Home ⇒ 📌Грамматика английского языка ⇒ Gratitude. Благодарность. Выражение благодарности в английском языке
Gratitude. Благодарность. Выражение благодарности в английском языке
Благодарность
Thank you. / Thanks. / I appreciate it.
Спасибо.
Thank you very much. / Thank you so much. / Thanks a lot.
Большое спасибо.
Thank you very much indeed.
Очень благодарен.
Very much obliged.
Я очень благодарен.
I am grateful.
Я признателен.
How good / kind it was of you.
Как это любезно с твоей стороны.
Thank you for nothing.
Спасибо и на том.
You’re welcome.
Пожалуйста.
No thanks needed. / Don’t mention it. / That’s nothing.
Не стоит благодарности. / Это пустяки.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Благодарность на английском языке Основные фразы на английском языке про благодарность. Thank you. Спасибо. Thank you very much. Большое спасибо. Thanks. Спасибо. Many thanks. Большое спасибо. Thank you for… Спасибо Вам за… Thanks your for help. Спасибо за помощь. I’m very much obliged to you. Я Вам очень обязан. I’m very thankful to you. Я Вам очень благодарен. Thanks […]...
- Как выразить благодарность Thank you несколько более формально, чем Thanks . Thank you. Спасибо. / Благодарю. Thanks a lot. Большое спасибо. Thank you very much. / Thanks very much. Большое спасибо. Thank God it’s Friday. Слава Богу, уже пятница. Thank you very much indeed. Очень вам благодарен. После Thank you for или Thanks for может следовать герундий. Thank […]...
- Перевод слова gratitude Gratitude – благодарность, признательность Перевод слова My gratitude to you for all you have done – моя благодарность вам за все вами сделанное as a token of gratitude – в знак благодарности to express gratitude – выразить благодарность not a scintilla of gratitude – ни капли признательности She expressed her Gratitude for our help. Она […]...
- Мини-диалоги “Выражаем благодарность” (Saying Thank you) 1. – Hello, Kate. How are you today? – I’m feeling much better now. Thanks for asking. – I phoned you yesterday but your mother told me that you had a flue. I can drive you to the doctor if you like. – Oh, that would be great! Thanks a lot, Nick. That’s very kind […]...
- Фразы для вежливых I’m so sorry (Мне так жаль) I beg your pardon (Прошу прощения) I’m sorry, I can’t (Простите, не могу) I’m glad to see you (Я так рад вас видеть) It’s very kind of you (Это так мило с вашей стороны) It does you credit ( Это делает вам честь) Thank you anyway (В любом случае […]...
- Как сказать “пожалуйста” Когда please не используется Please не используется, когда говорящий переспрашивает собеседника. “I have got a bit of headache.”I beg your pardon?” У меня немного болит голова. – Прошу прощения? “John is on the phone.”Sorry?” Джон слушает. – Что? Please не используется как ответ на благодарность. “Thanks a lot.”That’s OK. / You’re welcome.” Большое спасибо. – […]...
- Готовые разговорные выражения для различных ситуаций Привлечение внимания – Arresting attention 1. Послушайте – I say. 2. Послушайте. – Look here 3. Извините. – Excuse me. 4. Чем я могу помочь Вам. – What can I do for you? Благодарность – Thanks 1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). – It was very kind of you to do it. […]...
- Уроки по английскому языку – Урок 10 Hello. Who1 is this? Oh, good morning sir. No, he’s not here. Have you got his office number? Wait a minute2. Ah, it’s four-two-six-eight3. Ask for extension thirty-five. It’s a pleasure4. Good-bye. Hello. Who? No, I’m sorry. You’ve got the wrong number5. That’s alright. Good-bye. Have you got a minute? This sentence is very strange: […]...
