Break off

Фразовый глагол / Phrasal verb

To break [breIk] – неправильный глагол: Broke [brouk] (II форма); broken [broukn] (III форма)

Break off (117) – 1) прерваться (перестать делать, говорить и т. п.);

Chris said, “No, no, that is not what happened at all-” He Broke off, as he realized that everyone was staring at him, their mouths open, their eyes wide.

Крис возразил/сказал: “Нет, нет, все было совсем не… (это не то, что произошло совсем…)”. Он Замолчал, когда (он) заметил/осознал, что все уставились на него, разинув рты и широко открыв глаза.

He quiets her with another kiss. Which she Breaks off again.

Он успокаивает ее еще одним поцелуем, который она Прерывает опять.

I Broke off with them over a year ago.

Я Порвал с ними около года назад.

2) отломиться, отделиться

The sides of the Batmobile break off and clang to the ground. (“Возвращение Бэтмэна”)

Бока Бэтмобиля Отделяются и лязгают на землю.

Break*off* – 1) прервать что-л.;

Bond and Sidney break off a kiss. She lies nestled in his arms.

Бонд и Сидни прерывают поцелуй. Она лежит уютно устроившись в его руках.

I’m sure she’ll call. Six years is a long time. You don’t just break it off cleanly after six years.

Я уверена, (что) она позвонит. Шесть лет – долгий срок. Невозможно просто разорвать это начисто после шести лет.

2) отломить, отделить что-л. (часть от целого)

Chet breaks off a chair leg, muttering to himself. (“От заката до рассвета”, бой с вампирами)

Чет отламывает ножку стула, бормоча про себя.

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

break off – to suddenly stop speaking
Break off (sth) or break (sth) off – 1) to stop doing something; 2) if discussions between two groups of people break off, or if someone breaks them off, they end suddenly, before they have been completed; 3) to end a relationship
Break off with Sb – to end a romantic relationship with someone

[ break ] 235 [breIk] v – (broke [brouk]; broken [broukn]) 1) ломать(ся); 2) разбивать(ся); 3) разрывать(ся); прорывать; порваться; 4) портить, ломать, приводить в негодность; 5) прерывать, нарушать; временно прекращать, делать остановку; прерываться (о голосе); прерывать (ток); 6) (into) врываться, вламываться; 7) ослаблять; слабеть, прекращаться; 8) рассеиваться, расходиться, проходить; 9) начаться, наступать; разразиться; 10) вырываться, убегать и др.

N – 1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; 2) перерыв, пауза; перемена (в школе); 3) раскол, разрыв отношений и др.; broken также a – сломанный

[ off ] 082 [Of] a – 1) более удаленный, дальний; 2) находящийся с правой стороны; 3) второстепенный; 4) свободный, незанятый и др.;

adv – указывает на: 1) – а) Удаление, у-, от-, to drive ~ уехать, отъехать, to be ~ отсутствовать, уйти; б) Движение сверху вниз, с-, со-, to fall ~ свалиться; в) отделение части от целого, от-, с-, to break ~ отломать; г) Снятие предметов одежды и т. п.; 2) Нахождение на каком-л. Расстоянии, far ~ далеко; the town is five miles ~ город находится на расстоянии пяти миль; 3) Отдаленность во времени; 4) Завершение действия, to drink ~ выпить (до дна); 5) – а) (внезапное) Прекращение действия, to break ~ work прервать работу; б) Отмену, аннулирование и т. п., the deal is ~ сделка аннулирована; в) Избавление, освобождение от чего-л.; г) Выключение прибора или механизма, turn ~ the gas выключи(те) газ, the radio ~? радио выключено?;

prep – указ. на: 1) – а) Удаление или Отделение от чего-л., с, to take the pan ~ the stove снять сковороду с плиты, get ~ the table выйдите из-за стола; б) ответвление от чего-л., a street ~ Fifth Avenue улица, идущая от Пятой Авеню; 2) Нахождение на некотором Расстоянии от чего-л., от, ten miles ~ the island на расстоянии десяти миль от острова; 3) Уменьшение, скидку, меньше, ниже,; 4) Источник, от, у, to buy smth. ~ smb. купить что-л. у кого-л.; 5) Неучастие в чем-л., ~ duty не при исполнении служебных обязанностей и др.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)