Значение идиомы straight from the horse’s mouth

[straight from the horse’s mouth] {slang} Directly from the personor place where it began; from a reliable source or a person thatcannot be doubted. They are going to be married. I got the newsstraight

Значение идиомы mare’s nest

[mare’s nest] {n. phr.} Something that doesn’t exist; a discoverythat proves to be worthless. He claims that he has discovered agasoline substitute but we suspect it will turn out to be a mare’snest.

Значение идиомы closed book

[closed book] {n.} A secret; something not known or understood. The man’s early life is a closed book. For Mary, science is a closed book. The history of the town is a closed book.

Значение идиомы pluck up

[pluck up] {v.} 1. To have by your own effort; makeyourself have. In spite of failure, he plucked up heartto continue. He plucked up courage when he saw a glimmer of hope. 2. To

Значение идиомы put a new face on

[put a new face on] {v. phr.} To alter the aspect of something;change. Mr. Merry man’s announcement of his candidacy for governorputs an entirely new face on the political scene in our state.

Значение идиомы at the drop of a hat

[at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON

Значение идиомы let well enough alone

[let well enough alone] or [leave well enough alone] {v. phr.} Tobe satisfied with what is good enough; not try to improve somethingbecause often that might cause more trouble. John wanted to makehis kite

Значение идиомы not to mention

[not to mention] or [not to speak of] or [to say nothing of]Without ever needing to speak of; in addition to; besides. – Used toadd something to what you have said or explained. Dave

Значение идиомы fine-tooth comb

[fine-tooth comb] {n. phr.} Great care; careful attention so as notto miss anything. The police searched the scene of the crime with afine-tooth comb for clues. My room is so clean you couldn’t finddirt

Перевод идиомы wet blanket, значение выражения и пример использования

Идиома: wet blanket Перевод: зануда; скучный человек, портящий всем настроение Пример: He is a wet blanket so we never invite him to our parties. Он сильный зануда, и мы никогда не приглашаем его на
Страница 471 из 750« Первая...102030...469470471472473...480490500...Последняя »