Перевод идиомы know the ropes, значение выражения и пример использования

Идиома: know the ropes Перевод: знать все тонкости дела, быть искушенным в деле, знать все детали, разбираться Пример: I know the ropes at my job and I do very well at work. Я знаю

Значение идиомы next door

[next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose.

Значение идиомы take oath

[take oath] {v. phr.} To promise to tell the truth or to do sometask honestly, calling on God or some person or thing as a witness. Mary took her oath that she did not

Значение идиомы old boy network

[old boy network] {n. phr.} A system whereby men who went to thesame school help each other to get good jobs, regardless of theirability or training. Peter got his lucrative job thanks to the

Значение идиомы whoop it up

[whoop it up] {v. phr.}, {slang} 1. To make a loud noise; have anoisy celebration; enjoy yourself noisily. The team whooped it upafter winning the game. 2. To praise something enthusiastically;encourage enthusiasm or support.

Значение идиомы from the ground up

[from the ground up] {adv. phr.} From the beginning; entirely;completely. After the fire they had to rebuild their cabin from theground up. Sam knows about baseball from the ground up. Thenew cars have been

Значение идиомы blood and thunder

[blood and thunder] {n. phr.} The violence and bloodshed of stories that present fast action rather than understanding of character. Crime movies and westerns usually have lots of blood and thunder. – Often used

Перевод идиомы take the words out of someone’s mouth, значение выражения и пример использования

Идиома: take the words out of someone’s mouth Перевод: сказать то, что вертелось у другого на языке, что другой собирался сказать Пример: The man took the words out of my mouth when he answered

Значение идиомы dog-eat-dog

[dog-eat-dog ] {n.} A way of living in which every person tries to get what he wants for himself no matter how badly or cruelly he must treat others to get it; readiness to

Значение идиомы lose track

[lose track] {v. phr.} To forget about something; not stayinformed; fail to keep a count or record. What’s the score now? I’ve lost track. – Usually used with “of”. Mary lost track of herfriends
Страница 173 из 750« Первая...102030...171172173174175...180190200...Последняя »