[roasting ear] {n.} An ear of corn young and tender enough to becooked and eaten; also corn cooked on the cob. The scouts buriedthe roasting ears in the coals of their campfire. At the
[hell and high water] {n. phr.} Troubles or difficulties of anykind. After John’s father died he went through hell and high water, but he managed to keep the family together. Compare: COME HELL ORHIGH
Идиома: back of beyond Перевод: где-то очень далеко Пример: Every summer we go to the back of beyond for a camping trip. Каждое лето мы очень далеко ездим в поход.
[out of sight, out of mind] If one doesn’t see something for anextended period of time, one tends to forget about it. – A proverb. After Caroline moved out of town, Ray soon found
[nuke a tater] {v. phr.} 1. To bake a potato in a microwave oven. “We have no time for standard baked potatoes in the oven,” she said.”We’ll just have to nuke a tater.”
[tar and feather] {v.} To pour heated tar on and cover withfeathers as a punishment. In the Old West bad men were sometimestarred and feathered and driven out of town.
[have a good head on one’s shoulders] {v. phr.} To be smart;intelligent; well educated. Rob is not the handsomest guy in theworld but the girls appreciate him because he has a good head on
Идиома: on the way (somewhere) Перевод: по пути куда-либо Пример: We got something to eat on the way to the airport. Мы перекусили по пути в аэропорт.
Идиома: avenue of escape Перевод: путь к отступлению Пример: There was no avenue of escape for the bank robbers. Для грабителей банка не было пути к отступлению.
[come down in the world] {v. phr.} To lose a place of respect or honor, become lower. The stranger plainly had come down a long way in the world. Compare: DOWN ON ONE’S LUCK.