Обобщение с большим оттенком согласия
Tend to
I Tend to agree with you.
Я почти всегда с тобой соглашаюсь.
I Tend to go to bed early in winter.
Обычно я рано ложусь спать зимой.
Have a tendency to
The English Have a tendency to drink tea, not coffee.
Англичане, как правило, пьют чай, а не кофе.
Примечание: Have a tendency to обычно используется на письме, а не в речи.
Обобщение с меньшим оттенком согласия
Generally speaking
Generally speaking, more men than women use the Internet.
В целом, мужчины пользуются интернетом больше женщин.
In most cases
In most cases, wars are caused by land disputes.
В большинстве случаев, войны начинаются из-за земельных разногласий.
In some cases
In some cases, English beaches are unsafe for swimming.
В некоторых случаях, английские пляжи небезопасны для плавания.
Mostly, often, sometimes
Слова Mostly, often, sometimes ставятся перед главным глаголом, или после глагола To be.
We Are mostly concerned with costs.
Главным образом, нас беспокоят издержки.
They Mostly Go to the cinema at weekends.
Обычно они ходят в кино по выходным.
Eating chocolate Sometimes Causes migraines.
Иногда употребление шоколада может вызвать мигрень.
He Is sometimes difficult to work with.
Иногда с ним трудно работать.
English people Often Complain about the weather.
Англичане часто жалуются на погоду.
Диалоги на английском языке с make.
Диалог на английском про моду.
Related topics:
- Перевод слова generallyGenerally — обычно, как правило, вообще, в большинстве случаев Перевод слова What time do you generally get up? — когда ты обычно встаешь? generally speaking — вообще говоря; в общих чертах generally received — общепринятый He was Generally punctual to a minute. Он был обычно пунктуален до минуты. Frogs Generally feed at night. Лягушки, как ... Читать далее...
- Перевод слова tendencyTendency — тенденция, склонность Перевод слова Connatural tendency — врожденная наклонность tendency to criminality — склонность к совершению преступлений emergence of a tendency — появление тенденции The Tendency still persists. Эта тенденция все еще сохраняется. He has a Tendency to oversell himself. У него есть склонность перехваливать себя. She suffers from a Tendency to talk ... Читать далее...
- Как из утверждений сделать вопросы в английском языкеПредложение, в котором о чем-то рассказывается, называется утверждением, или повествовательным предложением. В современном английском, вспомогательные глаголы — единственные глаголы, которые можно поставить перед подлежащим в предложении, чтобы образовать вопрос. He is a good fellow. Он — хороший парень. Is he a good fellow? Он хороший парень? They Have won the race. = Have they won ... Читать далее...
- How to Make a Successful Presentation — Как сделать успешную презентациюToday very often students get a task to make a report in a form of a presentation. Sometimes creation of a good presentation becomes a part of a job interview and in many companies results of work and new project are also presented with the help of slides and diagrams. Thus, presentation skills nowadays have ... Читать далее...
- Перевод слова agreeAgree — соглашаться Перевод слова To agree on conditions — оговорить условия to agree to an exchange — соглашаться на обмен to agree reluctantly — неохотно соглашаться to agree on all points — договориться по всем пунктам All Agree. Все согласны. I Agree with you. Я с вами согласен. Agreed! Разг. решено!, по рукам! We ... Читать далее...
- Значение идиомы be up to something[be up to something] {v. phr.}, {informal} 1. To feel strong enough or knowledgeable enough to accomplish a certain task. Are you up to climbing all the way to the 37-th floor? Are we up to meeting the delegation from Moscow and speaking Russian to them? 2. Tendency to do something mischievous. I’m afraid Jack ... Читать далее...
- Наречия, которые идут перед глаголомAlmost — почти, едва не, чуть, практически Almost never — почти никогда Frequently — часто Generally — обычно Hardly — вряд ли Hardly ever — почти никогда Merely — просто Nearly — почти Never — никогда Normally — нормально Partly — частично Rarely — редко Recently — недавно Regularly — регулярно Scarcely — едва Seldom ... Читать далее...
- Пословица / поговорка silence gives consent — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: silence gives consent Перевод: молчание — знак согласия Пример: Silence gives consent and when nobody spoke at the meeting, the principal thought that everybody agreed with his proposal. Молчание — знак согласия, и когда никто не заговорил на собрании, директор подумал, что все согласились с его предложением....
- Значение идиомы in the main[in the main] {adv. phr.}, {formal} In most cases; generally;usually. In the main, small boys and dogs are good friends. Inthe main, the pupils did well on the test....
- English Meals — Английская еда (2)The English usually have 4 meals a day: breakfast, lunch, tea (5 o’clock), and dinner. Breakfast can be a full «English breakfast» of corn flakes with milk and sugar, or bacon and eggs, toast and marmalade, tea or coffee. Some people, however, have just a cup of tea or coffee with a toast. This is ... Читать далее...
