Значение идиомы give gray hair

[give gray hair] {v. phr.}, {informal} To make anxious, confused, or worried. The traffic problem is enough to give apoliceman gray hairs. Compare: GET GRAY HAIR.

Значение идиомы plan on

[plan on] {v.} 1. To have the plan of; have in mind. – Used with averbal noun. I plan on going to the movies after I finish myhomework. Mary was planning on seeing John

Значение идиомы knock it off

[knock it off] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To stop talkingabout something considered not appropriate or nonsensical by thelistener. – Used frequently as an imperative. Come on, Joe, knockit off, you’re not making any

Перевод идиомы on second thought, значение выражения и пример использования

Идиома: on second thought Перевод: после обдумывания чего-либо; после того, как о чем-либо подумать Пример: On second thought I do not think that I will go to a movie tomorrow. Подумав, я, наверное, не

Значение идиомы sleep a wink

[sleep a wink] {v. phr.} To get a moment’s sleep; enjoy a bit ofsleep. – Used in negative and conditional statements and in questions. I didn’t sleep a wink all night.

Значение идиомы leave hanging

[leave hanging] or [leave hanging in the air] {v. phr.} To leaveundecided or unsettled. Because the committee could not decide on atime and place, the matter of the spring dance was left hanging. Ted’s

Значение идиомы not for the world

[not for the world] or [not for worlds] {adv. phr.} Not at anyprice; not for anything. I wouldn’t hurt his feelings for theworld. Not for worlds would he let his children go hungry.

Значение идиомы short end

[short end] {n.} The worst or most unpleasant part. The new boygot the short end of it because all the comfortable beds in thedormitory had been taken before he arrived. The girls who servedrefreshments

Значение идиомы open heart

[open heart] {n.} 1. No hiding of your feelings; frankness;freedom. She spoke with an open heart of her warm feelings for herpupils. She told her troubles with an open heart. Compare: HEARTON ONE’S SLEEVE.

Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использования

Идиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на
Страница 216 из 750« Первая...102030...214215216217218...230240250...Последняя »