Значение идиомы sing for one’s supper

[sing for one’s supper] {v. phr.}, {informal} To have to work forwhat one desires. I realized a long time ago that I had to sing formy supper if I wanted to get ahead in

Значение идиомы kick around

[kick around] {v.}, {informal} 1. To act roughly or badly to; treatbadly; bully. John likes to kick around the little boys. Mr. Jones is always kicking his dog around. Syn.: PUSH AROUND. 2. To

Значение идиомы run through

[run through] {v.} 1. To make a hole through, especially with asword; pierce. The pirate was a good swordsman, but the herofinally ran him through. 2. To spend recklessly; use up wastefully. The rich

Перевод идиомы hit the books, значение выражения и пример использования

Идиома: hit the books Идиома: hit the books разг. Перевод: засесть за книги; усердно заниматься Пример: I stayed home all weekend and hit the books. Я все выходные провел дома и усердно занимался.

Значение идиомы at the tip of one’s tongue

[at the tip of one’s tongue] or [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said. It was at the tip of my tongue to

Перевод идиомы up the creek (without the paddle), значение выражения и пример использования

Идиома: up the creek (without the paddle) Перевод: в затруднении, в трудном положении Пример: The woman is up the creek now that she has lost her passport. Женщина находится в затруднительном положении, она потеряла

Значение идиомы win over

[win over] {v. phr.} To convert to one’s position or point of view. The Democrats offered him a high-level executive position and thusway won him over to their side.

Перевод идиомы you can’t please everyone, значение выражения и пример использования

Идиома: you can’t please everyone Перевод: всем не угодишь Пример: You can’t please everyone and somebody in the class was always unhappy with what the teacher chose to do. Всем не угодишь, и в

Перевод идиомы make believe, значение выражения и пример использования

Идиома: make believe Перевод: делать вид, притворяться Пример: The children were playing make believe and pretended that they lived in a castle. Дети играли в воображалки и притворялись, что живут в замке.

Значение идиомы white lie

[white lie] {n. phr.} An innocent social excuse. I am too busyto go to their house for dinner tonight. I will call them and tell alittle white lie about having the flu.
Страница 283 из 750« Первая...102030...281282283284285...290300310...Последняя »