Топик Коренные американцы рассказывает о жизни коренного населения Северной Америки до прихода европейцев и после прибытия первых поселенцев на корабле «Мейфлауэр». Племена индейцев были миролюбивы, помогали поселенцам, верили во множество богов и устраивали в их честь разнообразные церемонии. В настоящее время коренные американцы стараются сохранить свои традиции и фольклор; чаще всего они проживают на землях к западу от Миссисипи или в резервациях.
Native Americans came from Asia. Over 20 000 years ago they traveled across the land between Siberia and Alaska. When English colonists came to the New World on board of the «Mayflower» the native Americans met them and were very friendly and helped them a lot.
In those days people lived in small earth houses and grew their own food. Some Indians ate only grass, nuts, and what fruit they could find. Other people were fishermen and lived in wooden houses. Most native Americans were very peaceful. They wanted to live happily with nature and each other. They believed in many gods and thought that the gods live in trees, stones, water and fire. They believed their gods could bring success in hunting, farming and fishing. They often had special ceremonies with dances and music before they went hunting or fishing or when they began farming.
Native Americans songs and poems are a very important part of their traditions as they help them to keep their history and culture alive. Another famous tradition was smoking of a peace pipe. When they smoked this pipe together with people they did not know it meant friendship and peace.
Many years ago Native American tribes lived in all parts of the USA, and hunted and fished wherever they choose. Now most of them live in poor lands to the west of Mississippi River. Some of them live in so called «reservations.»
Topic favourite season.
Today the life of many young.
Related topics:
- American HomesТопик Американские дома рассказывает о многообразии типов домов, существующих в Америке. Все дома большие, удобные и красивые, так как американцы очень заботятся о своем жилище и уделяют много времени, улучшая и украшая свой дом. Те, кто пока не может купить свой дом, снимают его или живут в квартирах, что считается не очень удобным и совсем ... Читать далее...
- British HomesТопик Британские дома рассказывает о том, какие дома существуют в Великобритании, какие из них дороже, а какие — дешевле и какие из них больше нравятся британцам. There are 22 million homes in Britain — big homes and small homes, old cottages and new buildings, houses and flats. (Americans say «apartment» but British people say «flat»). ... Читать далее...
- Blagoveschensk — My Native TownВ топике Благовещенск — мой родной город я делюсь впечатлениями о моем любимом городе. Благовещенск был основан в 1861 году. Сейчас мой город – центр Амурской области, он расположен на правом берегу реки Амур и нам хорошо виден китайский город Хэйхэ. Жители нашего региона могут посещать Китай каждый день, имея лишь заграничный паспорт, и многие ... Читать далее...
- Перевод слова nativeNative — абориген, уроженец; местный, родной Перевод слова His native town — город, где он родился native industry — местная промышленность a native of Southern France — уроженец юга Франции She spoke not only her Native language, Swedish, but also English and French. Она говорила не только на своем родном языке — шведском, но также ... Читать далее...
- American Homes (2)Топик Американские дома (2) продолжает знакомить вас с многообразием домов для американцев. Многие предпочитают жить в своих домах в пригородах, где жизнь более размеренная и безопасная. Часто переезжая, американцы меняют дом раз в 5-6 лет. Кроме домов, квартир и кондоминиумов многие американцы живут в трейлерах, особенно малообеспеченные. The majority Americans live in or near large ... Читать далее...
- American Food and DrinksТопик Американская еда и напитки рассказывает, что же именно считать американской едой? Американская кухня сложилась из блюд народов, иммигрировавших в США: итальянцев, англичан, немцев, мексиканцев, китайцев и др. Поэтому сейчас американцы могут наслаждаться блюдами со всего мира. Некоторые оригинальные блюда претерпели изменения, например, донатсы (или пончики), гамбургеры и т. п. Америку можно назвать страной «фаст-фуда». ... Читать далее...
- What Are Americans Like?The United States is always compared with a ‘melting pot’ as people of different nations have immigrated to the USA. In 2000, white Americans were about 75% of the population, blacks or African Americans — about 12% of the population, Asians and Pacific Islanders — nearly 4 %, and American Indians and Alaska Natives — ... Читать далее...
- My Native PlaceВ топике Моя родина – я рассказываю о своем родном городе Иркутске, основанном в 1661 году. Вы узнаете немного об истории этого города, о его старинных памятниках, о старом Драматическом театре. От первых деревянных домиков Иркутска сейчас не осталось и следа – в городе построены многоэтажные дома, много университетов и институтов, магазинов, кинотеатров, обновлен Драматический ... Читать далее...
- Мой родной город/ My Native CityНа английском языке Перевод на русский язык My Native City Мой родной город My name is Alexandra. I’m a ninth grade student at the secondary school. My native town is Rostov-on-Don. I was born in this city and spent all my childhood years here. Having the population over one million, I can say that it’s ... Читать далее...
- Перевод слова farmingFarming — животноводство, сельское хозяйство Перевод слова To be engaged in farming — заниматься сельским хозяйством high farming — интенсивное земледелие cattle farming — скотоводство She went into Farming. Она занялась сельским хозяйством. His business is poultry Farming. Он занимается птицеводством. Irrigation is important for Farming. Ирригация важна для сельского хозяйства. Происхождение слова farming Образовано ... Читать далее...
