Значение идиомы fair sex

[fair sex] {n. }, {informal} Women in general; the female sex. “Better not use four-letter words in front of a member of the fairsex,” Joe said.

Перевод идиомы go places, значение выражения и пример использования

Идиома: go places Перевод: добиться многого, достичь больших успехов Пример: I suspect they’ll be going places with the new product. Я считаю, что с этим новым продуктом они многого достигнут.

Перевод идиомы at sixes and sevens, значение выражения и пример использования

Идиома: at sixes and sevens Перевод: быть в растерянности, недоумевать Пример: We were at sixes and sevens when the local grocery store closed. Мы растерялись, когда местный продуктовый закрылся.

Значение идиомы bore to tears

[bore to tears] {v. phr.} To fill with tired dislike; tire by dullness or the same old thing bore. The party was dull and Roger showed plainly that he was bored to tears. Mary

Значение идиомы play for keeps

[play for keeps] {v. phr.} To take an action of finality andirreversibility. “Are you serious about me?” she asked. “Yes,” hereplied. “I want to marry you. I play for keeps.”

Значение идиомы nothing to it

[nothing to it] {adj. phr.} Presenting no serious challenge; easilyaccomplished. Once you learn how to tread water, swimming is reallyeasy; there is nothing to it. Compare: EASY AS APPLE PIE, A CINCH, APIECE OF

Значение идиомы dark of the moon

[dark of the moon] {n. phr.}, {literary} A time when the moon is not shining or cannot be seen. It was the dark of the moon when the scouts reached camp and they had

Значение идиомы sing one’s praises

[sing one’s praises] {v. phr.} To extol or praise continuously. The audience left the concert with everyone singing the praises ofthe young piano virtuoso.

Значение идиомы stuck-up

[stuck-up] {adj.}, {informal} Acting as if other people are not asgood as you are; conceited; snobbish. Mary is very stuck-up, andwill not speak to the poor children in her class.

Значение идиомы in the clouds

[in the clouds] {adj. phr.} Far from real life; in dreams; infancy; in thought. When Alice agreed to marry Jim, Jim went home inthe clouds. – Often used with “head”, “mind”, “thoughts”. Mary islooking
Страница 342 из 750« Первая...102030...340341342343344...350360370...Последняя »