[rubber check] {n.}, {informal} A check written without enoughmoney in the bank to make it good. Bill got into trouble when hepaid his bills with rubber checks. By the time we knew he had
[fall into the habit of] {v. phr.} To develop the custom of doingsomething. Jack has fallen into the bad habit of playing poker forlarge sums of money every night.
Идиома: all of a sudden Перевод: вдруг, внезапно, неожиданно Пример: All of a sudden it became cloudy and began to rain. Вдруг нашли тучи, и пошел дождь.
Идиома: get time off / take time off Перевод: получить отпуск на работе Пример: I can never get time off in the summer. Я никогда не могу получить отпуск летом.
Идиома: cash on the barrelhead Идиома: cash on the barrelhead Перевод: “деньги на бочку”; оплата наличными сразу же в момент покупки Пример: We were forced to pay cash on the barrelhead for everything at
[go off half-cocked] also [go off at half cock] {v. phr.},{informal} To act or speak before getting ready; to do something toosoon. Bill often goes off half cocked. Mr. Jones was thinkingabout quilting his
[rub up to] {v. phr.} To do nice things for one; flatter a person;gain attention or rewards. Mona has the ability to rub up to theright kinds of people, so it’s no wonder she
[war baby] {n.}, {informal} A person born during a war. Warbabies began to increase college enrollments early in the 1960s. The war babies forced many towns to build new schools.
Идиома: be off to a bad start Перевод: начать что-либо при неблагоприятных, плохих условиях Пример: The production of the play was off to a bad start when the lights did not work. Из-за того,
[hang on to] {v.} To hold tightly; keep firmly. The child hungon to its mother’s apron, and would not let go. John did not likehis job, but decided to hang on to it until