Идиома: hands down Перевод: легко, непринужденно Пример: Our team won the game hands down over the other team. Наша команда легко одержала победу над другой командой.
[walls have ears] Sometimes one’s most confidential conversationsare overheard. “Be careful what you say,” he whispered. “Rememberthat walls have ears.”
[no picnic] {n. phr.} Something arduous; something that requiresgreat effort to accomplish. It is no picnic to climb MountEverest. Contrast: A PIECE OF CAKE, A CINCH, EASY AS APPLE PIE.
[line drive] {n.} A batted baseball that is usually hit hard andtravels in the air not far above the ground. The batter hit a linedrive to left field for a single.
[out of the running] {adj.} or {adv. phr.} Having no chance to win;not among the real contenders; not among those to be considered. John had been out of the running since his first date
[C. O. D.] {n. phr.} Abbreviation of “cash on delivery.” If you want to receive a piece of merchandise by mail and pay when you receive it, you place a C. O. D. order.
[keep plugging along] {v. phr.}, {informal} To continue to workdiligently and with great effort, often against hardship. Bob wasnot particularly talented but he kept plugging along year after year, and eventually became vice president.
[give one the eye] {v. phr.}, {slang} 1. To look at, especiallywith interest and liking. A pretty girl went by and all the boysgave her the eye. 2. To look or stare at, especially
Идиома: blow something out of (all) proportion Перевод: раздувать что-либо чрезмерно, несоизмеримо; делать из мухи слона Пример: The problem was very small but the manager blew it out of all proportion. Проблема была очень
[drag on the market] {n. phr.} An article for which the demand has fallen off thus causing an oversupply. Your type of word processor went out of style and is now a drag on