Идиома: John Henry / John Hancock Перевод: собственноручная подпись Пример: Please sign your John Henry here and we will process your order right away. Пожалуйста, поставьте здесь свою подпись и мы сразу же обработаем
[out of town] {adv. phr.} Having left one’s usual residence orplace of work on a longer trip. “Mr. Smith is out of town untilMonday,” the secretary said. “May I take a message?”
[break one’s balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing. I’ve been breaking my balls to buy you this new color TV set
[in for] {prep.}, {informal} Unable to avoid; sure to get. Thenaughty puppy was in for a spanking. On Christmas morning we arein for some surprises. We saw Father looking angrily out of thebroken window,
[water over the dam] or [water under the bridge] {n. phr.}Something that happened in the past and cannot be changed. Sincethe sweater is too small already, don’t worry about its shrinking;that’s water over the
[sleep on] {v.} To postpone a decision about. We asked Judy ifshe would join our club and she answered that she would sleep on it. We will have to sleep on your invitation until
[find one’s –] {v. phr.} To become able to use In the program for the parents, John was nervous andcould not speak at first; then he found his tongue. The young birdhad just found
[drive at] {v.} To try or want to say; mean. – Used in the present participle. John did not understand what the coach was driving at. He had been talking for half an hour
[search me] {informal} I don’t know; how should I know? – May beconsidered rude. When I asked her what time it was, she said,”Search me, I have no watch.”
[chew the scenery] {v. phr.}, {slang} To act overemotionally in a situation where it is inappropriate; to engage in histrionics. I don’t know if Joe was sincere about our house, but he sure chewed