and then — время от времени face the music — храбро встречать критику, трудности fall in love — влюбиться fall out of love — разлюбить Leave well alone — от добра добра не ищут let someone know — известить let the cat out of the bag — ... Читать далее...
- Фразеологизмы английского языка с частями телаTo have a finger in every pie — ко всякой бочке затычка To be on one’s toes — быть энергичным, деятельным To set one’s heart on smth. — страстно желать чего-то To give a hand — помогать To be all ears — внимательно слушать To have ones’ head in the clouds — витать в облаках ... Читать далее...
- Family Relationships — Семейные отношенияFamily is an essential part of the society and it plays the most important role in everybody’s life. It means that the most important people in our lives are our family members. Family is represented by a close unit of parents and children living together. I believe that everyone wants to have a happy family ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения fall for, значение и пример использованияСленговое выражение: fall for Перевод: сильно влюбиться в кого-либо; испытывать к кому-либо сильные чувства Пример: I think I fell for that cute guy I met last night. Думаю, что я влюбилась в того симпатичного парня, с которым я познакомилась вчера вечером....
- «Конфликты» предлогов в русском и английском языках1. to object to smth. — возражать против чего-то 2. to accuse smb. of smth. — обвинять кого-то в чем-то 3. to make a profit on smth. — получать выгоду от чего-либо 4. the newspaper of April, 2 — газета от 2-го апреля 5. to prepare for smth. — готовиться к чему-либо 6. to be ... Читать далее...
- Перевод идиомы put someone or something out of one’s mind / head, значение выражения и пример использованияИдиома: put someone or something out of one’s mind / head Перевод: перестать думать о ком-либо или чем-либо; выбросить кого-либо или что-либо из головы Пример: My friend has been trying to put his girlfriend out of his mind since they stopped seeing each other. Мой друг пытается забыть о своей девушке с тех пор, как ... Читать далее...
- Перевод слова loveLove — любовь, привязанность, влюбленность; любить Перевод слова Love of country — любовь к родине, патриотизм love of gain — корыстолюбие unrequited love — любовь без взаимности love at first sight — любовь с первого взгляда She Loves her husband deeply. Она сильно любит своего мужа. I Love cooking Я люблю готовить. I fell in ... Читать далее...
- Перевод слова fallFall — падать, терять положение; осень Перевод слова The fall of an apple — падение яблока the curtain falls — занавес падает fall fashions — осенние моды The tree was about to Fall. Дерево чуть не упало. He Fell back onto the bed. Он упал обратно на кровать. My birthday Falls on Sunday. Мой день ... Читать далее...
- Пословица / поговорка love is blind — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: love is blind Перевод: любовь слепа Эквивалент в русском языке: любовь зла, полюбишь и козла Пример: The girl was not very attractive to most people but love is blind and her boyfriend loved her very much. Девушка не очень нравилась большинству людей, но любовь слепа, и ее молодой человек очень ее любил....
- Значение идиомы lose one’s heart[lose one’s heart] {v. phr.} To fall in love; begin to love. Shelost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deepvoice. Bill lost his heart to the puppy the first time he saw it....
- Предлоги с другими значениями в английском языкеПомимо значения места и времени, предлоги могут иметь разнообразные, более абстрактные значения, и указывать на: обстоятельства, обстановку, сферу деятельности, цель, причину, соучастие, род занятий и т. п. В таблице ниже приведены некоторые такие предлоги с их значениями и примерами. Предлог Значение Пример From — источник чего-либо — a present From Jane Of — принадлежность кому-либо ... Читать далее...
- Любовь/ LoveНа английском языке Перевод на русский язык Love Любовь Love is the best feeling in the world. Love makes the world go round. It is the greatest mystery of all times. If you ask someone “What is love?”, he or she will hardly find enough words to express its meaning. Love can be different. There ... Читать далее...
- Как выразить свои чувства на английском языкеЧеловек невозможен без проявления своей эмоциональной стороны. Порой, выразить свои чувства, бывает сложно даже родном языке. Мы приготовили для вас подборку готовых фраз, которые помогут справиться с различными эмоциями. Мы предоставляем вам выбор — используйте красочные выражения и оставайтесь неповторимы. Учимся выражать свои чувства по-английски. Happiness — Радость I’m mad with joy over it. — ... Читать далее...
