Перевод идиомы keep a stiff upper lip, значение выражения и пример использования

Идиома: keep a stiff upper lip Перевод: быть храбрым, храбро встретить неприятности Пример: The storm victims tried hard to keep a stiff upper lip in the difficult situation. Жертвы шторма старались храбро себя вести

Перевод идиомы make points with someone, значение выражения и пример использования

Идиома: make points with someone Перевод: добиться расположения кого-либо, завоевать благосклонность кого-либо; набрать очки Пример: The woman is more interested in making points with her boss than doing a good job. Этой женщине больше

Перевод идиомы a girl Friday / a man Friday / a person Friday, значение выражения и пример использования

Идиома: a girl Friday / a man Friday / a person Friday Перевод: девушка / мужчина / человек, выполняющий разную подсобную работу в офисе Пример: Jan is our girl Friday. She does the important

Значение идиомы go legit

[go legit] {v. phr.} To start practicing a legitimate businessafter having been operating outside of the law. “The old days areover,” the crime boss said to his friends. “We are going legit as ofright

Значение идиомы U. F. O

[U. F. O.] {n. phr.} Unidentified Flying Object. Some people thinkthat the U. F. O. s are extraterrestrial beings of higher than humandevelopment who pay periodic visits to Earth to warn us of ourself-destructive

Перевод идиомы the in thing (to do), значение выражения и пример использования

Идиома: the in thing (to do) Перевод: модная вещь, популярная вещь Пример: Eating low-fat food is the in thing to do. Есть пищу с низким содержанием жиров сейчас модно.

Значение идиомы stir up a hornet’s nest

[stir up a hornet’s nest] {v. phr.} To make many people angry; dosomething that many people don’t like. The principal stirred up ahornet’s nest by changing the rules at school.

Значение идиомы ear to the ground

[ear to the ground] {n. phr.}, {informal} Attention directed to theway things are going, or seem likely to go, or to the way people feeland think. The city manager kept an ear to the

Перевод идиомы lion’s share (of something), значение выражения и пример использования

Идиома: lion’s share (of something) Перевод: львиная доля; большая часть чего-либо Пример: I gave the lion’s share of my old CD collection to my neighbor. Я дал львиную долю своих старых CD моему соседу.

Перевод идиомы lie in wait (for someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: lie in wait (for someone or something) Перевод: поджидать (что-либо или кого-либо), подстерегать (что-либо или кого-либо) Пример: This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone.
Страница 409 из 750« Первая...102030...407408409410411...420430440...Последняя »