- Выражение согласия на английском языке Я согласен!. Yes. Да. Yes, indeed. Да, действительно. Yes, that’s true. Да, верно. That’s right. Верно. That’s alright. Все в порядке. I’m sure of that. Я в этом уверен. I’m absolutely certain of that. Я в этом абсолютно уверен. I see. Понятно. OK. Хорошо. Good. Ладно, хорошо. Very well. Очень хорошо. That’s a good idea. […]...
- Выражение сочувствия на английском Мне жаль! – I am sorry! Жаль! – It’s a pity! Очень жаль! – Too bad! Я очень сожалею об этом! – I am very sorry about that! Я очень огорчен – I am very much distressed. Мне очень грустно – это слышать – I am very sad to hear that. Я сочувствую (вам) – […]...
- Выражение had better в английском языке с примерами В предыдущих темах были рассмотрены различные выражения в английском языке, а в этой теме вы сможете подробно изучить выражение had better. По своему значению had better похоже с should. Таким образом, можно сказать: I’d better do smth = I should do smth. То есть had better означает, что следует сделать что-то, а если этого не […]...
- Диалог на английском языке с переводом “I’ll keep my fingers crossed” Peters Питерз Please have a seat. Пожалуйста, присаживайтесь. Albert Альберт Thank you. Спасибо. Peters Питерз I’m Mr. Peters. The personnel manager. What can I do for you? Я – мистер Питерз, начальник отдела кадров. Чем могу вам помочь? Albert Альберт I am looking for a position as a sales representative. Я бы хотел получить должность […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Take you up on that offer” Daglish Дэглиш Thanks so much for showing me Madrid. You were a great host. Большое спасибо за то, что показал мне Мадрид. Ты был очень гостеприимен. Sergio Серджио It was my pleasure. Не стоит благодарности. Daglish Дэглиш I hope I wasn’t too much trouble with all the stuff I bought. Надеюсь, я не доставил тебе […]...
- Фразы для прощания на английском языке I’d better be going now (or I’ll be late). Мне пора идти (а то опоздаю). I’m afraid I have to go now. Боюсь, мне пора (я должен) идти. It’s getting late, and I’ve got to go. Уже поздно, мне нужно идти. Can’t you stay a little longer? Не могли бы вы еще немного побыть? It’s […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Оплата счета в ресторане” (Paying a restaurant bill) – May I clear away the dishes? Would you like anything else? – No, thanks. I think that will do for me. Can I have my bill, please? I’m in a bit of a hurry. – Certainly. I’ll bring it to you in a minute. How would you like to pay: in cash or by […]...
- Выражение родительного падежа при помощи предлога of в английском языке Как известно, в русском языке шесть падежей, один из которых родительный. В русском языке при помощи падежей выражаются некоторые отношения между словами в предложении. В английском языке эти отношения могут быть выражены предлогами. Рассматривая родительный падеж в русском языке, необходимо запомнить, что в английском языке он выражается при помощи предлога of. Следует отметить, что предлог […]...
- Приветствие на английском языке Не забывайте здороваться. Good morning! Доброе утро! (до обеда) Good afternoon! Добрый день! (после обеда) Good evening! Добрый вечер! How do you do? Как дела? Как поживаете? Hello! Привет! Hallo! Привет! Hi! Привет! (I’m) glad to see you! (Я) рад Вас видеть! I haven’t seen you for weeks. Я не видел Вас несколько недель. How […]...
- Диалог на английском языке с переводом “На вокзале (At a Railway Station)” По-английски Перевод на русский Clerk: Good morning, sir. Can I help you? Продавец: Доброе утро, сэр. Могу я вам помочь? Passenger: Yes, please. I need a first-class one-way ticket to Dublin. Пассажир: Да, пожалуйста. Мне нужен билет первого класса в один конец в Дублин. Clerk: There is a night train which leaves at 8 pm. […]...
- Путешествия основные фразы на английском языке Если вы собираетесь отдохнуть в другой стране, то вам необходимо знать эти выражения на английском языке. How can I get to…. ? Как мне добраться до…. ? What trains are there to…? Какие поезда идут до…? What time does train number… leave / arrive? Когда отходит / прибывает поезд номер…? When does the train arrive […]...