- How do I Learn EnglishВ топике Как я учу английский язык – я рассказываю, как именно проходит процесс изучения. К этому я отношусь ответственно, зная, насколько английский язык будет важен для меня в будущем. Я переписываюсь на английском языке с девушкой, которая живет в Швеции. Я читаю много книг на английском. Каждый день я учу несколько новых слов, а ... Читать далее...
- Английская кухня/ English CuisineНа английском языке Перевод на русский язык English Cuisine Английская кухня English people have a special cuisine. Traditional English dishes include fish and chips, roast beef, steak, pudding and some others. It’s natural that all types of food can be found in English restaurants nowadays. For example, fans of Japanese food will easily find sushi ... Читать далее...
- My Working Day (4)В топике Мой рабочий день (4) я рассказываю, как проходит мой обычный день и учеба в институте. Встав в 7 часов утра, я делаю зарядку, умываюсь, одеваюсь, завтракаю и иду в институт. Занятия начинаются ровно в 9 часов утра. Обычно, у нас несколько занятий в день по разным предметам. В 6 часов вечера я прихожу ... Читать далее...
- Перевод слова tendTend — склоняться к чему-либо; ухаживать, заботиться Перевод слова To tend the fire — поддерживать огонь he tends to exaggerate — он склонен преувеличивать fruit tends to decay — фрукты начинают гнить She Tends to the children Она присматривает за детьми. It is difficult to say where society is Tending. Трудно сказать, в какую сторону ... Читать далее...
- English stereotype — Английский стереотипAs is known in Britain there exists the accepted code of behavior. This accepted code of behavior of the British people doesn’t allow the straightforward expression of what they think and feel. In contrast to Russians who prefer directness, British people tend to understate things. A conversation in English is full of hints, half tones ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения gibberish, значение и пример использованияСленговое выражение: gibberish Перевод: невнятная, непонятная речь; тарабарщина Синоним: gobbledegook; mumbo jambo Пример: The stranger sat on the bench speaking gibberish to himself. Незнакомец сидел на скамейке и говорил себе что-то невнятное. Sometimes it sounds like the computer programmers are speaking in gibberish. I’m sure the code stands for something though. Иногда кажется, будто программисты ... Читать далее...
- My Daily ProgramI get up at 7 o’clock in the morning. I do my morning exercises, wash myself and dress. Then I have breakfast. At 8 o’clock I leave home and go to the Institute. As a rule I come to the Institute at a quarter to 9. The lessons begin at 9 sharp. Today we have ... Читать далее...
- English Cookery and MealsВ топике Английская кухня и еда — подробно описываются все приемы пищи британцев в течение дня и их гастрономические предпочтения. Вы узнаете о знаменитом английском завтраке, в который входят: каша с молоком или сливками и сахаром, бекон и яйца, мармелад с тостом, чай или кофе. Англичане никогда не пропустят довольно обильный ланч, на который они ... Читать далее...
- Наречия неопределенного времени в английском языке с примерамиВ предыдущей теме — The Present Indefinite Tense — было упомянуто о том, что предложения в данном времени довольно-таки часто сопровождаются наречиями неопределенного времени. Более подробно эти наречия будут изучены в данной теме. Рассмотрите ряд этих наречий: Always — всегда usually — обычно seldom — редко sometimes — иногда often — часто. Следует запомнить, что ... Читать далее...
- English Cookery and Meals — Английская кухня и едаWith the exception of breakfast meals in England are much the same as in other countries. The usual meals in Great Britain are breakfast, lunch, tea and dinner. The English are very fastidious about their meals and keep to their meal times strictly. Breakfast time is between 7 and 9 a. m. Many people like ... Читать далее...
- Связующие фразы и фразы, акцентирующие внимание на чем-либоКлючевые фразы With reference to — относительно…; что касается… Talking about / speaking about — говоря о… Regarding — относительно…; о… As regards — что касается… As far as is concerned — что касается As for — что касается…; что до… С помощью вышеприведенных фраз можно указать тему, суть разговора заранее, привлекая, тем самым, внимание ... Читать далее...
- Упражнения «Наречия частотности always, usually, never, seldom и другие» (с ответами)1. Расставьте следующие наречия и словосочетания в порядке возрастания частоты. Hardly ever – often – never – always – sometimes – seldom – usually Frequently – from time to time – continuously – rarely Very seldom — generally – occasionally Five times a week – weekly – twice a week – every other week – ... Читать далее...
- Фразовый глагол pick up (3) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: pick up (3) Перевод: выучить что-либо без усилий (как правило, за счет опыта, пережитого, а не за счет теоретических знаний, учебников) Пример: It’s easier to pick up English if you live in an English-speaking country. Английский выучить легче, если жить в англо-говорящей стране....
