Значение идиомы out of this world

[out of this world] {adj. phr.}, {slang} Wonderfully good orsatisfying; terrific; super. The dress in the store window was outof this world! Mother was on TV last night. Isn’t that out of thisworld?

Значение идиомы on a dime

[on a dime] {adv. phr.}, {informal} In a very small space. Bobcan turn that car on a dime. Tom says his new sports car will stopon a dime.

Перевод идиомы keep the ball rolling, значение выражения и пример использования

Идиома: keep the ball rolling Перевод: продолжать действовать, не останавливаться, не прекращать что-либо Пример: We must keep the ball rolling and get our work done today. Нельзя останавливаться, мы должны завершить работу сегодня.

Значение идиомы choke up

[choke up] {v.} 1a. To come near losing calmness or self-control from strong feeling; be upset by your feelings. When one speaker after another praised John, he choked up and couldn’t thank them. When

Значение идиомы lay up

[lay up] {v.} 1. To collect a supply of; save for future, use;store. Bees lay up honey for the winter. 2. To keep in the houseor in bed because of sickness or injury; disable.

Значение идиомы in the works

[in the works] {adv.} or {adj. phr.} In preparation; being plannedor worked on; in progress. John was told that the paving of hisstreet was in the works. It was reported that the playwright had

Значение идиомы put on one’s thinking cap

[put on one’s thinking cap] {v. phr.} To think hard and long aboutsome problem or question. Miss Stone told her pupils to put ontheir thinking caps before answering the question.

Значение идиомы every which way

[every which way] also [any which way] In all directions. Bricksand boards were scattered in confusion on the ground every which way, just as they had fallen after the tornado. Compare HELTER-SKELTER.

Перевод идиомы in order to, значение выражения и пример использования

Идиома: in order to Перевод: для того, чтобы Пример: They have decided to close down the school for the summer in order to do some major repairs. Они решили закрыть школу на лето для

Перевод идиомы live on borrowed time, значение выражения и пример использования

Идиома: live on borrowed time Перевод: быть обреченным; дни сочтены Пример: My old car has been living on borrowed time for a long time now. Дни моей старой машины сочтены уже давно.
Страница 538 из 750« Первая...102030...536537538539540...550560570...Последняя »