- Мой город/ My Native TownНа английском языке Перевод на русский язык My Native Town Мой город My name is Ekaterina and I’m thirteen years old. I live in Moscow. It is the capital of Russia and the biggest city of the country. My city is very beautiful. All tourists of our city always want to visit Red Square. The ... Читать далее...
- Buinsk My native city and its people — Буинск Мой родной город и его людиThe historic city of Buinsk is one of the most important cultural and economic centres of the Republic of Tatarstan. This hospitable city has extended a warm welcome to all quests ever since its foundation in 1780. Today, the city is entering a new period in its long life, but one that is characterised, at ... Читать далее...
- Difference Between the English and the Americans — Различия между англичанами и американцамиThe British and the Americans speak the same language. But life in the two nations can be very different. We asked some Americans what they like or don’t like about Britain. «The weather is awful. You don’t seem to get any summer here. It’s winter all year round». Toni, San Francisco «The tourists! The streets ... Читать далее...
- Значение идиомы live and let live[live and let live] To live in the way you prefer and let otherslive as they wish without being bothered by you. Father scoldsMother because she wears her hair in curlers and Mother scolds Fatherbecause he smokes a smelly pipe. Grandfather says it’s her hair andhis pipe; live and let live. Compare: GIVE AND TAKE, ... Читать далее...
- Father’s DayТопик День отца рассказывает о празднике США, впервые праздновавшемся в 1909 году в городе Спокан, штата Вашингтон, как выражение признательности всем заботливым отцам Америки, участвующим в воспитании своих детей. Сейчас День отца празднуется в 3-е воскресенье июня. Все американцы в этот день посылают своим отцам подарки или открытки с готовым текстом, подобранным именно к этому ... Читать далее...
- Sport in the USAТопик Спорт в США очень интересно рассказывает о том, какое значение придается спорту в Америке. В семьях буквально царствует культ спорта и здоровья, начиная с утренней пробежки и заканчивая поступлением в колледж, если ты – лучший спортсмен. Такого нет нигде в мире. И самые популярные американские виды спорта: бейсбол и американский футбол – игры, в ... Читать далее...
- Значение идиомы in the lap of the gods[in the lap of the gods] also [on the knees of the gods] {adv. phr.}, {literary} Beyond human control; not to be decided by anyone. Frank had worked hard as a candidate, and as election day came hefelt that the result was in the lap of the gods. The armies wereevenly matched and the result ... Читать далее...
- Перевод слова pipePipe — труба; курить трубку Перевод слова To blow through pipe-line — продувать трубопровод clay pipe — глиняная трубка to fill a pipe — набить трубку to puff a pipe — попыхивать трубкой These Pipes contain either hot water or steam. В этих трубах содержится горячая вода или пар. He blew a whiff from his ... Читать далее...
- UN Peace-keeping ForcesТопик Миротворческие силы ООН рассказывает о деятельности Организации Объединенных Наций, направленной на создание условий для установления прочного мира в странах, переживающих тот или иной конфликт. Миротворческая деятельность является одним из инструментов ООН по поддержанию международного мира и безопасности. Peace-keeping is one of the ways the UN help to maintain international peace and security. In the ... Читать далее...
- American Homes — Жилища американцевAmerican homes are some of the biggest and best in the world. Many have a garage for one or two cars, a big modern kitchen, a living room, and a playroom for the children. Upstairs there are two bathrooms and three or foor bedrooms. Some families have two homes. They have one house or apartment ... Читать далее...
- Thanksgiving DayТопик День благодарения рассказывает о так называемом «празднике урожая», который отмечается в последний четверг ноября. Этот праздник считается государственным, а своими корнями он уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на знаменитом судне «Мейфлауэр». Более половины из сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и ... Читать далее...
- American Homes — Жилища американцев (2)American homes are some of the biggest and best in the world. Many have a garage for one or two cars, a big modern kitchen, a living room, and a playroom for the children. Upstairs there are two bathrooms and three or foor bedrooms. Young Johnny sleeps in one room. His sister, Sally, has another. ... Читать далее...
- Ancient EgyptThe people of ancient Egypt The Egyptian population lived on both sides of the Nile valley and in the delta region. The ancient Egyptians had dark skin and dark hair. Most of them belonged to one of the three main classes. The upper class consisted of the pharaoh and his family, rich landowners, priests and ... Читать далее...
- London (4)London is the British capital and one of the biggest cities in the world. The oldest part of London is called the City. It is small, but it is very important. Two thousand years ago a town was built here. For hundreds of years people lived and worked there, but now many of the old ... Читать далее...
- Значение идиомы put that in your pipe and smoke it[put that in your pipe and smoke it] {v. phr.}, {informal} Tounderstand something told you; accept something as fact or reality;not try to change it. — Usually used as a command, normally only inspeech, and often considered rude. People don’t vote against SantaClaus, and you might as well put that in your pipe and smoke ... Читать далее...