- Фразовый глагол put out (3) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: put out (3) Перевод: расходовать, тратить (обычно употребляется по отношению к чрезмерно большим сумам) Пример: I can’t put out that much money each month. Я не могу тратить такие большие деньги каждый месяц....
- Перевод слова skySky — небо, небеса Перевод слова To praise to the skies — превозносить до небес dark forbidding sky — темное, зловещее небо starry sky — звездное небо The sun was high in the Sky. Солнце стояло уже высоко в небе. The Sky is even greater since you left. Небо стало совсем большим, с тех пор ... Читать далее...
- Фразовый глагол ease off — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: ease off Перевод: стать менее напряженным; ослаблять, ослабляться; расслабляться Пример: After Christmas the workload generally eases off. После Рождества объем работы обычно уменьшается....
- PetsТопик Домашние животные рассказывает о том, как сильно англичане любят своих домашних животных: собак, кошек, лошадей, птиц и создают для них исключительные условия для жизни. А в последнее время любовь к животным распространилась и на представителей дикой природы: крокодилов, слонов, тигров и кобр. Англичане искренне считают, что их нация — единственная в мире, где ко ... Читать далее...
- Standard English and Its DialectsStandard variety is the variety of a language which has the highest status in a community or nation and which is usually based on the speech and writing of educated native speakers of the language. A standard variety is generally used in the news, media and in literature; described in dictionaries and grammars; taught in ... Читать далее...
- Перевод идиомы against one’s will, значение выражения и пример использованияИдиома: against one’s will Перевод: против чьей-либо воли Пример: The police took the man to jail against his will. Полиция забрала человека в тюрьму без его согласия....
- Значение идиомы see eye to eye[see eye to eye] {v. phr.} To agree fully; hold exactly the sameopinion. Though we did not usually agree, we saw eye to eye in thematter of reducing taxes. Jim did not see eye to eye with Sally onwhere they would go for their vacation....
- Модальный глагол Can в английском языкеИспользование модального глагола can в настоящем, прошедшем и будущем времени В большинстве случаев использование модальных глаголов в прошедшем и будущем времени отличается от других глаголов. В нижеприведенной таблице показано Употребление модального глагола Can в разных ситуациях. Использование Утвердительные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая 3. Будущая Отрицательные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая 3. Будущая Синонимы Can ... Читать далее...
- Перевод слова EnglishEnglish — английский, английский язык Перевод слова Spoken English — разговорный английский broken English — ломаный английский not English — не по-английски the whole field of English history — вся английская история English is spoken here. Здесь говорят по-английски. His English was perfect. Он безупречно говорил по-английски. Her English is idiomatic. Она говорит по-английски практически ... Читать далее...
- Значение идиомы agree with[agree with] {v.} To have a good effect on, suit. The meat loaf did not agree with him. The warm, sunny climate agreed with him, and he soon grew strong and healthy....
- Перевод сленгового выражения backseat driver, значение и пример использованияСленговое выражение: backseat driver Перевод: кто-либо, кто дает непрошенные советы; кто-либо, кто пытается быть главным и отдавать приказы, без наличия на то права или полномочий Пример: Rob is the worst back seat driver I know — he’s always telling me what to do. Роб жутко любит командовать — он постоянно указывает мне, что делать. I ... Читать далее...
- Germany court orders measles sceptic to pay 100,000 eurosThe court case comes after Germany suffered its worst measles outbreak in years A German biologist who offered €100,000 (£71,350; $106,300) to anyone who could prove that measles is a virus has been ordered by a court to pay up. Stefan Lanka, who believes the illness is psychosomatic, made the pledge four years ago on ... Читать далее...
- Фразовый глагол tire out — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: tire out Перевод: утомить, изматывать Пример: Speaking English all day tires me out. Меня утомляет говорить на английском весь день....
- Фразовый глагол agree with — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: agree with Перевод: соглашаться с Пример: I agree with you. I think she deserves the award too. Я согласен с тобой. Я тоже считаю, что она заслуживает премии....
- The Weather in England — Погода в Англии (2)The weather in England is very changeable. A fine morning can change into a wet afternoon and evening. And a nasty morning can change into a fine afternoon. That is why it is natural for the English to use the comparison «as changeable as the weather» of a person who often changes his mood or ... Читать далее...
- Значение идиомы circumstances alter cases[circumstances alter cases] {formal} The way things are, or happen, may change the way you are expected to act. John’s father told him never to touch his gun, but one day when Father was away, John used it to shoot a poisonous snake that came into the yard. Circumstances alter cases....
- Перевод слова sometimesSometimes — иногда, временами Перевод слова The word is Sometimes used figuratively. Это слово иногда употребляется в переносном смысле. The tone of the book is Sometimes too flip. Стиль книги иногда слишком легкомысленный. His jokes are funny, but Sometimes he goes too far. Его шутки смешные, но иногда он заходит слишком далеко. Происхождение слова sometimes ... Читать далее...
Как сделать обобщение