Значение идиомы get after

[get after] {v.}, {informal} 1. To try or try again to make someonedo what he is supposed to do. Ann’s mother gets after her to hangup her clothes. 2. To scold or make an

Перевод идиомы at sea, значение выражения и пример использования

Идиома: at sea Перевод: в море, в океане Пример: My grandfather was at sea for several months when he was a young man. Когда мой дедушка был молодым человеком, он провел в море несколько

Перевод идиомы black and white / black or white, значение выражения и пример использования

Идиома: black and white / black or white Перевод: черно-белое, черное и белое, черное или белое; что-либо с четкой градацией – черное и белое, хорошее и плохое, да или нет, и т. п., без

Значение идиомы hand-me-down

[hand-me-down] {n.}, {informal} Something given away after anotherperson has no more use for it; especially, used clothing. Alice hadfour older sisters, so all her clothes were hand-me-downs.

Перевод идиомы as for, значение выражения и пример использования

Идиома: as for Перевод: что касается, относительно, касательно Пример: As for me, I think that I will go home now. Что касается меня, думаю, я пойду домой.

Значение идиомы skin and bones

[skin and bones] {n.} A person or animal that is very thin; someonevery skinny. The puppy is healthy now, but when we found him he wasjust skin and bones. Have you been dieting? You’re

Значение идиомы poke around

[poke around] or [poke about] {v.} 1. To search about; look intoand under things. The detective poked around in the missing man’soffice. 2. To move slowly or aimlessly; do little things. Hedidn’t feel well,

Значение идиомы blow one’s cool

[blow one’s cool] {v. phr.}, {slang}, {informal} To lose your composure or self-control. Whatever you say to the judge in court, make sure that you don’t blow your cool.

Значение идиомы in the hole

[in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the

Значение идиомы lead a dog’s life

[lead a dog’s life] {v. phr.}, {informal} To live a hard life, workhard, and be treated unkindly. A new college student of long agoled a dog’s life.
Страница 446 из 750« Первая...102030...444445446447448...460470480...Последняя »