- Life In The 21-st CenturyТопик Жизнь в 21-ом веке описывает предполагаемые новшества и изменения в жизни человека благодаря роботам и новейшим гаджетам, облегчающим повседневную жизнь человека. В том числе выражается надежда, что 21-ом веке будут побеждены голод, серьезные болезни, загрязнение окружающей среды и угроза войн. We’ve entered a new era: the twenty-first century. Of course, it’s exciting and we ... Читать далее...
- A group of Americans was touring IrelandA group of Americans was touring Ireland. One of the women in the group was a real curmudgeon, constantly complaining. The bus seats are uncomfortable. The food is terrible. It’s too hot. It’s too cold. The accommodations are awful. The group arrived at the site of the famous Blarney Stone. «Good luck will be followin’ ... Читать далее...
- Leisure SocietyТопик Общество досуга рассказывает, что в последние годы многие британцы стали проводить больше времени отдыхая, и проводят свой досуг так, как им нравится. Многие посещают пабы, театры, парки, дискотеки, ночные клубы и т. д. Воскресенье — традиционно выходной день, и даже города пустеют, так как многие отправляются в свои загородные дома, чтобы провести время на ... Читать далее...
- British Homes — Жилища англичанThere are 22 million homes in Britain — big homes and small homes, old cottages and new buildings, houses and flats. (Americans say «apartment» but British people say «flat»). Many British people love old houses and these are often more expensive than modern ones. They also love gardening and you will see gardens everywhere you ... Читать далее...
- Красноярск — мой родной город/ Krasnoyarsk My Native CityНа английском языке Перевод на русский язык Krasnoyarsk My Native City Красноярск — мой родной город My name is Andrew. I’m fifteen years old and I study at the ninth form of the state secondary school. I was born and raised in Krasnoyarsk. It’s a large city and administrative center situated in Central and Eastern ... Читать далее...
- Fashion in the USA and BritainТопик Мода в США и Британии рассказывает о стилях одежды американцев и англичан. Есть много общего, но есть и различия. Поэтому, если Вы находитесь в Англии или в Америке, присмотритесь, как одеваются в определенных случаях жители страны, и тогда Вы всегда будете чувствовать себя комфортно. Many British people don’t think about clothes very much. In ... Читать далее...
- Значение идиомы take root[take root] {v. phr.} 1. To form roots so as to be able to live andgrow. We hope the transplanted apple trees will take root. 2. Tobe accepted; to be adopted; to live and succeed in a new place. Many European customs failed to take root in the New World. Theimmigrants to our country took ... Читать далее...
- July 4 th — Independence DayТопик 4 июля — День Независимости рассказывает о национальном празднике США. Это день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании, но Британия признала этот факт только в 1783 году. День независимости считается днем рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Декларация была подписана в «Зале Независимости», находящемся ... Читать далее...
- DublinТопик Дублин рассказывает о столице Ирландии, описывая его как очень красивый город, с множеством красивых парков, кафе и удивительных мостов. Город, любящий музыку, в нем проводится множество международных музыкальных и фольклорных фестивалей. Dublin is a fine city, with beautiful grey stone houses. It is situated on the east coast of Ireland. If you go to ... Читать далее...
- BooksТопик Книги рассказывает, насколько важно чтение книг. Люди читают не только для развлечения, при чтении книг мышление человека задействовано полностью, если мы, например, сопереживаем героям и их жизнь вызывает много чувств и эмоций. Чтение книг полностью захватывает внимание и развивает наш кругозор. Contemporary life is impossible without reading. The influence of literature on people’s mind ... Читать далее...
- My native town (Tomsk)В топике Мой родной город Томск – я рассказываю о древнем и красивом городе, в котором я родился, и который я очень люблю. Томск – студенческий город, в нем много университетов и институтов, много памятников и ярких цветов. У каждого человека есть родной город и неважно, большой он или маленький. I live in Tomsk. It ... Читать далее...
- День благодарения/ Thanksgiving DayНа английском языке Перевод на русский язык Thanksgiving Day День благодарения Thanksgiving Day is one of the most favourite holidays in the United States. Every fourth Thursday of October American people celebrate this holiday. They usually stay at home and have a big family dinner. This day has a very important meaning in the history ... Читать далее...
- Canada (3)Топик Канада (3) рассказывает о численности и составе населения Канады, о форме правления в стране и о том, что сохранение общности в стране – сейчас является главной задачей Правительства Канады. Canada is the second largest country in the world. Only Russia has a greater land area. Canada is situated in North America. Canada is slightly ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения pipe down, значение и пример использованияСленговое выражение: pipe down Перевод: перестать говорить; сбавить тон (часто используется в виде команды «Замолчи!») Пример: Pipe down! Mom’s talking on the phone. Замолчите! Мама разговаривает по телефону. Hey, pipe down in there — I’m trying to think! Эй, потише там, я пытаюсь рассуждать!...
- Значение идиомы so be it[so be it] also [be it so] {adv. phr.}, {formal} 1. Let it be thatway; may it be so. So be it. We shall smoke the pipe of peace. 2.Very well; all right. Will the company lose money by doing this? Sobe it, then....
Native Americans