Значение идиомы go up in the air
[go up in the air] {v. phr.} To become angry; lose one’s temper. Herb is so irritable these days that he goes up in the air for noreason at all.
Значение идиомы check with
[check with] {v. phr.} 1. To consult. I want to check with my lawyer before I sign the papers. 2. To agree with. Does my reconciliation of our account check with the bank statement?
Значение идиомы out of practice
[out of practice] {adj. phr.} Not in proper condition; unable to dosomething well because of lack of practice. The basketball team gotout of practice during the Christmas holidays. Compare: OUT OF SHAPE. Contrast: IN
Значение идиомы fancy pants
[fancy pants] {n.}, {slang} A man or boy who wears clothes that aretoo nice or acts like a woman or girl; sissy. The first time theysaw him in his new band uniform, they yelled
Значение идиомы breath
[breath] See: CATCH ONE’S BREATH, DRAW A LONG BREATH or TAKE A LONG BREATH, HOLD ONE’S BREATH, IN THE SAME BREATH, OUT OF BREATH, SAVE ONE’S BREATH, SECOND WIND also SECOND BREATH, TAKE ONE’S
Перевод идиомы in reality, значение выражения и пример использования
Идиома: in reality Перевод: в действительности, на самом деле Пример: The woman said that she wants a job but in reality I don’t think that she really wants to work. Женщина говорит, что ей
Перевод идиомы keep someone company, значение выражения и пример использования
Идиома: keep someone company Перевод: составить кому-либо компанию Пример: I stayed home last night so that I could keep my mother company. Вчера вечером я остался дома, чтобы составить компанию своей матери.
Перевод идиомы return the favor, значение выражения и пример использования
Идиома: return the favor Перевод: отплатить услугой за услугу; поступить хорошо с кем-либо, кто раньше уже поступил с кем-либо хорошо Пример: I returned the favor to my friend who had recently helped me to
Значение идиомы lay into
[lay into] or [light into] {v.}, {informal} 1. To attackphysically; go at vigorously. The two fighters laid into each otheras soon as the bell rang. John loves Italian food and he reallylaid into the
Перевод идиомы bring someone to hill, значение выражения и пример использования
Идиома: bring someone to hill Перевод: заставить кого-либо подчиниться, повиноваться Пример: The new supervisor quickly brought the employees to heel. Новый надсмотрщик быстро заставил служащих ему повиноваться.