[feel a draft] {v. phr.}, {slang} To have the sensation that one isnot welcome in a place; that one has gotten a cold reception. Let’sgo, Suzie, I feel a draft.
Идиома: be to blame Перевод: быть виноватым Пример: He is not to blame for breaking the computer. Он не виноват в поломке компьютера, он его не ломал.
[rope Into] {v.}, {informal} 1. To trick into; persuadedishonestly. Jerry let the big boys rope him into stealing someapples. 2. To get to join in; persuade to work at. Itwas Sue’s job to bathe
[turn over in one’s mind] {v. phr.} To carefully consider. Iwill have to turn it over in my mind whether to accept the new joboffer from Japan.
[money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for
Идиома: beat one’s head against the wall / bang one’s head against the wall Перевод: биться головой об стену; пытаться сделать что-либо безнадежное Пример: I am banging my head against the wall when I
Идиома: million dollar question Перевод: вопрос на миллион долларов; важный или сложный вопрос, на который нет ответа Пример: “So will she marry him or not?” “That’s the million dollar question.” Ну так она на
Идиома: run in the family Перевод: быть семейной чертой, семейным приданием Пример: Being a left-handed golfer runs in our family. У нас в семье никто не умеет играть в гольф.
[give the ax] {v. phr.}, {colloquial} 1. Abruptly to finish arelationship. She gave me the ax last night. 2. To fire anemployee in a curt manner. His boss gave John the ax last Friday.
[take into account] {v. phr.} To remember and understand whilejudging someone or something; consider. How much time will we needto get to the lake? You have to take the bad road into account. His