Значение идиомы launch window

[launch window] {n.}, {Space English}, {informal} 1. A period oftime when the line-up of planets, Sun, and Moon are such as to makefavorable conditions for a specific space launch. The mission wascanceled until the

Перевод идиомы bred in the bone / bred-in-the-bone, значение выражения и пример использования

Идиома: bred in the bone / bred-in-the-bone Перевод: наследственный, врожденный, в крови Пример: The school’s headmaster’s integrity was bred-in-the-bone. Добросовестность директора школы была у него в крови.

Значение идиомы jaw drop

[jaw drop] or [jaw drop a mile] {informal} Mouth fall wide openwith surprise. – Used with a possessive. Tom’s jaw dropped a milewhen he won the prize.

Перевод идиомы bag and baggage, значение выражения и пример использования

Идиома: bag and baggage Перевод: со всеми пожитками, со всем багажом Пример: The next day, he moved into her apartment – bag and baggage. На следующий день он переехал к ней в квартиру, со

Перевод идиомы full of beans, значение выражения и пример использования

Идиома: full of beans Перевод: быть в приподнятом настроении, быть оживленным Пример: My aunt is full of beans today. She must be excited about something. Моя тетя сегодня очень оживленная. Наверное, она чем-то воодушевлена.

Значение идиомы how come

[how come] {informal} also {nonstandard} [how’s come] {interrog.}How does it happen that? Why? How come you are late? You’rewearing your best clothes today. How come? Compare: WHAT FOR.

Значение идиомы close call

[close call] or [shave] {n. phr.} A narrow escape. That sure was a close call when that truck came near us from the right! When Tim fell off his bicycle in front of a

Значение идиомы bird of a different feather

[bird of a different feather] {n. phr.} A person who is free thinking and independent. Syd won’t go along with recent trends in grammar; he created his own. He is a bird of a

Перевод идиомы quite a lot, значение выражения и пример использования

Идиома: quite a lot Перевод: много (употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными) Пример: There are quite a lot of chairs in the meeting hall. В зале собраний много стульев.

Значение идиомы slap down

[slap down] {v.}, {slang} 1. To stop from doing or saying something, in a rough way orwith a scolding; silence. When Billy talked back, the teacherslapped him down. 2. To put a quick stop
Страница 404 из 750« Первая...102030...402403404405406...410420430...Последняя »