Перевод идиомы sore loser, значение выражения и пример использования

Идиома: sore loser Перевод: человек, который не умеет проигрывать, который начинает злиться, когда проигрывает Пример: He is a sore loser when he does not win a game of tennis. Он очень злится, когда проигрывает

Перевод идиомы in a tight spot / in a tough spot, значение выражения и пример использования

Идиома: in a tight spot / in a tough spot Перевод: в трудном положении, ситуации Пример: The man was in a tight spot after he lost his job. Мужчина находился в трудном положении, когда

Значение идиомы use every trick in the book

[use every trick in the book] {v. phr.}, {informal} To availoneself of any means at all in order to achieve one’s goal, notexclusive of possibly immoral or illegal acts. Algernon used everytrick in the

Значение идиомы sales talk

[sales talk] {n.} A speech made to point out all the good reasonswhy the sale would help someone who might buy the product. Mrs. Goldsmith gave the man a good sales talk about the

Значение идиомы couch doctor

[couch doctor] {n.}, {slang}, {colloquial} A psychoanalyst who puts his patients on a couch following the practice established by Sigmund Freud. I didn’t know your husband was a couch doctor, I thought he was

Значение идиомы trot out

[trot out] {v. phr.} To bring out for inspection; display. Don’tmention compact disks to Joe, or he’ll trot out his entire collectionand we’ll be stuck here all night.

Значение идиомы on the stage

[on the stage] {adv.} or {adj. phr.} In or into the work of beingan actor or actress. John’s brother is on the stage. Mary wenton the stage.

Значение идиомы all very well

[all very well] {adj.} All right; very good and correct; very true. – Usually followed by a “but” clause. It’s all very well for you to complain but can you do any better? It’s

Значение идиомы crocodile tears

[crocodile tears] {n.} Pretended grief; a show of sorrow that is not really felt. When his rich uncle died, leaving him his money, John shed crocodile tears. .

Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования

Идиома: all the way Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п. Пример: I’m on your side all the way. Я во всем с тобой согласен. He ran all the way home.
Страница 448 из 750« Первая...102030...446447448449450...460470480...Последняя »