[with bad grace] or [with a bad grace] {adv. phr.} In an unpleasantor discourteous way; unwillingly, Fred takes defeat with badgrace. Tom shouted “Hello” to Bill. Bill was in a sour mood andreplied with
[more often than not] {adv. phr.} More than half the time;fifty-one or more times out of a hundred; not quite usually, butfairly regularly. Nancy comes over on Saturday more often thannot. Ben is a
[bring to pass] {v. phr.}, {informal} To make happen; succeed in causing. By much planning, the mother brought the marriage to pass. The change in the law was slow in coming, and it took
Идиома: put one’s best foot forward Перевод: стараться произвести хорошее впечатление на других, быть на высоте, показать себя с лучшей стороны Пример: I tried to put my best foot forward during the job interview.
Идиома: in one’s right mind Перевод: в здравом уме Пример: The girl was not in her right mind to quit her job right now. Девушка была не в своем уме, раз решила сейчас бросить
Идиома: make oneself scarce Идиома: make oneself scarce разг. Перевод: быстро уйти, удрать, улизнуть, ретироваться Пример: I think that I will make myself scarce and go to the beach for the day. Я думаю
[off the hook] {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward orembarrassing situation. Thelma found she had made two dates for thesame night; she asked Sally to get her off the hook by
Идиома: open fire (on someone) Перевод: начать стрелять, открыть огонь; начать задавать вопросы или начать критиковать кого-либо Пример: The police opened fire on the man with the gun. Полиция открыла огонь по человеку с
[lucky star] {n.} A certain star or planet which, by itself or withothers, is seriously or jokingly thought to bring a person good luckand success in life. John was born under a lucky star.
Идиома: short-listed Перевод: попавший в список финалистов (при приеме на работу, при присуждении премии, и т. п.) Пример: Five candidates were short-listed for the job opening. На эту вакансию в список финалистов попали пять