- Выражение чувств на английскомХорошее отношение 1. Влюбиться — fall in love 2. любить — love 3. любить — be fond of 4. любить / нравиться — like 5. предпочитать — prefer 6. уважать — respect 7. ценить — esteem 8. хвалить — praise Плохое отношение 1. ненавидеть — hate 2. ненавидеть — detest 3. не любить — dislike ... Читать далее...
- Перевод идиомы set eyes on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: set eyes on someone or something Перевод: обратить внимание на кого-либо или что-либо, увидеть кого-либо или что-либо Пример: I do not know if my friend is here or not. I have not set eyes on her since yesterday. Я не знаю, здесь мой друг или нет. Я не видел его со вчерашнего дня....
- Устойчивые выражения с предлогами1. Предлоги с существительными (prepositions with nouns) Существительные с предлогом by By mistake — по ошибке by accident — нечаянно by chance — случайно by the way — кстати, между прочим by your favor/with your permission — с вашего разрешения Существительные с предлогом for For a walk/swim etc. — гулять плавать и т. п. for ... Читать далее...
- Устойчивые выражения на английском— a bone of contention [ə bəun əv kən’tenʃən] — яблоко раздора — back to the drawing board [bæk tu: ði: ‘drɔ:iŋ bɔ:d] — начать все сначала — call on the carpet [kɔ:l ɔn ði: ‘kɑ:pit] — вызвать на ковер — call the shots [kɔ:l ði: ʃɔts] — командовать — funny business [‘fʌni ‘biznis] — ... Читать далее...
- Фразовые глаголы в английскомВ этом уроке: — Классификация фразовых глаголов. — Список самых распространенных фразовых глаголов. Фразовые глаголы. Фразовыми глаголами могут быть сочетания: Глагол + предлог. Глагол + наречие. Глагол + предлог + наречие. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола. Это важная тема, потому что фразовые глаголы постоянно используются в разговорной речи. Без ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «With open arms»Teacher Учитель This is «Visit Malaysia Year». A lot of tourists will come to Malaysia. What should we do? Начинается «год посещения Малайзии». В Малайзию прибудет масса туристов. Что нам следует сделать? Natasha Наташа We should Receive them with open arms. Нужно Принять их с большим радушием. Aisha Аиша We should be polite to them. ... Читать далее...
- Английский разговорник для туристов онлайн на тему «Романтическое свидание и отношения» с произношениемПо-русски По-английски Произношение Приглашение на встречу (Asking someone out) Хочешь как-нибудь вместе поужинать? Do you fancy having dinner with me sometimes? Ду ю: фэнси хэвин динэ: уиз ми самтаймз? Давай пойдем выпить кофе. Let’s meet for a coffee. Лэтс ми:т фо: э кофи Я хотел узнать, не хочешь ли ты как-нибудь встретиться со мной? I ... Читать далее...
- Перевод идиомы get off one’s high horse, значение выражения и пример использованияИдиома: get off one’s high horse Перевод: вести себя поскромнее, попроще; перестать быть высокомерным или надменным Пример: «Sometimes you are so annyoing! Get off your high horse and stop thinking that you’re better than me!» Иногда ты такой назойливый! Хватит быть таким надменным и думать, чтоы ты лучше меня! We should all get off our ... Читать далее...
- Forecast: прогноз погоды на английском — подборка словРазговоры о погоде не только надежный способ избежать дождя или переохлаждения, но и прекрасная возможность поддержать разговор в новой компании. Применяем фразы по назначению и по настроению. Как спросить о погоде? What’s the weathr like? — Какая сегодня погода? What’s the forecast (for this week)? — Каков прогноз (на неделю)? For the fortnight — на ... Читать далее...
- Перевод слова heartHeart — сердце, душа; любовь, привязанность Перевод слова With beating heart — с бьющимся сердцем a heart of gold — золотое сердце dear heart — душа моя, любовь моя My Heart aches for him. У меня сердце болит за него. My Heart misgives me. Мое сердце предчувствует беду. He aimed for the Heart. Он целился ... Читать далее...
- Выражения, связанные с работой, деламиTake part — принимать участие take a break — сделать перерыв take charge of — взять на себя работу, контроль или ответственность lose one’s touch — потерять навык, потерять хватку all set to — готов к чему — либо old hand — бывалый be on the alert — быть начеку be on the watch — ... Читать далее...
Отношения на английском: подборка выражений