- Коротко и ясно: интернет-сокращения в английском языке Виртуальное и смс-общение стали незаменимой частью нашей жизни. Как одним словом донести до собеседника свою мысль, расскажем в подборке самых популярных акронимов и интернет-сокращений английского языка. Эмоции на английском LOL – laught out loud – выражение можно перевести на русский язык как “громко смеюсь, как смешно” или даже “бугагашенька”. WTF – what the f#ck? – […]...
- Взаимопонимание на английском языке Ду ю андэстенд ми? Do you undestand me? Вы меня понимаете? I don’t undestand you. Я не понимаю Вас. I undestand you. Я понимаю Вас. I quite undestand you. Я вполне понимаю Вас. I undestand you quite well. Я понимаю Вас вполне хорошо. I undestand every word you say. Я понимаю каждое Ваше слово. Speak […]...
- Принимаем гостей 1. Come in, please! – Заходи, пожалуйста! 2. I’m glad to see you! – Рад тебя видеть! 3. It’s very kind of you to come. – Очень хорошо, что ты пришел. 4. This way, please! – Сюда, пожалуйста! 5. Let me show you around! – Давай я тебе покажу квартиру! 6. Excuse me for this […]...
- Фразы и вопросы для поддержания разговора Can you spare me a moment? – Можете уделить мне минутку? Could you do me a favor? – Можешь оказать мне услугу? Do you mind my smoking? – Не возражаете, если я закурю? Don’t take it to heart – Не принимай это близко к сердцу Don’t mention it – Не стоит благодарности Forget it – […]...
- Вежливые фразы для общения на английском Не обращайте внимания. – Don’t mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. – Don’t be late, please! Не принимайте близко к сердцу. – Please take it easy! Невероятно! – I can’t believe it! Нет, конечно. – Certainly not. Нет, спасибо. – No, thanks. Неужели уже так поздно? – Can it be so late? Ни в коем […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Между кассиром и пассажиром (Between Ticket Agent And Passenger)” По-английски Перевод на русский I I Ticket Agent: Yes, sir? Кассир: Слушаю вас, сэр? Passenger: I’d a like a two-way ticket to London, please. Пассажир: Я хотел бы билет до Лондона туда и обратно, пожалуйста. Ticket Agent: Which date and time? Кассир: На какую дату и время? Passenger: Tomorrow morning, please. Пассажир: Завтра утром, пожалуйста. […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Покупка Авиабилетов” (Buying airplane tickets) George: I need a flight to Boston for a day after tomorrow. Clerk: There are three flights a week on Sunday, on Wednesday and on Friday. George: At what time? Clerk: At 10.40 every Sunday and Wednesday and at 20.15 every Friday. George: What is the fare for the flight at 10.40 on Sunday? I […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В купе поезда” (In the compartment) – Hello. Can I have your ticket, please? – Sure. Here you are. – Thank you. Is everything OK in here? Are you comfortable? – Yes, it’s very nice. But can I open the window? It’s getting a bit stuffy in the compartment. – Well. You can while the train is still on the platform. […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Not that I know of” Mei Мей Is Mrs. Johnson joining us for dinner? Миссис Джонсон собирается поужинать с нами? Susie Сьюзи Not that I know of. На сколько я знаю, нет. Mei Мей I was hoping she would come with us. А я надеялась, что она пойдет с нами. Susie Сьюзи Why? Почему? Mei Мей I would like her […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Между продавцом и покупателем (Between The Seller And The Customer)” По-английски Перевод на русский Seller: Good afternoon! May I help you? Продавец: Добрый день! Могу я Вам чем-нибудь помочь? Customer: Yes, please. I’m looking for a warm jacket of dark colour. Do you have one? Покупатель: Да, пожалуйста. Я ищу теплую куртку темного цвета. У вас есть такая? Seller: We certainly do. Come this way, […]...
- Диалог на английском языке с переводом “На почте” (At the Post-Office) Good morning! Good morning, sir! What can I do for you? I need 20 airmail stamps for America and 20 envelopes, please. OK. Here you are. That’s 10 dollars. Thanks. And I’d like to send a letter to Brazil by registered mail, please. Is it possible to do that? Yes, sure. But you should know […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В обувном магазине” (In a shoe-store) – Excuse me. I’ve just seen that cool pair of blue barefoot slippers in the shop-window. – Yes. Would you like to try them on? – Yes, please. Are they made of real or artificial leather? – Well. The upper is made of real leather and the sole is man-made leather. – OK. Do you […]...
- Диалог на английском языке с переводом “в английском языке В этом уроке: – Выражения – Диалог Популярные выражения Эти выражения точно пригодятся в повседневной речи. I agree. – Я согласен. I don’t care. – Мне все равно. I don’t know. – Я не знаю. I don’t like it. – Мне это не нравится. I don’t mind. – Я не против. I don’t understand. – […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Вызов такси, поездка на такси” (Taking a Taxi) Hello. “New York Taxi”. Can I help you? Hello. Yes, I would like a taxi to come to 64 Grand Avenue at 5 p. m., please. OK. And what’s your destination? Where are you going? I am going to John Kennedy International airport. It’s terminal 3, please. What is your phone number? It’s 467 448 […]...
- Выражение чувств на английском Хорошее отношение 1. Влюбиться – fall in love 2. любить – love 3. любить – be fond of 4. любить / нравиться – like 5. предпочитать – prefer 6. уважать – respect 7. ценить – esteem 8. хвалить – praise Плохое отношение 1. ненавидеть – hate 2. ненавидеть – detest 3. не любить – dislike […]...
- Начало разговора на английском 1) ПРИВЕТСТВИЕ Hi! Hello! Hi there! – Привет! How do you do! – Здравствуйте! (очень вежливо и официально) Good morning – Доброе утро Good afternoon – Добрый день Good evening – Добрый вечер 2) КАК ДЕЛА? How are you? How is it going? What’s up? (AmE) How are you doing? [How you doin’?] What is […]...
- Диалог на английском языке с переводом “секретаря и посетителя в офисе (Dialogue between a secretary and an office guest) – Good morning! Can I see Mr. Watson, please? – Good morning, sir. Do you have an appointment? – Yes, I have an appointment at 10 o’clock. My name is Sam Johnson. – That’s right, Mr. Johnson. May I take your coat, please? – Thank you. Here you are. Is Mr. Watson in his office? […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В банке” (At the bank) – Good afternoon, madam. – Good afternoon, sir. How can I help you? – Yes. I’d like to withdraw $ 500. – But you could have used our ATM machine for that purpose. It’s very easy and fast. – Well. I have just tried to access my account several times there. But I guess something […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В кафе” (In a Cafe) Hello! Have you got a table by the window, please? Yes. Follow me this way, please. Take a seat here. Is that OK for you? That’s fine, thank you. A nice view from the window. I would like to see the menu because I’m hungry as a hunter. Sure. Here is the menu. And would […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Push comes to shove” Stan Стэн Regarding new employees, I’d really appreciate your suggestions. Я был бы очень рад твоим предложениям по поводу найма новых сотрудников. Carrie Кэрри Why don’t you hire a headhunter? Почему бы тебе не обратиться к охотнику за головами? Stan Стэн They can be expensive. For now, I’m hoping to recruit through the Internet and […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Покупка одежды” (Shopping for Clothes) May I see that skirt, please? … Do you have it in black? I am looking for a skirt for a business meeting. No, sorry. We only have it in white and grey. I suggest a grey one. Thank you. OK then. May I try the grey skirt on? Sure you can. What size do […]...